Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

FLAT
12V. Agrícola
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Ordens de assembléia
(12 V. con mando a distancia)
(12 V. with remote control)
(12 V. à télécommande)
(12 V mit Fernbedienung)
(12 V con telecomando)
(12 V com controle a distância)
dirna
, s.a.
Acondicionadores de aire para vehículos
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
PT
Portuguese
220.AA7.0035
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirna Bycool FLAT

  • Página 1 , s.a. Acondicionadores de aire para vehículos FLAT 12V. Agrícola Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Ordens de assembléia Portuguese (12 V. con mando a distancia) (12 V. with remote control) (12 V.
  • Página 2: Recomendaciones Para El Montaje

    • La pieza nº 17 del listado de Piezas Suministradas ó manta protectora para evitar posibles arañazos. debe se sustituída cada 12 meses. Al instalar Bycool Flat en el techo hay que tener en cuenta que, normalmente, las cabinas que dirna, s.a.
  • Página 3 , s.a. FLAT Sentido de la Presentar plantilla suministrada sobre el techo marcha y en el sentido de marcha del vehículo, con los taladros a los lados. Marcar el corte y los (4)taladros y proceder a dar los mísmos de Ø10.
  • Página 4 FLAT , s.a. Detalle Por el interior de la cabina, fijar el conjunto c/ (4)tornillos 8/125x35, (4)arandelas planas Ø8 Junta de goma ala ancha. base equipo 3 - 5mm. Apretar tornillos hasta que la junta quede oprimida entre 3 y 5 mm. - par de apriete 4÷5 N.m - (VER DETALLE)-.
  • Página 5 , s.a. FLAT Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55, donde se indica. Pegar los canalizadores al frente utilizando LOCTITE superglue 3 ó similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las ventanillas.
  • Página 6 FLAT , s.a. Posicionar frente en espárragos M6 hasta hacer tope con base de Bycool, fijar como se indica en esquema. Base Bycool Junta Junta EPDM EPDM Tuerca M6 Techo cabina Canalizador Espárrago M6 Tapizado Frente Bycool 1 mm.
  • Página 7 , s.a. FLAT Conectar cajas cableados y tubos, por la parte Caja 2 vías trasera del Bycool según se indica. Caja 4 vías Tubo retorno Tubo impulsión bomba Tubo marcado con cinta blanca Pasar y fijar con bridas conjunto cableados con tubos hasta la ubicación donde se vaya a...
  • Página 8: Instalación Del Depósito De Agua

    FLAT , s.a. INsTALACIÓN DEL DEPÓsITO DE AGUA Presentar el depósito con el soporte, en la parte mas idónea y marcar los (4)taladros extremos de fijación (a). Realizar dichos taladros de Ø9 y colocar (4) tuercas remache ala ancha M6.
  • Página 9 , s.a. FLAT Colocar tapón en el depósito. Cortar a 100 mm. intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta Y (cerciorarse que el radio de la curva “T” sea suficiente para evitar estrangulamientos.
  • Página 10: Instrucciones Detalladas Sobre La Instalación Del Cableado De Alimentación

    FLAT , s.a. Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, fijandolo con bridas; se debe utilizar el mismo paso del cableado original. Al conectar el equipo a la batería éste hará un test en todos sus leds, y se apagará.
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    , s.a. FLAT Esquema eléctrico BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROL ELECTRÓNICO RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA FUSIBLE FLOTADOR BOMBA AGUA MOTOR HORIZONTAL ¡AVISO IMPORTANTE! Conectar cable R a fusible. Si se invierte la polaridad, el control electrónico queda dañado irreversible- BATERÍA...
  • Página 61 , s.a. FLAT Esquema eléctrico BOMBA ÁGUA FLUTUADOR CONTROLO ELECTRÓNICO RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA FUSÍVEL FLUTUADOR BOMBA ÁGUA MOTOR HORIZONTAL AVISO IMPORTANTE! Ligar o cabo R ao fusível. Se for invertida a polaridade, o controlo electrónico fica irreversivelmente dani- ficado.
  • Página 62 FLAT , s.a.
  • Página 63 Dirna, S.A. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Dirna, S.A. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.
  • Página 64: Centro De Comunicaciones

    Dirna behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der Angaben dieser HIWEIS: Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione, per ATTENZIONE: motivi tecnici o commerciali.

Tabla de contenido