Vimar RADIOCLIMA 01910 Manual De Instrucciones

Vimar RADIOCLIMA 01910 Manual De Instrucciones

Cronotermostato electrónico de superficie
Ocultar thumbs Ver también para RADIOCLIMA 01910:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

01910 - 01910.14 - 01910.20
C r on oter m o st a t o el e t t r o n i c o d a p ar ete
I str u zion i
Su r face el ect r o n i c ch r o n o t h er m o sta t
I n str u ction h an d b o o k
C h r on oth er m o st a t é l ec t r o n i q u e en sai ll ie
N otice tech n i q u e
E le k tr on isch es C h r o n o t h e r m o st at z ur W an d in sta ll ation
M on tagean we i su n g en
C r on oter m o st a t o el e c t r ó n i c o d e s up er fi ci e
M a n u a l de In st r u c ci o n e s
XòïîïõåòíïóôÀôè÷ èìåëôòïîéëÞ÷ åðÝôïéøï÷
OäèçÝå÷ øòÜóåö÷
RADIOCLIMA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar RADIOCLIMA 01910

  • Página 1 01910 - 01910.14 - 01910.20 C r on oter m o st a t o el e t t r o n i c o d a p ar ete I str u zion i Su r face el ect r o n i c ch r o n o t h er m o sta t I n str u ction h an d b o o k C h r on oth er m o st a t é...
  • Página 2 01910 - 01910.14 - 01910.20 ITALIANO Cronotermostato elettronico da parete ..........1 ENGLISH Surface-mounted electronic chronothermostat .
  • Página 59 ¡CUIDADO! Cuando el símbolo parpadea, quiere decir que las baterías de alimentación se están agotando. ¡CÁMBIELAS LO ANTES POSIBLE! Cuando el símbolo está encendido, el relé de salida pasa automáticamente al esta- do de OFF. ¡CAMBIE LAS BATERÍAS! Cuando las baterías se agotan y se cambian, NO se borran los programas ni los ajustes realizados.
  • Página 60 ÍNDICE. Descripción ................... 58 Campo de aplicación .
  • Página 61: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN. 3. INSTALACIÓN. Cronotermostato electrónico de superficie, ideado para controlar la Instale el artefacto en la pared, a 1,5 m de altura desde el nivel del pi- temperatura ambiente (calefacción y aire acondicionado). Progra- so, en una posición idónea para medir la temperatura ambiente. No mación diaria/semanal.
  • Página 62 ESPAÑOL - 59...
  • Página 63: Vista Frontal, Mandos Y Display

    4. VISTA FRONTAL, MANDOS Y DISPLAY. 1. Días de la semana: - lun = Lunes - mar = Martes - mer = Miércoles - gio = Jueves - ven = Viernes - sab = Sábado - dom = Domingo 2. Display. 3.
  • Página 64: Conexiones

    5. CONEXIONES. Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas. Válvulas con motor. CERRADO ABIERTO ESPAÑOL - 61...
  • Página 65: Mando A Distancia, Mediante Actuador Telefónico

    Mando a distancia, mediante accionador telefónico. Mediante un accionador telefónico, que se conecta con los bornes específicos (símbolo telefónico), es posible activar el termostato a dis- tancia. Si el cronotermostato se encuentra ajustado en el estado de antihielo, o bien, si está apagado o con el apagado temporizado, en el momento en que se cierra el contacto, se restaura el programa automático.
  • Página 66: Montaje/Cambio De Las Baterías De Alimentación

    Montaje/Cambio de las baterías de alimentación. AA LR6 1,5 V ¡CUIDADO! Cuando cambie las baterías, recuerde que las viejas se tiran en los cajones de la basura ad hoc, de la recogida selectiva. ESPAÑOL - 63...
  • Página 67: Funciones De Los Botones

