Motorola L2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para L2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L2
GSM
English
motorola.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola L2

  • Página 1 English motorola.com...
  • Página 91: Importante

    Español IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com...
  • Página 93 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola L2 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Tecla inteligente Cargar y conectar accesorios del Desplazarse por teléfono. los menús. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Encender y apagar,...
  • Página 94 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo - estilizado están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son...
  • Página 95 Aviso de derechos de autor del software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros...
  • Página 96 contenido mapa de menús ..6 altavoz del manos libres ... . . 30 requisitos esenciales . . 8 códigos y acerca de esta guía . . . 8 contraseñas.
  • Página 97 llamada en espera..39 ID de llamada ..39 llamadas de emergencia ..40 llamadas internacionales ..41 marcado de 1 tecla .
  • Página 98: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal ã MEdia Net Mensajería Cingular Mall • Crear mensaje Email móvil • Buzón de mensaje • Buzón de salida Mis cosas • Borradores • Sonidos • Plantillas MMS • Imágenes • Notas rápidas • Juegos y Aps •...
  • Página 99: Menú Programación

    menú programación É Herramientas Estado del teléfono • Aplicaciones SIM * • Mi número de Números • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Actualización de software • Atajos • Otra información • Despertador Audífono • Servicios de discado •...
  • Página 100: Requisitos Esenciales

    requisitos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima - >...
  • Página 101: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. requisitos esenciales...
  • Página 102: Batería

    batería instalación de la batería carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. Al finalizar la carga, en la pantalla del teléfono aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería del teléfono.
  • Página 103: Consejos Acerca De La Batería

    Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado. Si la batería está completamente agotada, un cargador PC USB no la cargará. Use el cargador de viaje.
  • Página 104: Encender Y Apagar

    • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para 032375o conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
  • Página 105: Realizar Una Llamada

    realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Para “colgar” , oprima P. Para mantener una alta calidad del audio durante las llamadas, observe la ubicación del micrófono del teléfono (indicada por la flecha) y mantenga esta área sin obstrucciones mientras lo usa.
  • Página 106: Principales

    Para transferir datos entre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de datos Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de datos y fax por medio de una computadora conectada, consulte la página 58.
  • Página 107: Conexión Inalámbrica Bluetooth

    El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos. ™ conexión inalámbrica Bluetooth Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a una computadora para intercambiar y sincronizar archivos.
  • Página 108 asociar con un audífono o con un dispositivo manos libres Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté activada y que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo).
  • Página 109: Funciones Bluetooth Avanzadas

    Nota: Los objetos multimedia cargados previamente no se pueden copiar. 1 Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo. 2 Oprima - > Marcar (o bien oprima 0 para marcar objetos) y luego oprima - > Copiar archivos marcados (para objetos multimedia), Enviar (para eventos de la agenda) o Compartir ing directorio (para ingresos de la libreta de direcciones).
  • Página 110 funciones cambiar a un Cambie a un audífono o a un dispositivo equipo para automóvil durante una durante una llamada: llamada - > Use Bluetooth mover un Traslade un objeto multimedia a objeto otro dispositivo: multimedia a Nota: Los objetos multimedia cargados un dispositivo previamente no se pueden mover.
  • Página 111 funciones imprimir Resalte el objeto que desea imprimir en objetos una impresora. multimedia, Oprima - > Marcar (o bien oprima 0 para eventos de la marcar objetos) y luego oprima agenda e - > Imprimir arch marcados (para objetos ingresos de la multimedia) u oprima Imprimir (para libreta de eventos de la agenda e ingresos de la...
  • Página 112: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
  • Página 113 Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1. Intensidad 7. Nivel de la de la señal Proveedor de servicio batería 2. GPRS 6. Estilo de timbre 040079b 3. Bluetooth 12:00 5. Mensaje Reciente Email 4.
  • Página 114: Menús

    5 Indicador de mensaje: Aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de texto t = mensaje de voz 6 Indicador de estilo de audio: Muestra la programación del estilo de audio. y = timbre alto Ó...
  • Página 115: Funciones De Menú

    Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio. funciones de menú ã IM Email móvil e Mensajería h Mis cosas s Llams recientes n Libreta de direcciones V MEdia Net w Programación P Cingular Mall...
  • Página 116: Crear Sms

    • En una lista alfabética, oprima una tecla en forma reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
  • Página 117 Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto Primario se puede programar en cualquier modo iTAP® j o tap g. p o m Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario.
  • Página 118: Por Ejemplo, Si Oprime 7 7 6 4, La Pantalla Muestra

    Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima S hacia arriba para aceptar Prog rama Programa. Oprima S Oprima la hacia la derecha tecla Borrar para resaltar otra ProgProhSpoiProi para borrar la combinación. Borrar Selecr última letra. Oprima * para ingresar Prog y un Oprima la tecla Selecr para bloquear...
  • Página 119 Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla muestra: Después de dos segundos, El carácter...
  • Página 120: Modo Numérico

    • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
  • Página 121: Volumen

    volumen Oprima la tecla de navegación S a la izquierda o a la derecha para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible •...
  • Página 122: Altavoz Del Manos Libres

    altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para encender el altavoz del manos libres. La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
  • Página 123: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima - > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: oprima - >...
  • Página 124: Personalizar

    personalizar estilo de audio Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar Ó Vibrar luego timbrar z Bajo Ò...
  • Página 125: Hora Y Fecha

