Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX
MW 2100
MW 2300
MW 2310
2/12/09
9:00
Page 1
Français
English
Español
Italiano
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
direct access menu
p.
2
p. 16
p. 30
p. 44
p. 58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex MW 2100

  • Página 1 Italiano p. 44 ......MW 2100 Português p. 58 ......
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 30 Índice Descripción del aparato * Descripción del aparato ........30 ORIFICIOS DE VENTILACIÓN ORIFICIOS DE VENTILACIÓN * Pantalla .
  • Página 31: Panel De Mandos

    Page 31 Panel de mandos * Accesorios Modelo : MW2300/2310 Modelo : MW 2100 Esta pieza fija está situada debajo del plato giratorio, en medio del horno. Está unida a un motor y es responsable de la rotación del plato.
  • Página 32: Instalación Del Aparato

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 32 Instalación Instrucciones de seguridad importantes Preparación Leer con atención y conservar para de futuras utilizaciones. 1. Su aparato es para un uso doméstico. Está exclusivamente destinado a la Desembale los accesorios, lávelos y séquelos cuidadosamente. cocción, al calentamiento o a la descongelación de los alimentos o de las Ponga el accionador, la corona y el plato giratorio en el centro del horno.
  • Página 33: Consejo De Utilización

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 33 Consejo de utilización Para evitar las proyecciones de grasa, en particular al cocer carnes o aves, utilice bandejas de tierra esmaltadas. Siempre deje al menos 2 cm entre la resistencia del grill y los alimentos. Su aparato le permite le permite descongelar, calentar y cocer los alimentos mucho más rápidamente que con un medio de cocción tradicional.
  • Página 34 IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 34 A continuación encontrará el detalle de los diferentes tipos de recipientes Los recipientes prohibidos en modo “grill” también lo son en modo aconsejados o prohibidos según el modo de cocción utilizado. “micro grill”. Modo “micro”...
  • Página 35: Tiempos De Cocción

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 35 Tiempos de cocción Ajuste del minutero independiente Para determinar los tiempos de cocción adecuados para sus preparaciones, siga los consejos indicados en los envases de los platos preparados y de los El temporizador es completamente independiente del resto de las funciones. productos congelados.
  • Página 36: Auto Cook

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 36 AUTO COOK AUTO DEFROST Programa de Cocción Automático Programa de Descongelación Automático Se le proponen 4 programas: se le proponen 4 programas: 1. Pescado – de 250 a 750g 1. Aves - de 200 a 1500 g Cocción en modo “micro aire”...
  • Página 37: Auto Beverage

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 37 AUTO BEVERAGE Se le proponen 2 programas según el resultado deseado: Programa de calentamiento automático de líquidos 1. Resultado caliente 2. Resultado muy caliente Se le proponen 4 programas: 1. Taza de café – 10cl – de 1 a 3 tazas No es necesario seleccionar el tipo de preparación ni su peso.
  • Página 38: Modo "Micro

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 38 • Al final de la cocción, el horno emite 4 señales sonoras y “End” Inicio centellea 4 veces en la pantalla. Seguidamente reaparece la hora en la Pulse la tecla “START”. pantalla. El horno arranca por la duración seleccionada. •...
  • Página 39: Modo "Micro Grill

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 39 Nuevamente seleccione el modo “grill” con la tecla “MODO” y ajuste la En modo “micro grill”, la potencia máxima autorizada es de 600W. duración de dorado y pulse la tecla “START” para iniciar el dorado. La duración máxima del contador de minutos en modo “grill”...
  • Página 40: Ajuste De La Duración De La Cocción

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 40 Si se encuentra en medio de una cocción : Ajuste de la duración de la cocción Pulse dos veces la tecla "Stop/Cancel". • Con la primera pulsación, el horno se pone en pausa; con la segunda, la cocción queda cancelada y la hora vuelve a aparecer en la pantalla.
  • Página 41: La Cocción En Microondas

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 41 La cocción con microondas Descongelación Modo "micro" Coloque los alimentos congelados en un plato. No lo tape. Remueva o dé vuelta los alimentos a mitad del tiempo de descongelación • Guía de cocción para las verduras frescas y retire el agua regularmente.
  • Página 42: Limpieza

    IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 42 • Guía de cocción en modo "micro grill": alimentos congelados Limpie las superficies exteriores con un paño suave y agua jabonosa. Aclare y seque cuidadosamente. Tiempo Limpie todas las partículas o manchas se encuentran en el interior de su aparato o en la corona con un paño con agua jabonosa.
  • Página 43: Consignas De Eliminación De Desechos

    Llévelo a un punto limpio para que sea tratado. Frecuencia 2450 MHz En la fabricación de sus embalajes, Moulinex se esfuerza por respetar al Dimensiones (L x P x H) mm máximo el medio ambiente. El embalaje está compuesto de cartón...
  • Página 72 IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 72...
  • Página 73 IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 73...
  • Página 74 IFU Direct Access-ouest_NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 74 ref: NC00012417...

Este manual también es adecuado para:

Mw 2300Mw 2310

Tabla de contenido