Página 2
SVENSKA ................43 SUOMI ................53 NEDERLANDS ..............63 ITALIANO ................. 73 ESPAÑOL ................ 83 MAGYAR ................93 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type: SIGMA As of...
Página 83
ESPAÑOL ÍNDICE Atención / Emisiones electromagnéticas ......84 Programa del producto ............85 Conexiónes y uso ............86 - 87 Special functions ............88 - 89 Símbolos de alarma ............90 Datos técnicos ..............91 Mantenimiento ..............92 Normas relativas a la garantía ........... 92 Tabla de Soldadura ............
ATENCIÓN Si no se utilizan correctamente, las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario, así comopara las personas que trabajan cerca de ellas y para el entorno. Por lo tanto, al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes. En particular se deben tener encuenta las siguientes: Electricidad −...
En la versión STB la máquina se suministra con el carrito portabombonas y el alimentador de hilo de 4 rodillos aparte. Antorchas y cables de soldadura La gama de productos migatronic incluye cables de masa y portaelectrodos, antorchas mig/mag, cables intermedios, etc. PUSH-PULL (opción) La máquina sigma 300/400/500 se puede dotar del...
El generador se enciende con el interruptor principal locales. (2). www.migatronic.com/goto/weee. Configuración MIGATRONIC declina toda responsabilidad derivada de los daños que puedan sufrir los cables o de soldaduras realizadas con cables y antorchas no adecuados a la carga de trabajo. ¡IMPORTANTE! Para evitar dañar los enganches y...
Página 87
Conexión de la antorcha para soldadura MIG/MAG Uso de alimentadores de hilo doble La antorcha de soldadura MIG se enchufa al conector Esto es posible para usar diferentes hilos y gases de centralizado (4), y la abrazadera (5) se aprieta a mano. soldadura en dos unidades de alimentación de hilo.
FUNCIONES ESPECIALES Mostrar la version del software Secuencia de antorcha: La versión del software puede ser mostrada en el dis- secuencias automáticamente definidas cuando seleccionamos control externo. El cambio de play durante el arranque presionando el botón secuencias puede ser solamente seleccionado desde Cuando el botón es soltado es posible cambiar el antorcha.
Página 89
Even though the machine is locked, it will always be possible to control the machine from a robot interface and to use the functions: Inching Gas test Change of sequence (both from panel and trigger). There is no indication of the level to which the machine has been set.
Póngase en contacto con el distribuidor de Los errores son indicados mediante símbolos y Migatronic e indíquele qué símbolo se visualiza. códigos de errores. Alarma por calentamiento Si la máquina se calienta en exceso, el LED situado sobre el símbolo parpadea.
DATOS TÉCNICOS Generador SIGMA 300 C SIGMA 400 C SIGMA 500 C SIGMA 300 STB SIGMA 400 STB SIGMA 500 STB Tensión de alimentación ±15% 3x400 V 3x400 V 3x400 V 3x400 V 3x400 V 3x400 V (50-60Hz) Fusible 16 A 20 A 32 A 16 A...
A LA GARANTÍA La máquina necesita mantenimiento periodico y limpieza para evitar el malfuncionamiento y la pérdida Todas las máquinas MIGATRONIC tienen una de la garantía. garantía de 12 meses contra defectos ocultos. Tales defectos se deben comunicar en los 2 meses ATENCIÓN!