Silvercrest SKR 800 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKR 800 B2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SKR 800 B2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

KÜCHENRADIO / KITCHEN RADIO /
RADIO DE CUISINE SKR 800 B2
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
RADIO DE CUISINE
Mode d'emploi et consignes de sécurité
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
RÁDIO DE COZINHA
Manual de instruções e indicações de segurança
IAN 279238
KITCHEN RADIO
Operating instructions and safety instructions
KEUKENRADIO
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
RADIO DE COCINA
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKR 800 B2

  • Página 1 KÜCHENRADIO / KITCHEN RADIO / RADIO DE CUISINE SKR 800 B2 KÜCHENRADIO KITCHEN RADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions RADIO DE CUISINE KEUKENRADIO Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften KUCHYŇSKÉ RÁDIO RADIO DE COCINA Návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 114 Encendido/apagado de la luz LED ......... 127 SKR 800 B2  ...
  • Página 115 Importador ............132 ■ 112    SKR 800 B2 │...
  • Página 116: Introducción

    La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. Uso previsto Este aparato es un dispositivo electrónico de entretenimiento y está...
  • Página 117: Seguridad

    Por ello, el aparato debe instalarse de forma que quede garantizado el acceso sin obstáculos a la toma eléctrica para poder extraer inmediatamente el enchufe en caso de emergencia. ■ 114    SKR 800 B2 │...
  • Página 118: Indicaciones Sobre Las Pilas

    Proteja el cable de conexión contra las superficies calientes y los bordes afilados. Cerciórese de que el cable de conexión no quede demasiado tenso ni doblado. Evite que el cable de conexión quede colgando por las esquinas (para evitar tropiezos). SKR 800 B2    115 ■...
  • Página 119 Si percibe un olor a quemado o humo en el aparato, desconecte inmediata- mente el enchufe de la red eléctrica y retire las pilas. ■ Si detecta alguna avería y en caso de tormenta, extraiga el enchufe de la toma eléctrica. ■ 116    SKR 800 B2 │...
  • Página 120: Descripción De Las Piezas

    Altavoces Cable de red Compartimento para pilas Antena de cable para la recepción de FM Distanciador (para el montaje bajo los armarios) Tornillo de fijación (largo) Tornillo de fijación (corto) Instrucciones de uso SKR 800 B2    117 ■ │...
  • Página 121: Puesta En Funcionamiento

    ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. Compruebe el volumen de suministro (consulte la página desplegable). El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Radio de cocina SKR 800 B2 ▯ Placa de montaje (premontada) ▯...
  • Página 122: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Para el montaje del aparato proceda del modo siguiente: ♦ Deslice la placa de montaje hacia atrás y retírela del aparato. ♦ Localice un lugar de montaje apropiado para el aparato (consulte también el capítulo “Requisitos del lugar de instalación”). SKR 800 B2    119 ■ │...
  • Página 123: Desmontaje

    Para ello, introduzca el dedo en la hendidura y despliegue la base hasta el tope. ♦ Busque un lugar apropiado para colocar el aparato (consulte también el capítulo “Requisitos del lugar de instalación”). ■ 120    SKR 800 B2 │...
  • Página 124: Alimentación De Corriente

    ♦ Vuelva a colocar y encastrar la tapa para cerrar el compartimento para pilas. Antena de cable de FM ♦ Desenrolle totalmente la antena de cable para la recepción de FM. SKR 800 B2    121 ■ │...
  • Página 125: Manejo Y Funcionamiento

    ♦ Pulse el botón para aceptar el ajuste. En la pantalla, parpadea la indicación del día. Gire el regulador giratorio −TIMER+ hacia la izquierda o hacia la derecha ♦ para ajustar el día. ■ 122    SKR 800 B2 │...
  • Página 126: Ajuste De La Alarma Y Del Modo De Alarma

    ► Pulse el botón unos segundos. ► Si se produce un corte en la corriente eléctrica, las horas de alarma progra- madas se desactivan y, al conectarse la corriente, no vuelven a activarse. SKR 800 B2    123 ■ │...
  • Página 127: Desconexión De La Alarma

    Tras esto, la frecuencia de la emisora se muestra en la pantalla y los alta- voces se desconectan durante la búsqueda de emisoras. Si se recibe una emisora con calidad estéreo, aparece en la pantalla el símbolo de recepción estéreo. ■ 124    SKR 800 B2 │...
  • Página 128: Ajuste Manual De Las Emisoras

    . Si la recepción es buena, una vez ocupadas todas las posiciones de memoria, se interrumpe la búsqueda y se reprodu- ce la emisora de la primera posición de memoria. SKR 800 B2    125 ■...
  • Página 129: Recepción De Emisoras En Calidad Mono

    "hh:mm". ► Si durante el ajuste no se realiza ninguna modificación durante un periodo de aprox. 15 segundos, el aparato vuelve a cambiar al modo de funciona- miento anterior sin guardar los ajustes. ■ 126    SKR 800 B2 │...
  • Página 130: Encendido/Apagado De La Función Display Dimmer

    | ST/MO para apagar la luz LED. ♦ Vuelva a pulsar el botón INDICACIÓN ► Si no apaga la luz LED, esta se apaga automáticamente después de 120 minutos. SKR 800 B2    127 ■ │...
  • Página 131: Eliminación De Fallos

    Debe ajustarse la hora manualmente. siado débil. mente. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia, consulte el capítulo "Asistencia técnica". ■ 128    SKR 800 B2 │...
  • Página 132: Limpieza

    Esta obligación tiene como objeto el desecho de las pilas de una manera respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. SKR 800 B2    129 ■...
  • Página 133: Anexo

    Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU, de la Directiva de diseño ecológico 2009/125/EG y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determi- nadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Puede solicitarse la declaración de conformidad CE completa al importador. ■ 130    SKR 800 B2 │...
  • Página 134: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SKR 800 B2    131 ■...
  • Página 135: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • GERMANY www.kompernass.com ■ 132    SKR 800 B2 │...

Tabla de contenido