Ingeteam INGECON SUN 3Play TL Manual De Instalacion Y Uso

Ingeteam INGECON SUN 3Play TL Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para INGECON SUN 3Play TL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

INGECON SUN 3Play TL
Handbuch für Montage und Betrieb
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso
Manual de instalaçao e uso
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ingeteam INGECON SUN 3Play TL

  • Página 1 INGECON SUN 3Play TL Handbuch für Montage und Betrieb Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione e uso Manual de instalaçao e uso...
  • Página 3 Ingeteam Deutsch English Español Français Italiano Português ABS2011IQM01_D...
  • Página 4 Ingeteam Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren. Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten auftreten.
  • Página 111: Condiciones Importantes De Seguridad

    Condiciones importantes de seguridad Ingeteam Condiciones importantes de seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual o las simbología utilizada en el equipo. Condiciones de seguridad Avisos generales PELIGRO La apertura de la envolvente no implica la ausencia de tensión en su interior.
  • Página 112 Ingeteam Condiciones importantes de seguridad INFO La protección contra contactos directos se realiza mediante la envolvente. El equipo ha sido ensayado según normativa aplicable para cumplir los requisitos de seguridad, los valores de las distancias de aislamiento y líneas de fuga para las tensiones de utilización.
  • Página 113: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1100 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABS2011IQM01_D - Manual de instalación y uso...
  • Página 114: Contenidos

    Ingeteam Contenidos Contenidos Condiciones importantes de seguridad ...................... 111 Condiciones de seguridad ........................111 Equipo de Protección Individual (EPI) ....................113 Contenidos ............................114 1. Información sobre este manual ......................116 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura ................... 116 1.2. Destinatarios ..........................116 1.3.
  • Página 115 Contenidos Ingeteam 7.5.2. Proceso de conexión ......................139 8. Conexión de AC ..........................141 8.1. Indicaciones de seguridad para la conexión de AC ................. 141 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de AC ................141 8.3. Proceso de conexión de AC ......................141 9.
  • Página 116: Información Sobre Este Manual

    Ingeteam Información sobre este manual 1. Información sobre este manual El propósito de este manual es describir los equipos INGECON SUN 3Play 100 TL y dar la información adecuada para su correcta recepción, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación. 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura Este manual es válido para los siguientes equipos:...
  • Página 117: Descripción Del Equipo

    Ingeteam 2. Descripción del equipo INFO En caso de ser necesaria información más detallada sobre las características del inversor solicitar a Ingeteam el documento ABI0000IMC02. 2.1. Visión general La finalidad básica de un inversor es transformar la corriente continua generada por el campo fotovoltaico en corriente alterna para su inyección a la red eléctrica.
  • Página 118: Accesorios Equipados De Serie

    Ingeteam Descripción del equipo Versión PRO • Entrada DC mediante 24 pares de conectores rápidos, con protección fusible en el polo positivo. • Medición de corrientes de string. • Seccionador DC. • Descargadores de sobretensión DC y AC tipo 2.
  • Página 119: Esquema Eléctrico Del Sistema

    Descripción del equipo Ingeteam 2.8. Esquema eléctrico del sistema INFO Este equipo emplea el terminal de neutro únicamente con fines de medición, siendo posible trabajar sin cable de neutro, permanecer conectado a red e inyectar la potencia del campo fotovoltaico. No obstante existen normativas que exigen la vigilancia de la tensión de fase de la red, bien sea durante el funcionamiento...
  • Página 120: Tabla De Características

    Ingeteam Descripción del equipo 2.9. Tabla de características 100TL Entrada DC 56 ~ 80,2 / 91,1 ~ 130,5 / 96,2 ~ 137,8 / 101,2 ~ 145 / 106,3 ~ 152,3 / Rango de potencia campo FV recomendado 111,3 ~ 159,5 kWp Tensión máxima de entrada...
  • Página 121: Descripción De Accesos De Cableado

    Descripción del equipo Ingeteam 2.10. Descripción de accesos de cableado Versión PRO Cableado de accesorios: orificio para Cableado del neutro (AC): membrana prensaestopas M16. Rango de manguera pasacables. Ampliar información sobre admisible 4,5 ~ 10 mm. diámetros admitidos en el apartado “8.3. Proceso de conexión de AC”.
  • Página 122 Ingeteam Descripción del equipo Versión STD Cableado de accesorios: orificio para Cableado fase AC: membrana pasacables. prensaestopas M16. Rango de manguera Ampliar información sobre diámetros admitidos admisible 4,5 ~ 10 mm. en el apartado “8.3. Proceso de conexión de AC”. Cableado de accesorios: orificio para prensaestopas M16.
  • Página 123: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 3.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Página 124: Transporte Del Equipo

