Página 1
FR – Caméra d’inspection Mini VISIOVAL : Manuel d’utilisation EN – Inspection camera Mini VISIOVAL : User manual IT – Telecamera di ispezione Mini VISIOVAL : Manuale di istruzioni ES – Cámara de inspección Mini VISIOVAL : Manual del usuario PT –...
Página 2
Ref. 294110 – Caméra d’inspection Mini VISIOVAL Inspection camera Mini VISIOVAL / Telecamera d'ispezione Mini VISIOVAL / Cámara de inspección Mini VISIOVAL / Câmara de inspecção Mini VISIOVAL / Inspectie Camera Mini VISIOVAL / Επιθεώρησης κάμερα Mini VISIOVAL / Kamera inspekcyjna Mini VISIOVAL / Inspektionskamera Mini VISIOVAL / Inspekční...
Traducción de las instrucciones originales Símbolos que aparecen en este documento Peligro Este símbolo advierte de riesgo de lesiones. Advertencia Este símbolo advierte de un peligro de daño de hardware y de daño al medio ambiente. Este producto está cubierto por Patentes estadounidenses: 7,384,308;...
1. Medidas de seguridad 1.1. Medidas de seguridad generales Se recomienda leer todo el manual antes de utilizar la cámara de inspección de mini VISIOVAL. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de leer todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede tener como resultado descarga eléctrica, incendio, y/o lesiones graves.
Página 53
Asegúrese de que el mantenimiento de su herramienta eléctrica se lleva a cabo en taller de reparación autorizado y utilizando sólo repuestos originales. Esto asegurará que su herramienta siga siendo segura. 7) La batería está diseñada para ser mantenida por un técnico cualificado (servicio post- venta de Virax) y no se debe quitar.
Página 54
35 °C (95 °F) disminuirá la capacidad de mini VISIOVAL. Se recomienda que mini VISIOVAL se almacene a 25 °C (77 °F) para maximizar la vida útil de la batería. Un uso cuidadoso evitará que se dañe la batería. El uso incorrecto de la batería puede ocasionar fugas en la batería, lo que provoca una descarga eléctrica y quemaduras.
Página 55
Figura 1 - Alimentación Datos técnicos/Especificaciones Distancia de visión....5 cm – 30 cm (de 2” a 12”) Alimentación de CA....(vea Figura 1 - alimentación) Voltaje de entrada 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz, 0,3 Amp Corriente máxima de entrada 15 A a 115 V CA, 30 A a 230 V CA Tensión de salida máx.
El dispositivo también tiene la capacidad de transmitir de forma inalámbrica imágenes o un vídeo a un dispositivo de bolsillo secundario (local) como un teléfono inteligente o tableta con Wi-Fi, a través del uso de una sencilla aplicación que se puede descargar de Internet. (www.virax.com) Conector estilo A...
Figura 4 - puerto USB Nota: Mini VISIOVAL sólo cargará la batería si la temperatura está entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 113 °F). Fuera de este rango de temperatura, mini VISIOVAL puede seguir trabajando, pero las baterías no se cargan y el LED de estado de la batería se apaga.
Página 58
Una vez alineado, apriete la tuerca a mano para asegurar la conexión. Ranura Enchufe Figura 5 - Cable de conexión (conector de tipo A, 9 pines, negro) (Para utilizarse con el reproductor de imágenes, siempre con mini VISIOVAL y con el cable de 16m para mini VISIOVAL)
Puerto mini USB Ranura de tarjeta SD Puerto de salida Interruptor de corriente Figura 7 - Entradas / salidas de unidad de Mini VISIOVAL 4. Botones de navegación Captura de vídeo o imagen (encendido/apagado) Intensidad de luz de LED +/-...
5. Iconos en pantalla / Configuración y navegación 5.1. Visualización en directo (pantalla) Indicador de modo de captura y botón (toque la pantalla para seleccionar cámara de imagen o cámara de vídeo) Botón menú/herramientas (toque la pantalla para acceder al menú de Herramientas) NOTA: Todos los iconos se muestran cuando el usuario toca la pantalla o presiona un botón de hardware, desaparecen al cabo de 3 segundos.
El dispositivo se apagará en 20 minutos El dispositivo se apagará en 10 minutos Linterna mini VISIOVAL linterna (tocar la pantalla para activar linterna encendido/apagado) Conexión Wi-Fi (toque la pantalla para activar/desactivar) NOTA: Para ahorrar energía de la batería, apague el dispositivo cuando no está en uso.
5.3. Imágenes y vídeos guardados NOTA: Las imágenes guardadas y los archivos de vídeo se muestran cuando el usuario toca la pantalla y pulsa el icono de la tarjeta SD (ver Sección 5.1 ). Al seleccionar una miniatura se abre la imagen en pantalla completa o de vídeo (tocar la pantalla para seleccionar) Botón Atrás (tocar la pantalla para volver a la imagen en directo) Indicación de un archivo de vídeo o audio...
Página 63
6. Transferencia inalámbrica de imágenes y vídeos Mini VISIOVAL puede transferir de forma inalámbrica imágenes y vídeos almacenados desde el dispositivo de bolsillo a un segundo smartphone con Wi-Fi (u otro dispositivo). NOTA: Las radiointerferencias entre ondas y mini VISIOVAL y dispositivos externos pueden ejercer un impacto en la transferencia de datos.
Página 64
8. Actualización de mini VISIOVAL Verifique la disponibilidad de nuevas versiones de software en www.virax.com con regularidad. Paso 1 Descargue la nueva versión del software del sitio web de Virax y copie el archivo DCIM en una tarjeta SD en blanco. Paso 2 Inserte la tarjeta SD y encienda el dispositivo.
LED. La batería puede estar Contacte el servicio de post-venta de dañada. Virax y sustituya la batería. La batería está al final de Contacte el servicio de post-venta de su vida útil. Virax y sustituya la batería.
Página 66
La garantía cubre lo siguiente Esta garantía cubre los defectos de material o los defectos de fabricación de su herramienta VIRAX. En este caso, se devolverá la herramienta de forma gratuita. La herramienta deberá ser reparada o sustituida con la misma herramienta.
Página 204
FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN – Find the list of our dealers on www.virax.com IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com PT - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...