Página 3
VAC 20 Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 12 Český ..................... 27 Dansk ..................... 42 Deutch ................... 57 Español ..................73 Eesti ....................89 Suomi .................... 104 Français ..................119 Magyar ..................135 Italiano ..................151 Nederlands ................... 166 Norsk .....................
Nederman, tutust selle eest, et ettevõtte Nederman toode: VAC 20 (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que hace referen- VAC 20 (artikkel nr **, ja märkis versioonid **), mida käesolev deklarat- cia esta declaración, cumple con todas las provisiones relevantes de las...
Página 73
6.1.2 Instalación en exteriores ........................6.1.3 Instalación eléctrica ..........................6.1.4 Instalación de aire comprimido ......................7 Uso de VAC 20 ................................Antes del arranque ............................Arranque inicial ..............................80 7.2.1 Comprobación de la dirección de rotación ..................80 7.2.2 Comprobación del ajuste del tiempo de Y/D ...................
Página 74
VAC 20 Reductor de flujo FR 160 ..........................8.5.1 Ajuste de FR 160 ..........................8.5.2 Reductor de flujo de aceite ........................ Temperatura de los cojinetes del ventilador ....................Cojinetes del ventilador ............................ Cojinetes del motor ............................9 Información del diseño ECO ............................
Nunca inicie la unidad antes de finalizar la ins- talación. ¡Gracias por usar un producto de Nederman! El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión ocular der mundial de productos y soluciones para el sector Detenga siempre la unidad antes de mirar por de la tecnología ambiental.
VAC 20 3 Descripción 3.1 Datos técnicos VAC 20-1500 VAC 20-2500 VAC 20-3000 VAC 20-4000 Temperatura de funcionamiento De -20 °C a +40 °C (de 60 °F a 104 °F) Dimensiones Consulte Ilustración 8. Entrada mm (in) Ø 200 (7.78") Salida mm (in) Ø 200 (7.78") Ø 200 (7.78") Ø...
3.2 Funcionamiento Motor. Ventilador de alta presión de 2 fases. VAC 20 es una serie de unidades de vacío que funcio- 4 Válvula de arranque. SUV 200, que también hace na para un flujo de aire al nivel especificado en la Sec- las veces de válvula de retrodescarga.
5.1 Comprobación a la entrega El reductor de flujo está provisto de un amortiguador, Compruebe la unidad de VAC 20 para ver si se han su- consulte la Ilustración 4 Elemento 4, para evitar que el frido daños durante el transporte.
Sección 3.1 Datos técnicos. ción 7. El consumo de aire especificado de la unidad se • Las unidades de arranque y control de Nederman limita al funcionamiento breve de la válvula de tienen los terminales conectados, y en algunos ca- arranque. sos, las conexiones puenteadas. Debe comprobarse en los diagramas de conexión.
VAC 20 7.2.3 Arranque inicial con cable de señales 7.2.5 Ajuste el control de sobretensión con de control el kit de adaptación opcional Para las unidades con cable de señales de control ga- Para un VAC controlado por el Panel de control rantice también lo siguiente en el arranque inicial:...
VAC 20 • Compruebe si la entrada de ventilación y la salida de sión nominal. Observe el brazo del amortiguador en la unidad están despejadas. flujos de aire variables. La variación debe cubrir el rango donde se activa el reductor. En caso de preci- •...
VAC 20 8.6 Temperatura de los cojinetes del 8.7 Cojinetes del ventilador ventilador Cambie los cojinetes del ventilador a las 15.000 horas de funcionamiento, o antes si hay alguna razón para Realice la siguiente inspección de control de tempera- sospechar que los cojinetes estén dañados. Consulte...
VAC 20 9 Información del diseño ECO ¡NOTA! La siguiente información está en inglés. Product information VAC 20-1500 VAC 20-2500 VAC 20-3000 VAC 20-4000 requirements Overall efficiency (%). 49,1 47,9 47,3 45,7 Measurement category (A-D). Efficiency category (Total). Total Total Total Total Efficiency grade at optimum energy efficiency point.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- más próximo o con Nederman para asesoramiento so- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas...
Sección 4.2 Conexiones control (opcional) Unidad de arranque y Unidad de arranque y control manual control Tubo de aire de escape Sección 6.1 Instalación de VAC 20 desviado de la unidad Aire comprimido Líneas de aire limpias Sección 6.1.4 Instalación de aire compri- mido Presión de aire Sección 6.1.4 Instalación de aire compri-...
Página 87
VAC 20 Descripción Referencia Resultado Notas Aire limpio y seco (ISO Sección 6.1.4 Instalación de aire compri- 8573-1 Clase 5) mido Válvula principal de aire Sección 6.1.4 Instalación de aire compri- comprimido mido Aire comprimido conec- Sección 6.1.4 Instalación de aire compri- tado a la unidad...
VAC 20 14 Apéndice B: Protocolo de servicio • Copie el protocolo de reparación, complételo y consérvelo como un registro de reparación. • En cuanto a los valores, anote el valor en la columna del resultado; si no, bastará con realizar una marca si el punto ha sido efectuado o considerado.