    Se deberá proteger el equipo durante su transporte de golpes mecánicos, vibraciones, proyecciones de agua (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 4.1. Transporte Transporte mediante transpaleta o carretilla elevadora Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
  • Página 125: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 5. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo. En este capítulo se resumen estas pautas.
  • Página 126: Condiciones Medioambientales

    Ingeteam Preparación para la instalación del equipo INFO Para ampliar información solicitar a Ingeteam el documento ABS0000IMC04. • Mantener libre de obstáculos las siguientes distancias mínimas. 3 0 c m 6 0 c m 6 0 c m 3 0 c m * * siempre que exista espacio suficiente para la instalación de los cables deseados.
  • Página 127: Protección De La Conexión A La Red Eléctrica

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam Se deberá reservar una pared sólida para amarrar el equipo. La pared deberá poderse taladrar e incorporar tacos y tirafondos aptos para soportar el peso del equipo. 5.4. Protección de la conexión a la red eléctrica Es necesaria la instalación de elementos de protección en la conexión del inversor a la red eléctrica.
  • Página 128: Tipo De Red

    Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5.5. Tipo de red Estos equipos deben conectarse a una red trifásica en estrella con neutro aterrado. Los sistemas de puestas a tierra admisibles por lo tanto son TT y TN. No puede conectarse a redes IT o redes delta aterradas en una de sus líneas.
  • Página 129 Preparación para la instalación del equipo Ingeteam • Los factores ambientales del emplazamiento de la instalación (temperaturas, humedades, altitud, etc.). • El transformador es una parte esencial de la instalación, sus características deben ser tenidas en cuenta a la hora de diseñar las protecciones necesarias aguas abajo del mismo.
  • Página 130: Instalación Del Equipo

    Ingeteam Instalación del equipo 6. Instalación del equipo Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá instalar el equipo hasta asegurarse que está completamente seco. ATENCIÓN Todas las operaciones de instalación deben mantener observancia con el reglamento vigente.
  • Página 131 Instalación del equipo Ingeteam Fijar la pletina mediante elementos de sujeción apropiados para la pared sobre la que se instale. Colgar el equipo de la pletina encajando las pestañas de ésta en las aberturas destinadas a tal fin de la parte trasera del equipo.
  • Página 132: Apertura Y Cierre De La Envolvente

    Ingeteam Instalación del equipo Atornillar los dos amarres inferiores. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado. Una vez el equipo se ha instalado correctamente, se iniciará el proceso de conexión de éste. Conectar las conexiones en el siguiente orden: Conexión de accesorios (opcional).
  • Página 133 Instalación del equipo Ingeteam Para acceder al habitáculo inferior retirar los tornillos frontales resaltados en gris en la siguiente figura y abrir la tapa tal y como se muestra a continuación. Tras realizar las diferentes conexiones explicadas en los siguientes apartados se deberá cerrar el equipo antes de proceder a la puesta en marcha.
  • Página 134: Conexión De Accesorios

    Utilizar el Equipo de Protección Individual especificado en el apartado “Equipo de Protección Individual (EPI)”. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. INFO En caso de querer instalar el INGECON SUN EMS Board la conexión de la tarjeta se realizará en los mismos conectores de la placa principal en los que se conecta la tarjeta de comunicación vía RS-485.
  • Página 135: Conexión De La Comunicación Vía Rs-485

    Conexión de accesorios Ingeteam Guiar el cableado de Ethernet TCP e insertar el conector RJ45 en su ubicación, asegurando que el cableado no queda tirante y dispone de cierto margen. Utilizar una brida para sujetarlo. Apretar el prensaestopas para asegurar la estanqueidad.
  • Página 136: Proceso De Conexión

    Ingeteam Conexión de accesorios 7.3.2. Proceso de conexión Conectar la tarjeta de comunicaciones en el inversor. Guiar el cableado RS-485 e insertar el conector en su ubicación, asegurando que el cableado no queda tirante y dispone de cierto margen. Utilizar una brida para sujetarlo.
  • Página 137: Conexión De Los Relés Auxiliares Libres De Potencial

    Conexión de accesorios Ingeteam 7.4. Conexión de los relés auxiliares libres de potencial Estos inversores están dotados de dos salidas libres de potencial, las cuales pueden tener varias funcionalidades: • Cierre del relé en caso de fallo de aislamiento (opción por defecto).
  • Página 138: Conexión De Las Entradas Digitales