    6. FUNCIONES DE LOS BOTONES. aparato se enciende en la modalidad manual. Si se pulsa dos ve- • Botones ces, se enciende en la modalidad automática. Permiten acceder a la función “Ajustes”; seleccionar el día a pro- gramar y ejecutar la copia del programa. •...
  • Página 68 - APAGADO TEMPORIZADO. produzcan daños en las tuberías, o bien, impide que la temperatu- Permite tener apagado el cronotermostato, durante el tiempo de- ra baje a valores inferiores al nivel de seguridad. seado. Se puede programar hasta 99 horas. Ajuste el tiempo de - NIVELES DE TEMPERATURA.
  • Página 69: Funcionamiento

    - ESCALA DE LA TEMPERATURA. lugar el reconocimiento automático, o bien, efectúe la operación de Permite ajustar la unidad de medida de la temperatura, escogien- puesta a cero. do entre grados Celsius y grados Fahrenheit. • ENCENDIDO. • Botón Pulse el botón y seleccione el funcionamiento deseado.
  • Página 70: Programación

    mar la operación. El nuevo ajuste permanecerá activado, hasta 2. Si asimismo desea Usted programar los demás días de la sema- que vuelva a cambiar el nivel de la temperatura ajustada. Luego se na, pulse el botón en lugar del botón restaura el programa que se encuentra almacenado en la memo- El cronotermostato guarda los datos ajustados.
  • Página 71: Características Principales

    9. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. • Error del reloj: ≤ ±1 s al día • Alimentación: 3 V d.c. mediante 2 baterías estilo AA LR6 1,5 V (se compran por separado) • Funciones principales: • Autonomía de las baterías: mayor de un año - ajuste horario de la temperatura con pasos de 15 minutos •...
  • Página 72: Reglas De Instalación

    • Tipo de abertura de los contactos: microdesconexión • Tipo de acción: 1BU • Índice de tracking: PTI175 • Situación de contaminación: normal • Temperatura ambiente durante el transporte: -25 °C +60 °C • Temperatura de funcionamiento: 0 °C +40 °C. •...
  • Página 73 §¡O®O…µ! OÒfiÎ ÒÏ ›ÍflÏÈÏ fiÎfiflÏflŸÎ‚Ê, ÏÊ ÍÌfiÒfiÔ⁄‚Ù ÒÔτϷÏ⁄fiÙ ‚ÁfiÎÒÈÏ›ÎÒfiÊ.…¡≥∂≠¥Oæ√≠I AME®≠ ≠æ√∂∑≠√≠®√≠®µ! OÒfiÎ ÒÏ ›ÍflÏÈÏ ‚⁄ÎfiÊ fiÎfiÍÍÿÎÏ, ÒÏ Ô‚ÈÈÿ ‚Á¤·Ïˆ Ì‚ÔÎΩ fiˆÒ¤ÍfiÒfi ÒÂÎ ËfiÒΩÒfi OFF.≠æ√∂∑≠√≠®√≥∂®√≥ √∂® ∏§≠√≠¡∂≥®! OÊ Ω·‚ʂ٠ÍÌfiÒfiÔ⁄‚Ù fiÎÒÊËfiÚÊÒϛ͂΂٠·‚Î fiˈÔÓÎψΠÌÔωÔfiÍÍfiÒfi Ÿ ÔˆÚÍ⁄‚ÊÙ. ∏‚ÒΩ ÒÂÎ fiÎÒÊËfiÒΩÒfi ÒÛÎ ÍÌfiÒfiÔÊÓÎ, ÌÔÿÌ‚Ê Îfi ÔˆÚÍÊÒϛΠÁfiÎΩ ͤÎÏ Â ÓÔfi ËfiÊ...
  • Página 74 §≥¡∂≥…O∏≥æ≠. §‚ÔʉÔfi„Ÿ ..................72 §‚·⁄Ï...
  • Página 75: Ôê‰Ôfi„Ÿ

