Fujitsu ABYG45LRTA Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para ABYG45LRTA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER
OPERATING MANUAL
CEILING SUSPENSION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
TYPE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KİTABI
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
PART No. 9374379736
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu ABYG45LRTA

  • Página 53: Precauciones De Seguridad

    CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..... 2 FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN ......12 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ....3 FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO ....12 NOMBRE DE LAS PIEZAS ........4 FUNCIONAMIENTO A 10 ºC ....... 13 PREPARACIÓN ............. 6 SELECCIONAR EL CÓDIGO DE SEÑAL DEL FUNCIONAMIENTO ..........
  • Página 54: Características Y Funciones

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este equipo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) PRECAUCIÓN con alguna discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas sin experiencia o conocimientos técnicos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 55: Mando A Distancia Inalámbrico

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES [Funciones adicionales de los mandos con cable] n Mando a distancia • Temporizador semanal • Temporizador de ajuste anterior de temperatura MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO Se pueden utilizar ambos mandos a distancia simultánea- mente. El mando a distancia inalámbrico permite controlar cómoda- (Pero las funciones están limitadas) mente el funcionamiento del acondicionador de aire.
  • Página 56: Mando A Distancia

    NOMBRE DE LAS PIEZAS Mando a distancia Pantalla de visualización Pantalla de visualización Para facilitar la explicación, en la ilustración siguiente se incluyen todos los indicadores posibles; sin embargo, du- rante el funcionamiento real, la pantalla sólo mostrará los indicadores correspondientes a la operación en curso. 1 Botón MODE (MODO) F Transmisor de Señal 2 Botón 10 °C...
  • Página 57: Preparación

    PREPARACIÓN CUIDADO Activar la unidad Evite que los niños se traguen las baterías por accidente. Si no va a utilizar el mando a distancia Active el disyuntor. durante un período de tiempo prolongado, retire las baterías para evitar posibles pérdidas y daños en la unidad. Colocar las Baterías (AAA/R03/LR03 ×...
  • Página 58: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Seleccionar el Modo de Funcionamiento Pulse el botón START/STOP (INICIO/PARADA). El Indicador OPERATION (FUNCIONAMIENTO) de la unidad interior (verde) se iluminará. El acondicionador de aire empezará a funcionar. Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo deseado. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará en el orden siguiente. AUTO COOL (FRÍO) DRY (SECO)
  • Página 59: Detener El Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Las instrucciones relativas a la calefacción (*) sólo son aplicables al “HEAT & COOL MODEL” (MODELO CALEFACCIÓN Y FRÍO) (Ciclo inverso). Detener el funcionamiento Pulse el botón START/STOP (INICIO/PARADA). El indicador OPERATION (FUNCIONAMIENTO) (verde) se apagará. Funcionamiento de los modos AUTO (en el modelo COOLING (REFRIGERACIÓN)): Cuando se seleccione por primera vez AUTO (CAMBIO AUTOMÁTICO), el ventilador funcionará...
  • Página 60: Funcionamiento Del Temporizador

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Antes de utilizar la función de temporizador, asegúrese de que la hora del mando a distancia sea la correcta ( pág. 6). ☞ Si la unidad interior está conectada a un mando a distancia con cable, el mando a distancia inalámbrico no podrá utilizarse para establecer la hora. Utilizar el Temporizador ON (ACTIVACIÓN) y el Temporizador OFF (DESACTIVACIÓN) Pulse el botón START/STOP (INICIO/PARADA) Para cancelar el temporizador...
  • Página 61: Funcionamiento Del Temporizador Sleep (Reposo)

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SLEEP (REPOSO) A diferencia de otras funciones de temporizador, el temporizador SLEEP (REPOSO) se utiliza para ajustar el tiempo transcurrido hasta que el acondicionador de aire se para. Si la unidad interior está conectada a un mando a distancia con cable, el mando a distancia inalámbrico no podrá utilizarse para ajustar el temporizador de reposo.
  • Página 62: Ajustar La Dirección De La Circulación De Aire

    AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CIRCULACIÓN DE AIRE Las instrucciones relativas a la calefacción (*) sólo son aplicables al “HEAT & COOL MODEL” (MODELO CALEFACCIÓN Y FRÍO) (Ciclo inverso). Ajuste la dirección arriba, abajo, izquierda y derecha del aire con los botones SET (AJUSTAR) del mando a distancia. Utilice los botones SET (AJUSTAR) una vez la unidad interior haya empezado a funcionar y las lamas de dirección del flujo de aire ya no se muevan.
  • Página 63: Funcionamiento Swing (Vaivén)

    FUNCIONAMIENTO SWING (VAIVÉN) Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de realizar este procedimiento. Para seleccionar el funcionamiento SWING (VAIVÉN) Presione el botón SWING (VAIVÉN). Cada vez que pulse el botón SWING (VAIVÉN), la operación de oscilación cambiará en el orden siguiente.
  • Página 64: Seleccionar El Código De Señal Del Mando A Distancia

    FUNCIONAMIENTO A 10 ºC Utilizar el Funcionamiento 10 ºC HEAT (CALEFACCIÓN A 10 ºC) Mientras el funcionamiento a 10 °C esté en marcha, solo podrá usar las siguientes operaciones. Pulse el botón 10 ºC HEAT (CALEFACCIÓN A 10 ºC). • SWING (VAIVÉN) Se apagará...
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el acondicionador de aire, asegúrese de apagarlo y desconectar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN Desconecte el disyuntor eléctrico. Si la unidad se utiliza durante largos períodos de tiempo, puede acumularse suciedad en su interior, lo que reducirá sus prestaciones.
  • Página 66: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las instrucciones relativas a la calefacción (*) sólo son aplicables al “HEAT & COOL MODEL” (MODELO CALEFACCIÓN Y FRÍO) (Ciclo inverso). Si se produce un funcionamiento incorrecto (olor a quemado, etc.), detenga el funcionamiento inme- ADVERTENCIA diatamente, desconecte el cable de alimentación o desactive el disyuntor y consulte con el personal de mantenimiento autorizado.
  • Página 67: Consejos De Funcionamiento

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consultar Síntoma Problema página COMPROBAR No funciona: ¿Se ha desactivado el disyuntor de circuitos? ¿Se ha producido un corte de corriente? — UNA VEZ ¿Se ha fundido un fusible, o se ha disparado un disyuntor? MÁS ¿Funciona el temporizador? 9 a 10 Refrigeración (o calefac- ¿El filtro del aire está...
  • Página 68: Puesta En Marcha Automática

    CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Se requiere la opción del mando a distancia con cable para utilizar la siguiente función (**). **Mandos a distancia duales (opcional) Se puede añadir un mando a distancia adicional hasta un máximo de 2 mandos a distancia. Cualquiera de los dos mandos a distancia puede controlar el acondicionador de aire.

Tabla de contenido