Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

• Istruzioni D'uso
• Mode D'emploi
• Gebrauchsanleitung
• Instructions
• Instrucciones De Uso
• Instruções De Utilização
• Gebruiksaanwijzing
• Kullanim Bilgileri
• Bruksanvisning
• Οδηγιεσ Χρησησ
• Upute Za Uporabu
• Navodila Za Uporabo
• Návod K Použití
• Návod K Použitiu
• Instrukcja Sposobu Użycia
• Használati Utasítás
• Instrucţiuni de utilizare
• Инструкция По
Эксплуатации
• Інструкція з використання
• Упътване За Потребителя
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco 2 easy

  • Página 1 • Istruzioni D’uso • Navodila Za Uporabo • Mode D’emploi • Návod K Použití • Gebrauchsanleitung • Návod K Použitiu • Instructions • Instrukcja Sposobu Użycia • Instrucciones De Uso • Használati Utasítás • Instruções De Utilização • Instrucţiuni de utilizare •...
  • Página 5 PUSH...
  • Página 6 Click...
  • Página 8 CLICK...
  • Página 34 de seguridad de 3 puntos. INSTRUCCIONES • ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO GRAVE! En el Gru- DE USO po 0+ (0-13 kg) nunca utilice esta silla sobre un asiento delantero provisto de airbag fron- 2easy (0-18 kg) tal. Es posible instalar la silla sobre un asiento delantero en sentido contrario a la marcha INSTRUCCIONES DE USO solo si el airbag frontal ha sido desactivado:...
  • Página 35: Características Del Producto

    podría haber perdido las características origi- brusca, podrían golpear al niño. nales de seguridad. • Durante los viajes largos se aconseja realizar • No modifique ni incorpore partes adicionales paradas frecuentes. El niño se cansa muy fá- al producto sin la aprobación del fabricante. cilmente.
  • Página 36: Uso Relativos Al Producto Y Al Asiento Del Automóvil

    glamento UN/ECE N.° 16 o a otros estándares USO RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL equivalentes. ASIENTO DEL AUTOMÓVIL 5. En caso de duda, póngase en contacto con el ¡ADVERTENCIA! Respetar estrictamente las fabricante del dispositivo de retención o con siguientes limitaciones y requisitos para el uso el vendedor.
  • Página 37: Desinstalación

    del cinturón (I) (Fig. 5) y la guía del cinturón soporte de enganche delantero de la base central (J) (Fig. 6); haga salir a continuación (H) hasta obtener el enganche completo el cinturón del coche por la guía opuesta (I) (Fig.
  • Página 38: Acomodación Del Bebé En La Silla De Auto Y Regulación De La Posi- Ción De Los Cinturones

    la barra de fijación delantera (U) en el sopor- solo una de ellas. te de enganche delantero de la base (H) has- • Para tensar los cinturones de la silla, tire de la ta obtener el enganche completo (Fig. 18). cinta de regulación Q de estos hasta que que- 2.
  • Página 39: Limpieza De Las Partes De Plástico Yde Metal

    No utilice detergentes abrasivos ni disolventes vo, la humedad y la luz solar directa. No centrifugar la funda y dejarla secar sin retor- ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO cerla. Para quitar de la estructura de la silla los Al final de la vida útil de la silla, suspenda su uso diferentes componentes de la funda textil, lleve y deposítela en un punto de recogida de resi- a cabo el siguiente procedimiento:...
  • Página 43 dominal do cinto do automóvel através da de fixação traseira (V) no encaixe de fixação passagem lateral (I) (Fig. 5) e da passagem dianteiro da base (H) até obter o engate central (J) (Fig. 6); em seguida, faça sair o completo (Fig.
  • Página 140 9-18 1 0-18 2easy 9-18)1...
  • Página 141 Artsana UN/ECE SX DX 1/0+...
  • Página 142 18 0 UN/ECE 9-18 1...
  • Página 143 9-18 1 9-18 1 30° C...
  • Página 146 NOTE...
  • Página 148 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Tabla de contenido