Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
Instrukcja Użytkownika
Návod k montáži
Handleiding
Руководство пользователя
Air conditioning for vehicles
FLAT
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
PL
Polish
CZ
Czech
NL
Dutch
RU
Russian
220AA70003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirna bycool FLAT

  • Página 1 Air conditioning for vehicles FLAT Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German Manule per l´utente Italian Instrukcja Użytkownika Polish Návod k montáži Czech Handleiding Dutch Руководство пользователя Russian 220AA70003...
  • Página 2: Funcionamiento Del Panel De Control

    FLAT Air conditioning for vehicles Funcionamiento del panel de control FUNCIONAMIENTO TIEMPOS TEMPORIZADOR LUZ ROJA LUZ NARANJA VENTILADOR FUNCIONAMIENTO APAGADO DE Testigo Encendido = bajo nivel BOMBA EQUIPO temporizador Verde - mínimo de agua Naranja - medio Verde - 10 sg. - 6 h.
  • Página 3: Recomendaciones Generales

    El cambio, se realiza desenroscando el tapón inferior y sustituyendolo por otro (ref.091.024.0005). • Para adquirir el producto de recambio, diríjase al proveedor del acondicionador o contactando con dirna Bergstrom en el teléfono que aparece en la contraportada de éste manual.
  • Página 20 FLAT Air conditioning for vehicles IMPORTANTE IMPORTANT El acondicionador evaporativo funciona tomando aire del Evaporative air conditioner works by taking air from exterior que es introducido en la cabina. Es esencial que outside and introducing it in cabin. It is essential este aire no se estanque en el interior, lo que produciría that air does not stagnate inside, which would un exceso de humedad.
  • Página 24: Centro De Comunicaciones

    Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Tabla de contenido