es - Advertencias e indicaciones de seguridad Este aspirador cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. El uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales. Lea las instrucciones de manejo del aspirador antes de la primera puesta en funcionamiento. En ellas encontrará...
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la aspiradora, a no ser que estén vigilados en todo momento. El uso del aspirador por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está...
Página 6
Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo con- trario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por da- ños posteriores.
Página 7
No sumerja nunca el aspirador en agua y límpielo sólo con un paño seco o ligeramente húmedo. Las reparaciones sólo podrán ser realizadas por perso- nal autorizado por Miele. ¡Una reparación inadecuada puede entrañar graves peligros para el usuario! Uso apropiado No utilice el aspirador sin la bolsa recogepolvo, el filtro del motor o el filtro de salida de aire.
Página 8
es - Advertencias e indicaciones de seguridad No aspire líquidos o suciedad húmeda. Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiado- res de espuma, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador. No aspire el polvo del tóner. El tóner que se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de la corriente eléctrica.
Página 9
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y ac- cesorios con el logo "original de Miele". Sólo así el fabri- cante puede garantizar la seguridad. Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios...
Página 11
Sistema "Parking" para su conservación (a ambos lados del aspirador) l Filtro protector del motor m Soporte para la tapa del enchufe del cepillo eléctrico n Bolsa recogepolvo original de Miele o Asa de transporte p Cepillo universal * q Teclas de desbloqueo r Tubo telescópico *...
En su lugar, utilice los puntos de reco- gida pertinentes para la entrega y el re- ciclaje de aparatos eléctricos y electró- nicos inservibles. Infórmese en su dis- tribuidor Miele. Hasta el momento del transporte al desguace ¡guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños!
^ Pulse la tecla de desbloqueo si de- Las figuras que se indican en los ca- sea separar las piezas y extraiga el pítulos se encuentran al final de las mango del tubo de aspiración contracubiertas de las presentes in- girándolo ligeramente.
Página 14
Para otro tipo salida de aire (fig. 9). de suelos recomendamos la utilización a Air Clean de los cepillos especiales Miele (véase capítulo "Accesorios especiales"). b ActiveAirClean 50 (negro) c HEPA AirClean 50 (blanco) Observe ante todo las instrucciones de limpieza y de cuidado del fabri- Si su aspirador está...
Funcionamiento de la indicación de Sacar el accesorio (fig. 16) cambio del filtro de salida de aire ^ Pulse la tecla de desbloqueo. La indicación de cambio del filtro de Se abrirá el compartimento de acceso- salida de aire indica el tiempo de utili- rios.
Página 16
Conexión y desconexión (fig. 20) Teclas pedal (fig. 21) ^ Pise la tecla pedal de conexión / Durante la primera puesta en funciona- desconexión s. miento el aspirador se conecta en el ni- vel de máxima potencia. Seleccionar la potencia de aspiración A partir del siguiente uso, el aspirador Es posible adaptar la potencia de aspi- se conecta en el nivel de potencia se-...
Página 17
^ Abra la válvula reguladora de aire Mango radiocontrol con Automatic (fig. 24) hasta que la tobera pueda deslizarse fácilmente. Tras conectar el aspirador con la tecla pedal Conexión / Desconexión s, se De esta forma se reduce la fuerza de ilumina el piloto de control Stand-by - deslizamiento de la tobera de aspiraci- de color amarillo en el aspirador.
Si el aspirador se encuentra sobre No deje el aspirador permanen- temente en el modo Stand-by, utili- una superficie inclinada, p. ej. en ce esta función solo para interrup- una rampa, recoja completamente ciones breves. Riesgo de sobreca- las piezas del tubo telescópico. lentamiento y daños.
Podrá adquirir las bolsas recogepolvo y Mantenimiento los filtros de Miele a través de su distri- buidor o del Servicio Post-Venta de Antes de llevar a cabo cualquier Miele y también en la tienda de Miele trabajo de mantenimiento, desco- en Internet.
La indicación se ilumina aprox. despu- En cada paquete de bolsas recogepol- és de 50 horas, lo que corresponde de vo Miele se incluye además un filtro media al uso de un año. En ese mo- protector del motor. mento podrá seguir aspirando. Sin em- bargo, tenga en cuenta que la potencia ¿Cómo debo sustituir el filtro...
¿Cómo debo sustituir el filtro de Al cambiar el tipo de filtro, obsérvese salida de aire ActiveAirClean 50 y el HEPA AirClean 50? (fig. 38 + 39) 1. Si en lugar de colocar un filtro de sa- lida de aire a desea utilizar el filtro de Asegúrese de que siempra haya un salida de aire b o c deberá...
^ Coloque de nuevo la tapa. lo y bloquee el eje del rodillo. ^ Entregue la pila usada en el punto de También puede obtener las piezas de recogida pertinente. recambio a través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-Venta de Miele.
Servicio Post-Venta Si a pesar de todo, precisase la inter- vención del Servicio Post-Venta, diríja- se a – su distribuidor Miele – al Servicio Post-Venta de Miele a tra- vés del número de teléfono: 902 398 398...
Para la limpieza higiénica diaria de todo tipo de suelos. Al aspirar, el pro- También los puede obtener a través de greso de limpieza se visualiza a través su distribuidor Miele o el Servicio de un display de color (indicación de Post-Venta de Miele. semáforo).
Página 26
Cepillo Hardfloor Twister con junturas Cepillo Universal (SUB 20) rotatorias (SBB 300-3) Para aspirar libros, estanterías y simila- Para aspirar diferentes superficies de res. suelos duros y pequeñas aberturas Cepillo para láminas / radiadores Cepillo Parquet Twister XL con juntu- (SHB 30) ras rotatorias (SBB 400-3) Para eliminar el polvo de los nervios de...
Página 27
Mango Comfort con iluminación (SGC 20) Para iluminar la zona de trabajo. Filtro Filtro de salida de aire ActiveAirCle- an 50 (SF-AA 50) Absorbe los olores que origina la sucie- dad almacenada en la bolsa recoge- polvo. Filtro de salida de aire HEPA AirCle- an 50 (SF-HA 50) El excepcional filtro de salida de aire consigue que el aire expulsado sea lo...