    1. §≥¡∂ü¡≠πµ. 3. ≥ü∑≠√≠®√≠®µ. µÈ‚ËÒÔÏÎÊˤ٠ڂÔÍÏÒΩÒÂÙ ‚Ì⁄ÒÏÊıÏÙ ‰Êfi ÒÏÎ ÿÈ‚‰ıÏ Ú‚ÔÍÏËÔfi⁄fiÙ O ÍÂıfiÎÊͤ٠ÌÔÿÌ‚Ê Îfi ‚‰ËfiÚ⁄ÒfiÒfiÊ ‚Ì⁄ÒÏıfi ‚ ÿÎfi ›‡ÏÙ 1,5 m Ì‚ÔÊflΩÈÈÏÎÒÏÙ (ÚÿÔÍfiÎ ËfiÊ ‡›ÁÂ), ÌÔωÔfiÍÍfiÒÊͤ٠fiÌÏ ÒÏ ·ΩÌ‚·Ï, ‚ Í⁄fi Úÿ ʷfiÎÊËŸ ‰Êfi ÒÂÎ ÛÒŸ fiÎ⁄ı΂ˆ ÒÂÙ Â͂ԟÊÏÙ/‚fl·ÏÍfi·Êfi⁄ÏÙ, ÒÔτϷÏ⁄fi Í‚ ÍÌfiÒfiÔ⁄‚Ù 2x1,5 V AAA Ú‚ÔÍÏËÔfi⁄fiÙ...
  • Página 76 ≥¢¢µæ∂∑≠ - 73...
  • Página 77: Íìô¤Úêfi ¤‡Â, 'Îòïèÿù Ëfiê Ïú¤Îâ

    4. ≥∏§¡O®°∂≠ Oªµ, ≥æ√O¢≥® ∑≠∂ O°Oæµ. 1. HÍÿÔ‚Ù ÒÂÙ ‚fl·ÏÍΩ·ÏÙ: - lun = †‚ˆÒÿÔfi - mar = √Ô⁄Ò - mer = √‚ÒΩÔÒ - gio = §ÿÍÌÒ - ven = §fiÔfiË‚ˆŸ - sab = ®ΩflflfiÒÏ - dom = ∑ˆÔÊfiËŸ 2. OÚ¤ÎÂ. 3.
  • Página 78: ˆËèï„Ïôâòÿù, ËfiˆÒÿô'ù, Âè'ëòôïflωî'ù

    5. ®»æ†≥®∏O¢Oü∂≥®. ∑ˆËÈÏ„ÏÔÂÒÿÙ, ËfiˆÒŸÔ‚Ù, ÂÈ‚ËÒÔÏflΩ΂Ù. µÈ‚ËÒÔÏflΩ΂٠͂ ÍÏÒÿÔ. K¢EI®TH ANOIKTH ≥¢¢µæ∂∑≠ - 75...
  • Página 79: Îòïèÿù ÍÿÛ Òâè'„Ûîêëï› 'Ìèfi

    ≥ÎÒÏÈÿÙ ÍÿÛ ÒÂÈ‚„ÛÎÊËÏ› ‚ÌÊÈωÿfi. ∏ÿÛ ‚Τ٠ÒÂÈ‚„ÛÎÊËÏ› ‚ËËÊÎÂÒŸ ˆÎ·‚·‚ÍÿÎψ ÒÊÙ ËfiÒΩÈÈÂȂ٠‚Ìfi„ÿÙ(›ÍflÏÈÏ ÒÂÈÿ„ÛÎÏ), ‚⁄ÎfiÊ ·ˆÎfiÒŸ  ‚΂ԉÏÌÏ⁄Â Òψ Ú‚ÔÍÏÒΩÒ fiÌÏ fi̤ÒfiÂ. ≥ΩÎ Ï ıÔÏÎÏÚ‚ÔÍÏÒΩÒÂÙ ‚ˆÔ‚Ú‚⁄ Ò ËfiÒΩÒfi ÒÂÙ fi fi Î Î Ò Ò ⁄ ⁄ ‡ ‡ ˆ ˆ Á Á   ٠٠, ...
  • Página 80: ÊFi‰Û‰Ÿ/FiîòêëfiòωÒfi Íìfiòfiôêóî Òôï„Ï·ï⁄Fiù

