Descargar Imprimir esta página
Health O Meter 2595KL Instrucciones De Uso
Health O Meter 2595KL Instrucciones De Uso

Health O Meter 2595KL Instrucciones De Uso

Balance electronique de siège
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2595KL
DIGITAL CHAIR SCALE
BÁSCULA ELECTRONICA DE SILLA
BALANCE ELECTRONIQUE DE SIÈGE
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIÓNES DE USO
MODE D'EMPLOI
Rev. 20100430
3
loading

Resumen de contenidos para Health O Meter 2595KL

  • Página 1 2595KL DIGITAL CHAIR SCALE BÁSCULA ELECTRONICA DE SILLA BALANCE ELECTRONIQUE DE SIÈGE USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIÓNES DE USO MODE D'EMPLOI Rev. 20100430...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional product. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
  • Página 14: Español

    2595KL Gracias por su compra de ésta báscula Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
  • Página 15: Precaución Y Advertencia

    ESPECIFICACIONES DE LA 2595KL GENERAL La Báscula Electrónica con Silla de Health o meter® Profesional, modelo 2595KL usa la tecnología de microprocesador altamente sofisticada. Este instrumento de precisión hay que proveer medidas de peso exactas, confiables, repetibles debido a características que hacen el proceso de pesaje simple, rápido y conveniente.
  • Página 16: Instrucciónes De Montaje

    Sáque cada pieza de su cartón y desempaquete el material cuidadosamente para evitar ralladuras en las piezas de la unidad. Figura 1. Montaje de la 2595KL Coloque la unidad de la balanza con silla al revés en una superficie estable.
  • Página 17: Configuración / Pilas

    ON/OFF. La báscula debe automáticamente cambiar a energía por pilas. FIJE: Si las instrucciones de instalación fallan, consulte la sección de resolución de problemas. Si el problema no se soluciona, comuníquese con la Asistencia Técnica de Health o meter® Profesional al 800-638-3722.
  • Página 18 CONFIGURACIÓN / USO Figura 3. Panel de Control DESCRIPCIÓN FUNCIÓN Conecta y desconecta la báscula. Botón ON/OFF Botón REWEIGH Permite repetidos pesajes de la persona. Botón ZERO Display Digital de Ceros antes del pesaje. Permite la cancelación (tara) del peso si algún objeto a sido colocado en la báscula.
  • Página 19: Instrucciónes Básicas

    GENERAL Esta sección provee instrucciones para mantenimiento, limpieza, solución de problemas y piezas reemplazables del operador para la Báscula Electrónica con Silla de Health o meter® Profesional, Modelo 2595KL. Otras operaciones de mantenimiento aparte de las descritas en esta sección deben ser realizadas por el personal de servicio calificado.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Refiérase a las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla antes de hablar con el personal de servicio. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La báscula no se enciende Pila terminada Cambie las pilas Use otro enchufe Enchufe eléctrico con defecto Sustituya el adaptador...
  • Página 21: Trayactória De Calibración

    TRAYECTORIA DE CALIBRACIÓN Esta báscula ha sido calibrada en la fábrica y no requiere la calibración antes de su uso. Los modos son accesibles manteniéndose presionadas ciertas teclas después de la activación. Las teclas deben ser presionadas y mantenidas así por lo menos tres segundos.
  • Página 22: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO 2595KL * A ver la vista detallada por número, consulte la página 9.
  • Página 23: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS ¿Qué cubre la garantía? Ésta báscula Health o meter® Profesional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación y mano de obra por un período de 3 (tres) años. Si el producto no funciona de forma adecuada, devuélvalo a Pelstar, LLC en un embalaje apropiado y con el flete prepagado...