Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Pure
TM
EN EN
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
NL
FR
GEBRUIKSINSTRUCTIES
ES
NL
INSTRUCCIONES DE USO
PT
ES
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
GR
GR
Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
NO
KULLANIM KILAVUZU
TR
FI
MANUALE OPERATIVO
IT
SV
BRUKSANVISNING
NO
DA
SV
BRUKSANVISNING
RU
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n Pure

  • Página 70 Instrucciones de uso Derechos de autor 2016 © InnoEssentials International. Todos los derechos reservados. Fecha de impresión: 05/2016 Aviso legal InnoEssentials International se reserva el derecho a introducir cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por InnoEssentials International se considera exacta y fiable en el momento de su publicación.
  • Página 71 ¡PRECAUCIÓN! ■ Previamente al uso de Pure™ por primera vez, por favor lea todo este manual de usuario. Se debe prestar especial atención a los procedimientos para el uso y funcionamiento del dispositivo y los procedimientos para después del uso. Por favor, lea todas las advertencias y precauciones de seguridad, antes de usar el producto y respételas estrictamente...
  • Página 72 Qué es el Pure™ ..............73 2.1. Descripción del dispositivo Pure™ ..............74 2.2. Uso previsto del Pure™ ....................75 No utilice el Pure™ en los siguientes casos: ......75 Primeros pasos ............... 75 4.1. Carga ............................75 4.2. Cómo usar el producto ....................77 4.3.
  • Página 73: Seguridad Con El Pure

    Pure™ con otras personas. ■ Evite el contacto con los ojos. ■ No utilice el Pure™ sobre la delicada piel que rodea los ojos. ■ Como con cualquier otro producto, debe dejar de utilizarlo si sufre erupciones cutáneas, enrojecimiento o picores durante su uso o después del mismo.
  • Página 74 No deje el dispositivo encendido cuando no lo utilice. Guárdelo en un lugar seguro y seco. ■ No utilice nunca el adaptador del Pure™ si están dañados el cable o la clavija, si este no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua.
  • Página 75 Solo debe utilizar el dispositivo con la fuente de alimentación que se suministra junto con el mismo. ■ El Pure™ cuenta con un sistema de protección contra sobrecargas. Esto significa que puede dejar tranquilamente el dispositivo conectado al adaptador de corriente sin riesgo de que se estropee.
  • Página 76: Qué Es El Pure

    Los niveles de vibración y pulsación del cabezal de cepillo se pueden ajustar. El cepillo de microfibras del Pure™ resulta eficaz a la hora de eliminar la capa externa de células cutáneas secas y escamosas. Elimina las impurezas del interior de los poros y los residuos acumulados en los pliegues de las líneas y arrugas finas por...
  • Página 77: Contenido Del Paquete

    Soporte del cepillo facial 2.3. Uso previsto del Pure™ El Pure™ es un dispositivo que se vende sin receta, pensado para la limpieza de la piel de la cara. El Pure™ elimina hasta 6 veces más maquillaje que la limpieza manual.
  • Página 78: Importante

    ■ Puede dejar el Pure™ en el soporte del cepillo facial como si se tratara de un soporte para mostrador, cuando no lo esté cargando. IMPORTANTE: Antes de cargarlo, asegúrese de que el dispositivo esté...
  • Página 79: Indicador Luminoso Y Ajuste De Las Funciones

    ■ Moje el cepillo con agua tibia y aplíquele una loción limpiadora. TENGA EN CUENTA QUE: No utilice el Pure™ sin mojar con agua el cepillo ni la cara, ya que podría provocar una irritación en la piel. ■ Encienda el dispositivo pulsando el botón de encendido/apagado y...
  • Página 80: Régimen De Tratamiento

    ■ Para uso diario. ■ No utilice el Pure™ más de dos veces al día ya que podría irritar la piel y provocar un enrojecimiento. ■ El Pure™ está diseñado para limpiar la piel en tan solo 1 minuto. Le...
  • Página 81: Mantenimiento Del Pure

    ■ Limpie el cabezal de cepillo tras cada uso. Retire el cabezal de cepillo del Pure™, lávelo con agua templada y un jabón suave para eliminar cualquier residuo acumulado; después, agítelo para eliminar el agua sobrante y séquelo con una toalla, o bien frote con suavidad el cabezal de cepillo sobre una toalla durante 5-10 segundos con el Pure™...
  • Página 82: Cuidado Del Dispositivo Y Del Soporte Del Cepillo Facial

    5.3. Cuidado del dispositivo y del soporte del cepillo facial ■ Antes de limpiarlo, desenchufe de la corriente el Pure™. ■ No utilice productos de limpieza o químicos abrasivos para limpiar ninguna de las partes del Pure™. ■ Limpie el mango con un paño húmedo, empleando un detergente suave, y séquelo con una toalla inmediatamente después de limpiarlo.
  • Página 83: Atención Al Cliente

    Conecte el adaptador al dispositivo y a la continuamente. corriente, y déjelo cargando durante al menos 6 horas antes del próximo uso. No intente abrir ni reparar el dispositivo Pure™. Solo el ® personal autorizado de Silk’n está cualificado para reparar nuestros dispositivos.
  • Página 84: Información Sobre La Garantía

    Nuestro departamento de Atención al Cliente estará encantado de ayudarle. 9. Cómo retirar la batería Para retirar la batería del Pure™, el dispositivo debe romperse. El dispositivo ya no funcionará después de este procedimiento, ni se podrá reparar. Cualquier garantía...
  • Página 85: Información Sobre La Eliminación

    eliminado la batería. Se recomienda totalmente llevar gafas y guantes de protección por seguridad. Silk’n no se hará responsable de daño físico o material ® alguno derivado de este procedimiento. Para retirar la batería, coloque la unidad portátil sobre una superficie resistente y fuerte.
  • Página 86: Especificaciones

    Especificaciones Modelo H4101 Requisitos eléctricos Baterías 1 x 3,7 V; iones de litio; 500 mA Potencia nominal Salida del adaptador, 5 V CC; 500 mA Clasificación del aparato Clase II Protección IPX7 Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva CE.

Tabla de contenido