IPC ML.Compact Manual De Instrucciones

IPC ML.Compact Manual De Instrucciones

Hidrolimpiadora murales por agua fria
Ocultar thumbs Ver también para ML.Compact:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

ML.Compact
Mod. 1910M - 2840T - 2860T - 3065T
Mod. DS 1910M - DS 2840T - DS 2860T - DS 3065T
(1310P M - 1813P T - 1915P T - 2117P T)
IDROPULITRICE MURALE AD ACQUA FREDDA/STATIONARY HIGH
PRESSURE COLD WATER CLEANER/NETTOYEUR MURAUX EAU FROIDE/
KALTWASSER-HOCHDRUCKREINIGER FÜR WANDMONTAGE/HIDROLIMPIA-
DORA MURALES POR AGUA FRIA/MÁQUINA MURAL DE JACTO DE ÁGUA
PRESSÃO/ВСТРАИВАЕМЫЙ АППАРАТ ДЛЯ МОЙКИ ПОД
FRIA A ALTA
ДАВЛЕНИЕМ ХОЛОДНОЙ ВОДОЙ
MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D' INSTRUC-
TIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE
INSTRUÇÕES/ИНСТРуКцИЯ ПО эКСПЛуАТАцИИ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IPC ML.Compact

  • Página 2: Tabla De Contenido

    I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Abbigliamento ed Equipaggiamento Avvertenze generali di installazione ed uso Preparazione Descrizione simboli Consigli per l' uso di Detergenti Classificazione dei rischi Manutenzione Prefazione Accantonamento Classificazione Rottamazione Dichiarazione di Conformità CE Inconvenienti e rimedi Destinazione d’ uso GB - INDEX Page Preliminary operations...
  • Página 47: Instrucciones Originales

    Español Felicitaciones! Deseamos agradecerle por haber comprado esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Usted desea lo mejor Hemos preparado este manual para que Usted pueda apreciar totalmente la calidad y los altos rendimientos que le ofrece esta hidrolimpiadora.
  • Página 48: Descripción De Los Símbolos

    Español DESCRIZIONE SIMBOLI SULL' IDROPULITRICE NO DIRIJA EL CHORRO DE SALIDA DE AGUA. AGUA CONTRA LAS PER- SONAS, ANIMALES, TOMAS DE CORRIENTE NI CONTRA LA MISMA MÁQUINA. ATENCIÓN PELIGRO DE ENCENDIDO MOTOR DE ELECTROCUCIÓN. LA BOMBA. PUESTA A TIERRA. PRODUCTO QUÍMICO (DETERGENTE).
  • Página 49: Clasificación De Los Riesgos

    Español LUna conexión incorrecta puede provocar daños a personas, CLASIFICACIÓN DE LOS RIESGOS: animales o bienes; en este caso, el fabricante no podrá ser considerado responsable Peligro A causa de un riesgo inminente que puede determinar lesiones Las hidrolimpiadoras con potencia inferior a 3 kW incorporan graves o mortales una clavija para la conexión a la red eléctrica.
  • Página 50: Uso Previsto

    Español Atención USO PREVISTO En el momento de la compra, asegúrese de que el producto El equipo está destinado sólo para la limpieza de máquinas, tenga aplicada la placa de características. vehículos, edificios, herramientas y superficies en general En caso contrario, advierta inmediatamente al fabricante adecuadas para ser tratadas con un chorro de solución de- y/o revendedor.
  • Página 51: Ropa Y Equipamiento

    Español Importante ROPA Y EQUIPAMIENTO La hidrolimpiadora debe funcionar con agua limpia. Utilice zapatos de seguridad con suela anti- Peligro. deslizante. Las aguas sucias o arenosas, que contengan productos Póngase gafas de protección o máscara y la corrosivos o diluyentes provocan daños graves a la hi- ropa de seguridad.
  • Página 52: Advertencias Generales De Instalación Y Uso

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE INSTALACIÓN Y USO. Peligro Peligro - La hidrolimpiadora no puede ser utilizada por niños, adole- - No dirija el chorro contra sí mismo o contra las demás personas scentes o personas incapaces (por ej. personas ebrias, etc.). para limpiar los indumentos o zapatos.
  • Página 53: Uso De La Hidrolimpiadora

    Español USO DE LOS ACCESORIOS. USO DE LA HIDROLIMPIADORA La hidrolimpiadora incorpora una boquilla con un chorro chato CUADRO DE MANDOS con ángulo de 25° para la limpieza de superficies amplias. A - Interruptor di encendido Atención Dirija el chorro desde una distancia bastante alta para evitar daños causados por la alta presión.
  • Página 54: Consejos Para El Uso De Detergentes

    Español REGULACIÓN DE LA PRE- CONSEJOS PARA EL USO DE DETERGENTES SIÓN Esta hidrolimpiadora ha sido diseñada para ser utilizada con Este capítulo se refiere detergentes suministrados o aconsejados por el fabricante. únicamente a los modelos provistos del dispositivo El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede influir “Regulador de presión”.
  • Página 55: Mantenimiento

    Español 8- Apague la hidrolimpiadora y MANTENIMIENTO desconéctela de la red eléctri- ca con el interruptor omnipolar EL USUARIO PUEDE LLEVAR A CABO ÚNICAMENTE o desconectando la clavija de LAS OPERACIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL DE la toma de corriente. INSTRUCCIONES.
  • Página 56: Almacenamiento

    Español TABLA RECAPITULATIVA DE LOS TRABAJOS TABLA RECAPITULATIVA DE LOS TRABAJOS DE DE MANTENIMIENTO ORDINARIO A CARGO DEL MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO A CARGO USUARIO DEL CENTRO DE ASISTENCIA Descripción de las operaciones: Descripción de las operaciones: Control del cable eléctrico-tubos-racores Sustitución de las juntas de la bomba En cada uso Cada 500 horas de alta presión.
  • Página 57: Inconvenientes - Soluciones

    Español INCONVENIENTES - SOLUCIONES Antes de realizar cualquier tipo de operación, desconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica con el interruptor omnipolar o desconectando la clavija de la toma de corriente e hídrica. INCONVENIENTES CAUSAS SOLUCIONES Girando el interruptor, la hidrolimpia- No hay conexión eléctrica.
  • Página 80 Note - Notes...
  • Página 81 Note - Notes...
  • Página 82 Note - Notes...
  • Página 84 IP Cleaning SpA Sede Legale/Amministrativa - Registered Office/Administration V.le Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0421 205511 Fax +39 0421 204227 www.ipcleaning.com info@ipcleaning.com...

Este manual también es adecuado para:

910m2840t2860t3065tDs 1910mDs 2840t ... Mostrar todo

Tabla de contenido