    ≥Êfi‰Û‰Ÿ/≠ÎÒÊËfiÒΩÒfi ÍÌfiÒfiÔ⁄fiÙ ÒÔτϷÏ⁄fiÙ. AA LR6 1,5 V ≥¢¢µæ∂∑≠ - 77...
  • Página 81: Êòïˆô‰⁄'Ù Òûî Ìèÿëòôûî

    6. ¢≥∂√O»¡ü∂≥®. flÂÒ¤, ÌÊÿ˜ÏÎÒfiÙ Í⁄fi „ÏÔΩ, ‚ÌÊÒÔÿ̂҂ ÒÏ ΩÎfiÍÍfi ‚ • §ÈŸËÒÔfi ı‚ÊÔÏË⁄ÎÂÒ ȂÊÒψԉ⁄fi, ÌÊÿ˜ÏÎÒfiÙ ·›Ï „ÏÔÿÙ, fiÎΩfl‚Ê ‚ ≥ÌÊÒÔÿÌψΠÒÂÎ ‚Êfi‰Û‰Ÿ Ò ȂÊÒψԉ⁄fi œ§ÔωÔfiÍÍfiÒÊٖͤ fiˆÒ¤ÍfiÒ ȂÊÒψԉ⁄fi. ËfiÊ ÒÂÎ ‚ÌÊÈωŸ ÒÂÙ ÂÍÿÔfiÙ ÌÔÏÙ ÌÔωÔfiÍfiÒÊͤ ËfiÊ ‰Êfi Îfi • §ÈŸËÒÔÏ fiÎÒʉÔΩ‡‚Ò‚ ÒÏ ÌÔ¤‰ÔfiÍÍfi. §Êÿ˜ÏÎÒfiÙ...
  • Página 82 Ì‚Ô⁄Ï·Ï, ÔˆÚÍʘ¤Í‚ΠÍÿıÔÊ 99 ÓÔ‚Ù. ¡ˆÚÍ⁄Ò‚ ÒÏ ıÔ¤ÎÏ Í‚ ÒÏ - ≥§∂§≥†≠ °≥¡∏O∑¡≠®∂≠®. ≥ÌÊÒÔÿÌ‚Ê ÒÂÎ ‚Í„ΩÎÊ Ÿ/ËfiÊ Í‚ÒfiflÏÈŸ ÒÛÎ ÒÊÍÓÎ ÒÛÎ ‚ÌÊÌÿ·ÛÎ ÒÂÙ ÌÈŸËÒÔÏ , ‚ÌÊfl‚flfiÊÓÒ‚ Í‚ ÒÏ ÌÈŸËÒÔÏ Ú‚ÔÍÏËÔfi⁄fiÙ T1, T2, T3, ËfiÊ ‰Êfi Òfi ÌÔωÔΩÍÍfiÒfi ÚÿÔÍfiÎÂÙ ËfiÊ ‰Êfi •...
  • Página 83 • ®≤µ®∂∏O. • §ÈŸËÒÔÏ §ÊÿÒ‚ ÒÏ ÌÈŸËÒÔÏ “®flŸÊÍÏ”, ‚ÌÊÈÿÁÒ‚ ÒÏÎ ‚ÌÊÚˆÍÂÒ¤ ÒÔ¤ÌÏ ≥ÌÊÒÔÿÌ‚Ê ÒÂÎ Ô›ÚÍÊ ÒÂÙ ÂÍÿÔfiÙ ËfiÊ ÒÂÙ ÓÔfiÙ ÒÂÙ ÒÔÿıψfiÙ ËfiÊ ÌÊÿÒ‚ ÒÏ ÌÈŸËÔÏ ‚fl·ÏÍΩ·fiÙ. ®ÒÏÎ ÌÔωÔfiÍÍfiÒÊͤ Òfi ıÔÏÎÊËΩ ·ÊfiÒŸÍfiÒfi ‚⁄ÎfiÊ ÒÛÎ 15 min. • …≥∂¡O∑∂æµ√µ ¢≥∂√OY¡ü∂≠. • §ÈŸËÒÔÏ §ÊÿÒ‚...
  • Página 84 8 §¡Oü¡≠∏∏≠√∂®∏O® Í‚ Òfi ÌÈŸËÒÔfi ÒÔÏÌÏÌÏÊŸÒ‚ ÒÏ ÌÔ¤‰ÔfiÍÍfi ËfiÒΩ • ¡ˆÚÍ⁄Ò‚ Òfi ‚Ì⁄Ì‚·fi Ú‚ÔÍÏËÔfiÊÓÎ T1-T2-T3. flÏ›ÈÂÂ. • §ÊÿÒ‚ Òfi ÌÈŸËÒÔfi Ÿ Òfi ÌÈŸËÒÔfi ‰Êfi Îfi ≥ÌfiÎfiÈΩflfiÒ‚ Òfi 2 Ò‚È‚ˆÒfi⁄fi flŸÍfiÒfi ‰Êfi Îfi ÌÔωÔfiÍÍfiÒ⁄‚Ò‚ ÍÌ‚⁄Ò‚ ÒÏ Í‚ÎÏ› ÌÔωÔfiÍÍfiÒÊÍÏ›. ¤È‚Ù ÒÊÙ ÂÍÿÔ‚Ù ÒÂÙ ‚fl·ÏÍΩ·ÏÙ. ≥fiÎ ‚ÌÊڈ͂⁄Ò‚ Îfi ÔˆÚÍ⁄‚Ò‚ Òfi •...
  • Página 85: Ôêfi IfiôfiëòâôêÒêëω

