Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
CR 14DSL • CR 18DSL
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser
l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Reciprocating Saw
Scie alternative sans fil
Sierra sable a batería
CR18DSL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CR 14DSL

  • Página 1 Cordless Reciprocating Saw Model CR 14DSL • CR 18DSL Scie alternative sans fil Modèle Sierra sable a batería Modelo CR18DSL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 11 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 APPLICATIONS ........... 11 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD SAFETY ..............3 OF BATTERY ..........11 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3 CHARGING METHOD .........
  • Página 40: Información Importante Sobre Seguridad

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 41 Español Mantenga el cable alejado del calor, del La utilización de un sistema de recogida de aceite, de bordes afilados o piezas móviles. polvo puede reducir los riesgos relacionados Los cables dañados o enredados aumentan con el polvo. el riesgo de descarga eléctrica. Utilización y mantenimiento de las herramientas Cuando utilice una herramienta eléctrica al eléctricas...
  • Página 42: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español Utilice herramientas eléctricas sólo con NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE paquetes de pilas específicamente diseñados. SEGURIDAD La utilización de otros paquetes de pilas Sujete las herramientas eléctricas por las podría crear riesgo de daños e incendio. superficies de empuñadura aisladas cuando realice Cuando no se utilice el paquete de pilas, una operación en que la herramienta de corte manténgalo alejado de otros objetos...
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    Si la herramienta parece que funciona 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., HITACHI de tipo de BSL1430, BSL1830. Otros tipos deje inmediatamente de utilizarla y solicite su de baterías podrían explotar causando lesiones y arreglo a un centro de reparaciones autorizado por daños.
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    12. SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente PRECAUCIÓN: (120 voltios). La utilización de un cargador con ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍA HITACHI DEL cualquier otra tensión podría hacer que éste se TIPO DE LA SERIE BSL1430, BSL1830. LOS DEMÁS recalentase y dañase.
  • Página 45: Advertencia De La Batería De Litio

    Español No utilice la batería para un fin diferente a los ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO especificados. Para ampliar su duración, la batería de litio está Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando equipada con la función de protección para detener la ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, salida.
  • Página 46: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 47: Especificaciones

    Español 1. Cargador de baterías (UC18YRSL) Cable Lámpara piloto Riel de guía Placa de características Fig. 2 ESPECIFICACIONES 1. Sierra sable a batería Modelo CR14DSL CR18DSL Motor Motor de CC Velocidad sin carga 0 – 2,100 / min Carrera 1 –1/8" (28 mm) Tubo de acero pobre en carbono: D.E.
  • Página 48: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN 1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un APLICACIONES tomacorriente de CA. Corte de tubos metálicos y de acero inoxidable. Cuando haya conectado el enchufe del cargador a Cortes de diversas maderas útiles. una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá Corte de placa de acero pobre en carbono, de en rojo.
  • Página 49 Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara piloto Antes de la Parpadeo Se encenderá durante 0.5 segundos. No se El indicador carga encenderá durante 0.5 segundos. (Apagada luminoso durante 0.5 segundos) piloto se ilumina o parpadea en Durante la Iluminación Iluminación permanente rojo.
  • Página 50: Antes De La Utilización

    Español ANTES DE LA UTILIZACIÓN Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que esté libre de escombros y bien ordenada. Despeje el área de personal innecesario. Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas. OPERACIÓN Hoja 1. Montaje de la hoja Ranura del émbolo Esta unidad emplea un mecanismo desmontable que permite montar y desmontar las hojas de sierra...
  • Página 51 Español PRECAUCIÓN: MANTENIMIENTO E INSPECCION DE LA MONTURA Cuando tire de la hoja de sierra, asegúrese de DE LA HOJA DE SIERRA hacerlo desde atrás. Si intenta tirar de la misma (1) Después de utilizar la sierra, elimine el aserrín, el desde alguna otra parte, podrá...
  • Página 52: Como Usar La Sierra Sable A Batería

    Español PRECAUCIÓN: COMO USAR LA SIERRA SABLE A BATERÍA No utilice ninguna hoja de sierra con el orificio de PRECAUCIÓN: la hoja gastado. De lo contrario, la hoja podría Evite transportarla con su dedo sobre el soltarse y provocar lesiones personales. (Fig. 14) interruptor.
  • Página 53 Español 1. Operación del interruptor (1) Sujete firmemente una pieza de trabajo antes de la (1) Botón de bloqueo-desconexión operación. (Fig. 23) Esta herramienta cuenta con un botón de bloqueo- desconexión. Para activar el bloqueo del gatillo, mueva el botón a la posición derecha. Muévalo hacia la izquierda para operar la herramienta.
  • Página 54 Español 5. Corte por penetración 6. Acerca del indicador de batería restante Con esta herramienta, podrá realizar cortes de Al pulsar el interruptor del indicador de batería cavidad en madera laminada y en tablas de material restante, se ilumina el indicador luminoso de batería delgado.
  • Página 55: Mantenimiento E Inspección

    Fig. 32 de carbón NOTA: Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras Fig. 35 nuevas, utilice escobillas Hitachi con número de código 999058. PRECAUCIÓN: Cerciórese de insertar la uña de la escobilla de 5. Reemplazar el carbón de contacto carbón en el tubo exterior de la parte de contacto...
  • Página 56 Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las...
  • Página 57: Accesorios

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
  • Página 58 725361 TODO USO NUEVO 8" (203 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BIMETALICAS 725362 PROG.: BYEVI DIENTE PROGRESIVO HCS: ACERO AL CARBONO DE GRAN VELOCIDAD DE CORTE NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Página 64 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI.

Este manual también es adecuado para:

Cr 18dsl

Tabla de contenido