ESPAÑOL ATENCIÓN Si no se utilizan correctamente, las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario, así como para las personas que trabajan cerca de ellas y para el entorno. Por lo tanto, al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes.
FLEX 330S/400S/500S are welding machines designed for electrode welding and MIG/MAG welding. FLEX XMS has no pulse-programms in the programm memory. FLEX XMI has both pulse and no-pulse programms in the programm memory. FLEX XMI AUTO has both pulse and no-pulse programms in the programm memory, which has been adjusted to the car business.
Página 85
Connection of electrode holder for MMA electrode Trolley with Automatic welding voltage transformation module The electrode holder lead and the return lead are connected to the positive (13) and negative (14) poles FLEX MFA 400 respectively for most applications. The actual choice of polarity is recommended on the electrode packet.
TECHNICAL DATA FUNCIONAMIENTO FLEX 500 S FLEX 400 S FLEX 330 S The control panel is shown at page 95 (fig. 1) Generador Tensión de alimentación 400 V ±15% 400 V ±15% 400 V ±15% Fusible 32 A 20 A 16 A FUNCIONAMIENTO NORMAL Absorción en vacío...
Página 87
- Cuando en la pantalla de la derecha aparece el Biblioteca sinérgica (MIG/MAG) valor de ajuste de la tensión en voltios se ilumina La máquina dispone de una biblioteca de programas si- el indicador situado junto a este símbolo. nérgicos. En la parte interior de la cubierta situada en el lateral de la unidad de alimentación por hilo hay una lista Durante la soldadura, la tensión real de soldadura apa- donde se presenta el contenido de la biblioteca sinérgica.
Cambios entre secuencias: Elección de función manual o sinérgica Con la tecla de secuencias se puede seleccionar (MIG/MAG) cualquier secuencia que se desee. Cuando se seleccio- Para cambiar entre soldadura MIG/MAG sinérgi- na una secuencia se ilumina un indicador situado junto al ca y manual se utiliza la tecla sinérgica corre- spondiente.
Página 89
Antorcha refrigerada por gas: Elección del parámetro Cuando el indicador no está encendido es porque el Para seleccionar el parámetro que se desea módulo de refrigeración está apagado y la antorcha sólo ajustar o ver en pantalla se utilizan dos teclas. Algunos se refrigera con el gas protector.
En el momento del cortocircuito, la corriente aumenta en Tiempo de post-gas (MIG/MAG) un porcentaje previamente establecido de la corriente de El tiempo de post-gas es el tiempo en que sigue soldadura. Dicho porcentaje puede oscilar entre el 0 % y fluyendo el gas protector cuando el arco ya se el 100 % de la corriente de soldadura, sin sobrepasar ha extinguido, y se puede establecer entre 0 y...
En el manual de funcionamiento correspondiente se in- Al soldar en esos cuatro puntos, la máquina funciona cluye información completa sobre la interfaz robótica. como en la soldadura MIG/MAG manual por impulsos o sin ellos. Tras ello, al usarla en modo sinérgico la má- quina calculará...
For safe operation Si el programa de una máquina es diferente del MIGATRONIC cooling liquid should always be used in programa de la biblioteca sinérgica, tras el número del accordance with the dilution instructions on the bottle.