    Ingeteam Conexión de accesorios Para asegurar el grado de protección del equipo atender al rango de diámetros permitidos indicado en el apartado “2.10. Descripción de accesos de cableado”. 7.5. Conexión de las entradas digitales El equipo tiene cuatro entradas digitales a disposición del cliente. Las entradas digitales vienen numeradas como DI 1, DI 2, DI 3 y RES.
  • Página 139: Requisitos Del Cableado

    Conexión de accesorios Ingeteam En el caso de la entrada RES, una resistencia de 15 kOhms da al equipo permiso para conectar, una resistencia mayor o menor para el inversor e impide que vuelva a arrancar. 7.5.1. Requisitos del cableado La sección que admiten los conectores de las entradas digitales es 0,25 mm a 2,5 mm...
  • Página 140 Ingeteam Conexión de accesorios Para asegurar el grado de protección del equipo atender al rango de diámetros permitidos indicado en el apartado “2.10. Descripción de accesos de cableado”. ABS2011IQM01_D - Manual de instalación y uso...
  • Página 141: Conexión De Ac

    Respetar la polaridad del cableado AC. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de AC Para garantizar la seguridad de las personas, para el correcto funcionamiento del equipo y para cumplir la normativa aplicable, el equipo debe de conectarse a la tierra de la instalación.
  • Página 142 Ingeteam Conexión de AC Retirar el policarbonato protector. En función del diámetro de cableado empleado los elementos a utilizar varían. A continuación se explican los casos posibles. Opción 1. Cableado de diámetro 12 ~ 20 mm: paso de cables por prensaestopas M40 Quitar la membrana pasacables e instalar un prensaestopas M40 (suministrado con el equipo). Asegurar que el prensa equipa un reductor que permitirá...
  • Página 143: Conexión De Dc

    Cuando el campo fotovoltaico está expuesto a la luz solar el inversor tendrá tensión DC. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. INFO El cableado debe de conducirse al interior del equipo mediante un conduit, que se introducirá a través de un racor con el fin de mantener el grado de protección del equipo.
  • Página 144: Versión Std

    Es imprescindible comprobar la polaridad de los strings y ensamblar correctamente sus conectores aéreos para asegurar que la conexión con el equipo se hace con la polaridad correcta. Ingeteam no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de una conexión errónea.
  • Página 145: Versión Std

    Conexión de DC Ingeteam 9.3.2. Versión STD Con el seccionador OFF y los cables AC sin tensión abrir el compartimento inferior del equipo. Desinstalar el policarbonato protector. En función del diámetro de cableado empleado realizar los siguientes pasos. Opción 1. Cableado de diámetro 12 ~ 20 mm: paso de cables por prensaestopas M40 Asegurar que las medidas del terminal de pala hacen posible su paso a través del prensaestopas de M40.
  • Página 146 Ingeteam Conexión de DC Soltar los tornillos de fijación de la borna de acometida y moverla por el carril DIN para enfrentarla al agujero de acometida correspondiente. Volver a fijar la borna. Colocar cada terminal en su borna respetando la polaridad.
  • Página 147 Conexión de DC Ingeteam Atornillar la borna con un par de 28 Nm. En caso de haber utilizado la membrana como paso de cables, comprobar la correcta colocación de ésta en el equipo. Si se hubiese usado el prensaestopas, asegurarlo para mantener la estanqueidad deseada, dejando cierto margen en el cableado para que no quede tirante.
  • Página 148: Primera Conexión A La Red Eléctrica

    Ingeteam Primera conexión a la red eléctrica 10. Primera conexión a la red eléctrica A lo largo de este capítulo se detalla el proceso a seguir para realizar la primera conexión a red del inversor. Previamente se deberá revisar el equipo.
  • Página 149: Conexión A La Red Eléctrica

    Primera conexión a la red eléctrica Ingeteam 10.3. Conexión a la red eléctrica Una vez configurado el equipo proceder a cerrar el interruptor magnetotérmico AC externo al equipo para suministrarle tensión AC. A partir de este momento el equipo estaría listo para conectarse a la red eléctrica. Si el equipo no conectara comprobar si existe alguna alarma o paro manual.
  • Página 150: Manejo Del Equipo

    Ingeteam Manejo del equipo 11. Manejo del equipo La gestión del funcionamiento del inversor se realiza a través del panel del control y/o de la aplicación web. Para tareas simples es posible emplear el panel de control compuesto por dos botones y sus LED correspondientes.
  • Página 151: Gestión Del Inversor A Través De La Aplicación De Control

