ADE WS 1832 Manual De Instrucciones

Fridge and freezer thermometer
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Kühl- und Gefrierschrankthermometer
Fridge and freezer thermometer | Termómetro para
frigorífico y congelador | Thermomètre de réfrigérateur
et congélateur | Termometro per frigorifero e
congelatore | Termometr do lodówki i zamrażarki
Bedienungsanleitung
WS 1832
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE WS 1832

  • Página 1 | Thermomètre de réfrigérateur et congélateur | Termometro per frigorifero e congelatore | Termometr do lodówki i zamrażarki Bedienungsanleitung WS 1832 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 42 ¡Estimada/o cliente! ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Página 43: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
  • Página 44: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
  • Página 45 Índice Información general ........43 Uso adecuado............ 46 Seguridad ............46 Material suministrado ........49 De un vistazo ............50 Puesta en funcionamiento ......52 Utilización ............54 Limpieza ...............56 Problemas y soluciones ........57 Datos técnicos ............57 Declaración de conformidad ......58 Garantía ..............59 Eliminación ............60...
  • Página 46: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este termómetro para frigorífico y congelador está concebido para el uso particular. No es adecuado para su uso comercial. Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo...
  • Página 47: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    ‚ Las pilas pueden resultar peligrosas. Por tanto, manténgalas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila o se introduce en el cuerpo de cualquier otro modo, debe acudirse inmediatamente al médico. De lo contrario, en el plazo de 2 horas pueden producirse graves quemaduras químicas internas que podrían provocar la muerte.
  • Página 48: Precaución Por Daños Materiales

    ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse. En caso contrario, existe un riesgo mayor de explosión y fuga y además pueden producirse gases. ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas.
  • Página 49: Material Suministrado

    ‚ Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-). ‚ No someta las pilas a condiciones extremas, por ejemplo no las coloque sobre superficies calientes ni a la luz directa del sol. ¡Riesgo elevado de derrame! ‚...
  • Página 50: De Un Vistazo

    De un vistazo 1 Pata plegable 2 Ventosa extraíble 3 Pantalla...
  • Página 51 Imán Compartimento para la pila CR2032, 3 V Botón °F/°C Botón ON/OFF Botón MAX/MIN...
  • Página 52: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Retirar la banda Iso Cuando se entrega, la pila ya está colocada y provista de una banda Iso para protegerla de descargarse. Para poner en funcionamiento el termómetro, hay que retirar la banda Iso. 1. Gire hasta el tope la tapa del compartimento de la pila en sentido contrario a las agujas del reloj con ayuda de una moneda o similar y retírela.
  • Página 53 Cambio de la pila Para utilizar la báscula, es necesaria una pila del tipo CR2032, 3 V. 1. Extraiga la tapa del compartimento de las pilas y retire las pilas usadas. 2. Coloque las pilas nuevas contra el contacto hembra bajo las platinas de sujeción en ángulo y presione hacia abajo.
  • Página 54: Utilización

    Utilización ADVERTENCIA de daños materiales En caso de fijación mediante imán: No se debe apretar el Termómetro contra el suelo, ya que pueden producirse arañazos. Colocación El termómetro es adecuado para su empleo en el frigorífico o en el congelador. −...
  • Página 55 Si la temperatura está entre 4 °C y 8 °C (39,2 °F y 36,4 °F), en la pantalla se muestra el símbolo de la izquierda. En general este es el margen de temperatura óptimo para un frigorífico. Encender y apagar El termómetro se enciende en cuanto recibe corriente y muestra la temperatura medida.
  • Página 56: Seleccionar La Unidad De Medida

    Para borrar los valores MAX/MIN guardados: − mantenga pulsado el botón MAX/MIN durante 2 segundos. Seleccionar la unidad de medida − Pulse el botón ºF/ºC para cambiar entre las medidas en grados Farenheit y grados centígrados (ajuste estándar). Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales No introduzca el Termómetro en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 57: Problemas Y Soluciones

    ‚ Saque la pila y vuelva a colocarla tras unos instantes. Datos técnicos Modelo: Termómetro para frigorífico y congelador WS 1832 Pila: 1x CR2032, 3 V Intensidad de 20 mA corriente: Rango de pesaje: de -20 ºC hasta 50 °C...
  • Página 58: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que el termómetro para frigorífico y congelador WS 1832 cumple las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
  • Página 59: Garantía

    Hamburgo, mayo de 2018 Waagen-Schmitt GmbH Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Página 60: Eliminación

    Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 61 restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios.

Tabla de contenido