Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

PlastMix 15
2349169
04/ 2016
Originalbetriebsanleitung
- D -
Betriebsanleitung
- GB - Operating manual
- F -
Mode d'emploi
- I -
Istruzioni per l'uso
- E -
Manual de instrucciones
- NL - Gebruikshandleiding
- DK - Driftsvejledning
- S -
Bruksanvisning
- P -
Manual de instruções
2
15
27
39
51
63
75
87
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER PlastMix 15

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung - D - Betriebsanleitung - GB - Operating manual - F - Mode d'emploi PlastMix 15 - I - Istruzioni per l‘uso - E - Manual de instrucciones - NL - Gebruikshandleiding - DK - Driftsvejledning - S -...
  • Página 51 PlastMix 15 Traducción del manual de instrucciones original Indice NORMAS DE SEGURIDAD ____________________ 52 Explicación de los símbolos utilizados 1.1 Trabajar con seguridad ________________________ 52 Este símbolo indica un peligro potencial 1.2 Seguridad operativa __________________________ 52 para usted o para el aparato. Bajo este 1.3 Seguridad eléctrica ___________________________ 53...
  • Página 52: Normas De Seguridad

    Wagner se reserva el derecho de modificar las características del mezclador o los contenidos del presente manual, sin obligación de actualizar la máquina o los manuales anteriores.
  • Página 53: Seguridad Eléctrica

    PlastMix 15 SEGURIDAD ELÉCTRICA DATOS TÉCNICOS El mezclador PlastMix 15 cumple la norma EN 60204-1 y está pro- Tensión: 230 V ~, 50 Hz tegido de chorros de agua, sobrecargas y falta de tensión. Puesta de fusibles: 16 A lento El mezclador debe conectarse a tierra.
  • Página 54: Descripción Del Mezclador (Fig. 1)

    PlastMix 15  (1) BASTIDOR SOBRE RUEDAS (2) TOLVA (PARTE SECA) (3) CÁMARA DE MEZCLADO (PARTE HÚMEDA) (4) BOCA DE SALIDA DE MATERIAL (5) CUADRO ELÉCTRICO (CON INTERRUPTOR ON/OFF) (6) DOSIFICADOR TORNILLO SIN FIN (7) MOTORREDUCTOR (8) MEZCLADOR (9) INSTALLACION DA AGUA...
  • Página 55: Trasporte

    PlastMix 15 TRASPORTE TRANSPORTE POR GRÚA ¡ATENCIÓN! Antes de elevar el mezclador, ¡ATENCIÓN! Antes de mover el mezclador, controle que todos los componentes estén desconecte siempre la toma de corriente. correctamente bloqueados y fijados, y que no haya ningún objeto apoyado en él.
  • Página 56: Instalación

    (p. ej., lluvia) en la tolva. ALTURAS DE CARGA CONEXIONADO ELÉCTRICO El mezclador continuo PlastMix 15 puede trabajar a tres alturas diferentes. Las patas se pueden desplazar por el bastidor antes Compruebe si la tensión de alimentación, de bloquearlas con los pasadores en los correspondientes orifi- la frecuencia de red y la conexión eléctrica...
  • Página 57: Puesta En Marcha

    PlastMix 15 PUESTA EN MARCHA MODALIDAD DE USO Durante el trabajo, ponga en marcha y pare La rejilla de seguridad de la tolva debe estar el mezclador utilizando solamente los puls- siempre instalada y correctamente fijada. adores ON/OFF. Antes de comenzar el trabajo, póngase los Coloque el saco con el material seco en el abridor de sacos, equipos de protección individuales indi-...
  • Página 58: Mantenimiento

    óxido. Cada 12 meses, haga controlar la máquina en un centro de asistencia autorizado por Wagner. El aceite usado es un residuo especial. Por lo tanto, debe eliminarlo según la legislación vigente.
  • Página 59: Eliminación De Averías

