Termostato electrónico con mando giratorio (10 páginas)
Resumen de contenidos para Vimar RADIOCLIMA 01910
Página 1
01910 - 01910.14 - 01910.20 C r on oter m o st a t o el e t t r o n i c o d a p ar ete I str u zion i Su r face el ect r o n i c ch r o n o t h er m o sta t I n str u ction h an d b o o k C h r on oth er m o st a t é...
Página 2
01910 - 01910.14 - 01910.20 ITALIANO Cronotermostato elettronico da parete ..........1 ENGLISH Surface-mounted electronic chronothermostat .
Página 59
¡CUIDADO! Cuando el símbolo parpadea, quiere decir que las baterías de alimentación se están agotando. ¡CÁMBIELAS LO ANTES POSIBLE! Cuando el símbolo está encendido, el relé de salida pasa automáticamente al esta- do de OFF. ¡CAMBIE LAS BATERÍAS! Cuando las baterías se agotan y se cambian, NO se borran los programas ni los ajustes realizados.
Página 60
ÍNDICE. Descripción ................... 58 Campo de aplicación .
1. DESCRIPCIÓN. 3. INSTALACIÓN. Cronotermostato electrónico de superficie, ideado para controlar la Instale el artefacto en la pared, a 1,5 m de altura desde el nivel del pi- temperatura ambiente (calefacción y aire acondicionado). Progra- so, en una posición idónea para medir la temperatura ambiente. No mación diaria/semanal.
4. VISTA FRONTAL, MANDOS Y DISPLAY. 1. Días de la semana: - lun = Lunes - mar = Martes - mer = Miércoles - gio = Jueves - ven = Viernes - sab = Sábado - dom = Domingo 2. Display. 3.
Mando a distancia, mediante accionador telefónico. Mediante un accionador telefónico, que se conecta con los bornes específicos (símbolo telefónico), es posible activar el termostato a dis- tancia. Si el cronotermostato se encuentra ajustado en el estado de antihielo, o bien, si está apagado o con el apagado temporizado, en el momento en que se cierra el contacto, se restaura el programa automático.
Montaje/Cambio de las baterías de alimentación. AA LR6 1,5 V ¡CUIDADO! Cuando cambie las baterías, recuerde que las viejas se tiran en los cajones de la basura ad hoc, de la recogida selectiva. ESPAÑOL - 63...
6. FUNCIONES DE LOS BOTONES. aparato se enciende en la modalidad manual. Si se pulsa dos ve- • Botones ces, se enciende en la modalidad automática. Permiten acceder a la función “Ajustes”; seleccionar el día a pro- gramar y ejecutar la copia del programa. •...
Página 68
- APAGADO TEMPORIZADO. produzcan daños en las tuberías, o bien, impide que la temperatu- Permite tener apagado el cronotermostato, durante el tiempo de- ra baje a valores inferiores al nivel de seguridad. seado. Se puede programar hasta 99 horas. Ajuste el tiempo de - NIVELES DE TEMPERATURA.
- ESCALA DE LA TEMPERATURA. lugar el reconocimiento automático, o bien, efectúe la operación de Permite ajustar la unidad de medida de la temperatura, escogien- puesta a cero. do entre grados Celsius y grados Fahrenheit. • ENCENDIDO. • Botón Pulse el botón y seleccione el funcionamiento deseado.
mar la operación. El nuevo ajuste permanecerá activado, hasta 2. Si asimismo desea Usted programar los demás días de la sema- que vuelva a cambiar el nivel de la temperatura ajustada. Luego se na, pulse el botón en lugar del botón restaura el programa que se encuentra almacenado en la memo- El cronotermostato guarda los datos ajustados.
9. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. • Error del reloj: ≤ ±1 s al día • Alimentación: 3 V d.c. mediante 2 baterías estilo AA LR6 1,5 V (se compran por separado) • Funciones principales: • Autonomía de las baterías: mayor de un año - ajuste horario de la temperatura con pasos de 15 minutos •...
• Tipo de abertura de los contactos: microdesconexión • Tipo de acción: 1BU • Índice de tracking: PTI175 • Situación de contaminación: normal • Temperatura ambiente durante el transporte: -25 °C +60 °C • Temperatura de funcionamiento: 0 °C +40 °C. •...