    9. ≤≠®∂∑≠ …≠¡≠∑√µ¡∂®√∂∑≠. • √ÔτϷÏ⁄fi: 3 V d.c. ÍÿÛ 2 ÍÌfiÒfiÔÊÓÎ AAA LR03 1,5 V (·‚Î • °‚ÔÍÊËŸ ·Êfi„ÏÔΩ: ÔˆÚÍʘ¤Í‚ΠfiÌÏ 0,1 °C ÿÛÙ 1 °C ˆÍÌ‚ÔÊÈfiÍflΩÎÏÎÒfiÊ). • §‚·⁄Ï Ô›ÚÍÊÂÙ: • †ÊΩÔË‚Êfi ÍÌfiÒfiÔÊÓÎ: Ì‚ÔÊ¤Ò‚ÔÏ fiÌÏ ÿÎfi ÿÒÏÙ - +4 °C - +15 °C ÒÂÎ fiÎÒ⁄‡ˆÁ •...
  • Página 86: Fiî¤Î'ù '‰ËfiòωÒfiÂù

    • ∏ÂıfiÎÊÍÏ⁄ ÒÂÙ ËÈΩ‚ÛÙ II: • ≠ÔÊÚͤ٠˛ËÈÛÎ ı‚ÊÔÏË⁄ÎÂÒfi: 3.000 • ≠ÔÊÚͤ٠˛ËÈÛÎ fiˆÒ¤ÍfiÒfi: 100.000 • √›ÌÏÙ fiÎÏ⁄‰ÍfiÒÏÙ ‚Ìfi„ÓÎ: ÍÊËÔÏfiÌÏ›Î·‚ÂÙ • √›ÌÏÙ ‚΂ԉÏÌÏ⁄ÂÂÙ: 1BU • ≥η‚⁄Á‚ÊÙ tracking: PTI175 • ∑fiÒΩÒfi ԛÌfiÎÂÙ: ËfiÎÏÎÊËŸ • °‚ÔÍÏËÔfi⁄fi Ì‚ÔÊflΩÈÈÏÎÒÏÙ ËfiÒΩ ÒÂÎ Í‚Òfi„ÏÔΩ: -25 °C +60 °C •...
  • Página 87 Numero Verde Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Tel. +39.0424.488.600 - Fax: (Italia) 0424.488.188 - (export) +39.0424.488.709 http://www.vimar.it...

Este manual también es adecuado para:

Radioclima 01910.14Radioclima 01910.20

Tabla de contenido