Página 55
INDICE Página Normas de seguridad .................... 56 Desembalaje ......................57 Sobre las instrucciones ..................58 Lista de las partes y de los elementos de mando ..........59 Instrucciones para el uso ..................60 1. Colocación ....................60 2. Rellenado con agua ..................61 3.
Normas de seguridad Antes de utilizar el aparato. • Lea atentamente las informaciones incluidas en el presente manual. Encontrará indicaciones útiles sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guarde con cuidado las instrucciones y entréguelas a los posibles futuros propietarios. •...
Página 57
• No ponga en contacto con agua las partes en tensión (interruptor, enchufe, componentes electrónicos, etc.). • Antes de cualquiera operación de mantenimiento, de limpieza y después de cada utilización, desen- chufe el aparato de la toma de corriente. Deje enfriar la unidad del vapor. •...
Desembalaje Guarde con cuidado las presentes instrucciones para el uso y entréguelas a los futuros usuarios. Extraiga la plancha y la tabla del embalaje Averigüe que los siguientes elementos estén incluidos en el embalaje: 1. Tabla de planchar con generador de vapor, tapón de seguridad y plancha.
Lista de las partes y de los elementos de mando 1. Tapón con válvula de seguridad 2. Suela apoya-plancha 3. Plancha 4. Pulsador emisión vapor 5. Mando regulación temperatura plan- 6. Suela de la plancha en Teflon 7. Interruptor de alimentación del aparato (interruptor general) 8.
Instrucciones para el uso 1. Colocación Para colocar la estación de planchado Airflux, observe las siguientes indicaciones: posicione la tabla de planchar sobre una superficie plana, estable, seca y cerca de una toma de corriente posicione la tabla de planchar de manera que nadie pueda volcarla o herirse. nunca posicione el aparato sobre o cerca superficies calientes o cerca de llamas utilice el aparato sólo en habitaciones secas par evitar quemaduras, asegúrese de que los niños no puedan acercarse al aparato o jugar con...
introduzca la antena para sostener el cable (8) en la abertura sobre el generador de vapor y cuelgue el tubo del vapor (12). El asta para sostener el cable impide el movimiento de la ropa y el “desgaste” del tubo. Por eso es necesario utilizarla siempre. 2.
Informaciones sobre el agua El presente aparato funciona con agua natural del grifo. No utilice agua tratada con filtros a car- tucho, ya que los residuos (por ejemplo partículas de carbón activo) pueden bloquear las partes mecá- nicas del aparato. Nunca añada al agua perfumes o adictivos de cualquier tipo. El agua con adictivos puede causar daños al generador de vapor con consiguientes gastos para la limpieza y la reparación del aparato.
4. Puesta en marcha Conecte el enchufe de la tabla a la toma de corriente. Posicione la plancha sobre la suela apoya-plancha (2). Ponga el aparato en función con el interruptor (ON/OFF) (7) (la señal luminosa anaranjada (11) de la plancha se ilumina y permanece encendida). La señal se apaga cuando la plancha alcanza la temperatura deseada.
Atención: La temperatura del vapor que sale es muy elevada. Tenga cuidado para evitar quemadu- ras. Notas: La primera vez que se calienta el aparato, puede que salga un ligero humo. Es debido a causas técnicas y no debe preocuparse por eso. Nota: Después de poner en función el aparato o después de una larga interrupción de su trabajo, dirija el primer chorro de vapor en el aire o sobre un paño y no sobre la ropa que tiene que planchar, de...
6. Planchado a vapor Cuando se ilumina la señal de control verde “generador de vapor” (9) y se apaga la señal de calen- tamiento de la plancha (11) la estación de planchado Airflux está lista para el uso. Presionar el pulsador “emisión vapor” (4) de la plancha. Atención: La temperatura del vapor que sale es muy elevada.
Función aspirante/soplante y calentamiento de la tabla integrada Función aspirante La aspiración absorbe el vapor residual, inútil después del proceso de planchado. La aspiración permite mantener la ropa firme sobre la tabla de planchar y eliminar la humedad presente en los tejidos. Puede obtener prendas limpias y completamente secas, listas para reponerlas en los armarios.
8. Mantenimiento Siempre vacíe la caldera después de planchar y limpie regularmente (una vez al mes) el generador de vapor del agua y de los residuos de calcar. Luego vierta 1,2 litros de agua del grifo, utilizando la botella de rellenado. Sacuda con fuerza el generador de vapor para destacar los residuos de calcar y vuelva a vaciar el agua.
Página 68
Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchia- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten. ture obsolete 1.
Página 72
EUROFLEX srl via dei Colli,59 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...