    Manejo del equipo Ingeteam 11.2. Gestión del inversor a través de la aplicación de control La aplicación de control permite la gestión ampliada del inversor. Captura de la aplicación de control Es posible acceder a la aplicación de control desde distintos tipos de dispositivo (smartphone, tablet u ordenador).
  • Página 152: Proteger Con Contraseña La Red Wi-Fi Generada Por El Inversor

    La red de comunicación Wi-Fi a la que se desea conectar el inversor debe ser una red con una frecuencia inalámbrica de 2.4 GHz. Ingeteam establece que el nivel mínimo de señal Wi-Fi recibida por el inversor ha de ser superior al 50% (-75 dBm) para garantizar una óptima conectividad.
  • Página 153: Conectar Con El Inversor De Forma Remota

    TCP80, TCP22 y TCP9001. Para facilitar la comprobación del cumplimiento de ambos requerimientos el software INGECON SUN Manager dispone de la herramienta Test de conexión con el servidor Ingeteam. Seguir los siguientes pasos para realizar el test: En el menú superior Utils del INGECON SUN Manager acceder a Test de conexión con el servidor Ingeteam.
  • Página 154: Cambiar La Configuración Ip De Una Red Wi-Fi

    Ingeteam Manejo del equipo Escribir en los campos DEVICE ID y PASSWORD los datos que aparecen en la pegatina adherida al inversor. Seleccionar la opción Modbus TCP (502). Pulsar sobre Conectar. Desde el panel izquierdo añadir el inversor asignándole el nodo modbus 1.
  • Página 155: Actualizar El Firmware Del Inversor

    Pulsar sobre Upgrade para instalar la actualización. Actualización a través de INGECON SUN Manager Descargar desde la web de Ingeteam el archivo ABS1005IJU01##.bin que contiene la última versión de firmware disponible. En el menú superior Archivo del INGECON SUN Manager pulsar sobre Nivel de acceso.
  • Página 156: Solución De Problemas

    Ingeteam Solución de problemas 12. Solución de problemas ATENCIÓN La solución de problemas del inversor debe ser realizada por personal cualificado atendiendo a las condiciones generales de seguridad dadas en este manual. 12.1. Alarmas. Indicaciones de los LED Alarma Descripción Solución...
  • Página 157 Solución de problemas Ingeteam Alarma Descripción Solución Fallo de alimentación de las Comprobar la correcta conexión de los cables de DC. Abrir el equipo Fallo alim. eléc. tarjetas electrónicas y comprobar la correcta conexión de la tarjeta de control. Comprobar la instalación en la parte de AC.
  • Página 158: Desconexión Del Equipo

    Ingeteam Desconexión del equipo 13. Desconexión del equipo En este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí aparecen para quitar tensión.
  • Página 159: Mantenimiento

    El conjunto de condiciones que se detallan a continuación deben considerarse como mínimas. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a Ingeteam.
  • Página 160: Cambio De Fusibles (Versión Pro)

    Los inversores versión PRO disponen de protección mediante fusible por cada string en el polo positivo. El equipo se entrega con fusibles 15 Adc 1500 V instalados. Ingeteam dispone de dichos fusibles como recambio, por lo que podrán ser solicitados. En caso de adquirir los fusibles a terceros estos deberán cumplir las siguientes especificaciones: Fusibles DC Corriente máxima potencia de string (Impp)
  • Página 161: Cambio De Ventiladores

    Mantenimiento Ingeteam Para realizar la sustitución de los fusibles proceder tal y como se indica a continuación: Quitar tensión tal y como se explica en el apartado “13. Desconexión del equipo”. Esperar 5 minutos para que las tensiones se descarguen. Abrir el compartimento inferior del equipo.
  • Página 162 AC. Para adquirir los descargadores como repuesto contactar con Ingeteam. La sustitución de los descargadores se puede realizar parcial o totalmente. El sistema modular de los descargadores AC y DC empleados permiten, si así...
  • Página 163 Mantenimiento Ingeteam Extraer el descargador de su carril DIN y lo sustituiremos por un nuevo descargador. Atornillaremos de nuevo las conexiones de potencia asegurando que se colocan en el mismo orden y sin olvidar ninguna. Colocar el conector de monitorización.
  • Página 164: Tratamiento De Residuos

    Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
  • Página 327 Ingeteam, S.A. de C.V. Ingeteam SAS Ave. Revolución, nº 643, Local 9 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Le Naurouze B - 140 Rue Carmin Colonia Jardín Español - MONTERREY 2nd floor, 431 31676 Labège - France 64820 - NUEVO LEÓN - México...

Tabla de contenido