    - Suministro de agua insuficiente (equipar el mezclador con una bom- Continúa saliendo agua de la Electroválvula averiada - Consulte al Servicio postventa Wagner cámara de mezclado cuando la máquina está parada No sale material por la boca de Cámara de mezclado obstruida...
  • Página 60: Esquema Electrico

    PlastMix 15 ESQUEMA ELECTRICO PE - CONDUCTOR EARTH PROTECTION N - NEUTRAL CONDUCTOR L1 - LINE CONDUCTOR T - THERMAL SWITCH FC - LIMIT SWITCH S1 - SWITCH EV - SOLENOID VALVE C - CAPACITOR F1 - MOTOR THERMAL PROTECTION...
  • Página 61: Comprobación De La Máquina

    Los productos o piezas sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Nosotros o nuestras representaciones comerciales recibi- rán de vuelta su equipo viejo WAGNER para su eliminación 2. Plazo de garantía y registro acorde con el medio ambiente. Diríjase en este caso a una de nuestras oficinas de servicio posventa, o directamente a El plazo de garantía es de 36 meses;...
  • Página 62 PlastMix 15 3. Tramitación 5. Regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran Las citadas garantías son válidas únicamente para productos defectos en el material, el acabado o el rendimiento del equi- que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o po, las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar sin...
  • Página 111 PlastMix 15...
  • Página 113 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P Fig.1 tav 1 VERSIONE PlastMix 15 PER COLLE 2349457...
  • Página 115 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P Fig.1 tav 1 VERSIONE PlastMix 15 PER COLLE 2349457...
  • Página 116 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P TAV. 2: 2349440 - IMPIANTO IDRAULICO-HYDRAULIQUE GROUPE-HYDRAULIC UNIT-HYDRAULISCHE BAUGRUPPE-GRUPO HIDRAULICO DA MATRICOLA À PARTIR DU NUMÉRO DE SÉRIE Pos. Part No. Note FROM SERIAL NUMBER AB SERIENNUMMER DEL NUMERO DE SERIE SIRAI L152 B14 2349458 ELETTROVALVOLA ELECTROVALVE...
  • Página 117 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P Fig.2 tav 2 Fig.3 tav 3 TAV.3 - MOTORIDUTTORE- MOTOREDUCTEUR- GEARMOTOR- GETRIEBEMOTOR-MOTOREDUCTOR PlastMix 15 230V 50HZ COD. 2349433 Pos. Part No. 2349478 CONDENSASTORE CONDENSATEUR CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSADOR SCATOLA ELETTRICA+CO- CAISSE ÉLECTRIQ- ELEKTRISCHe BOX MIT 2349479 ELECTRICAL BOX+COVER CAJÓN ELÉCTRICO+TAPA...
  • Página 118 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P TAV. 4 - IMPIANTO ELETTRICO -ELECTRIQUE GROUPE-ELECTRIC UNIT-ELEKTRISCHE BAUGRUPPE-GRUPO ELECTRICO - MOTORIDUTTORE- MOTOREDUCTEUR- GEARMOTOR- GETRIEBEMOTOR-MOTOREDUCTOR PlastMix 15 230V 50HZ COD. 2349439 Pos. Part No. Note CEE 16A 2P+T 2349480 SPINA FICHE PLUG STECKER ENCHUFE IP67 230V 2349481...
  • Página 119 PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P Fig.4 tav 4...
  • Página 120: Zubehör

    PlastMix 15 D/GB/F/I/E/NL/DK/S/P ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSORI / ACCESORIOS / ACCESSOIRES / TILBEHØR / TILLBEHÖR / ACESSÓRIOS 2349234 KIT FLUSSIMETRO - KIT FLUXMETRE - KIT FLOW METER DURCHFLUSSMESSER - KIT CAUDALIMETRO DEBIETMETER - GENNEMSTRØMNINGSMÅLER - GENOMSTRÖMNINGSMÄTARE- FLUXÍMETRO...
  • Página 124: Europa-Servicenetz

    PlastMix 15 EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...

Tabla de contenido