    3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. hora y fecha El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: oprima - > Programación > Config inicial > Hora y fecha > Actualización >...
  • Página 126: Protector De Pantalla

    protector de pantalla Programe una imagen o animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece si no se detecta actividad durante un tiempo determinado. Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
  • Página 127: Opciones Para Contestar

    Nota: La luz de fondo del teclado depende de la luz y sólo se encenderá cuando haya poca iluminación. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se oprime una tecla.
  • Página 128: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir S para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero.
  • Página 129: Remarcar

    • Para ver el Menú últ llams, oprima -. Este menú puede incluir: opciones Almacenar Cree un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Num.. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso.
  • Página 130: Regresar Una Llamada

    procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas.
  • Página 131: Dejar En Espera O Silenciar Una Llamada

    dejar en espera o silenciar una llamada Oprima - > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o - > Silenc para silenciar todas las llamadas activas. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
  • Página 132: Llamadas De Emergencia

    direcciones o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de direcciones (consulte la página 48). Para mostrar u ocultar su número telefónico a la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima - >...
  • Página 133: Llamadas Internacionales

    llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico. marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 de la libreta de direcciones, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un...
  • Página 134: Correo De Voz

    correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Al recibir un mensaje de correo de voz, su teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nuevo.
  • Página 135: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones llamada de Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, oprima N, oprima la tecla Enlace. agregar un Marque un código de área o un número prefijo para el número de la libreta telefónico de direcciones y: - >...
  • Página 136: Restringir Llamadas

    funciones transferen- Configure o cancele la cia de transferencia de llamadas: llamadas - > Programación > Transfer llams restringir Restrinja llamadas salientes o llamadas entrantes: - > Programación > Seguridad > Restringir llams llamadas Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: - >...
  • Página 137: Libreta De Direcciones

    libreta de direcciones funciones - > Libreta de direcciones agregar nuevo - > Nuevo > Número telefónico ingreso Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima la tecla Guardar para crear un ingreso para ese número. Consejo: Un teléfono no es suficiente para algunas personas.
  • Página 138 funciones grabar un Cuando cree un ingreso en la libreta de nombre de voz direcciones, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
  • Página 139 funciones programar Programe métodos de búsqueda métodos de especificados para navegar en la libreta búsqueda en de direcciones. la libreta de Existen dos métodos de búsqueda: direcciones Ir directo a y Buscar. Utilice el método Ir directo a cuando desee oprimir una tecla para ir automáticamente a la ubicación de la letra correspondiente en la libreta de direcciones.
  • Página 140 funciones programar una Asigne una alerta de timbre (ID de ID de timbre timbre) a un ingreso: para un - > Libreta de direcciones > ingreso ingreso - > Modificar > ID de timbre > nombre de timbre Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
  • Página 141 funciones - > Libreta de direcciones programar una - > Categorías > ver categoría vista de categoría Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes) o ingresos de una categoría creada por usted. programar un Programe el número primario para un número o una ingreso con varios números:...
  • Página 142 funciones ordenar la lista Programe el orden de clasificación de los de la libreta de ingresos: direcciones - > Libreta de direcciones - > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar la lista de la libreta de teléfonos por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
  • Página 143: Mensajes

    funciones enviar un Envíe un ingreso de la libreta de ingreso de la direcciones a otro teléfono, computadora libreta de o dispositivo: direcciones - > Libreta de direcciones, resalte el ingreso y mediante una oprima - > Compartir ing directorio conexión >...
  • Página 144: Mensajería Instantánea

    funciones - > Mensajería > Buzón de mensaje leer mensajes Los iconos que aparecen junto a cada mensaje indican si fue leído > o no leído <. Los iconos también pueden indicar si el mensaje está bloqueado 9, es urgente !, es de baja prioridad ↓, o tiene un adjunto =.
  • Página 145: Personalización

    función buscar a otros Después de registrarse: en línea Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios. iniciar una En la Lista de contactos, resalte un conversación nombre en Contactos con conexión, oprima la tecla Env IM. abrir una En la Lista de contactos, resalte un conversación...
  • Página 146 funciones activar Active las ID de timbre asignadas a identificación ingresos y categorías de la libreta de de timbre direcciones: - > Programación > Audio > Detalle de estilo > IDs de timbre - > Programación > Audio > Detalle de estilo volumen de timbre >...
  • Página 147 funciones atajos Cree un atajo para un elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga oprimida -. Use un atajo: Oprima - y luego el número de atajo. reinicio Reinicie el teléfono a la programación general original de fábrica: - >...
  • Página 148: Duración De Llamadas

    duración de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir P. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
  • Página 149: Contestación Automática

    funciones altavoz Active el altavoz durante una llamada: Oprima la tecla Altavoz (si está disponible o - > Altavoz Act). contestación Conteste automáticamente las automática llamadas cuando el teléfono esté (equipo para conectado a un equipo para automóvil o automóvil o a un audífono: audífono) - >...
  • Página 150: Llamadas De Datos Y De Fax

    funciones tiempo de Cargue el teléfono durante un lapso carga de tiempo determinado después (equipo para de apagar el motor del automóvil: automóvil) - > Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga llamadas de datos y de fax Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 14.
  • Página 151: Red

    funciones uso de Puede llamar a un servidor de sincronización Internet y sincronizar sus ingresos de la libreta de direcciones y de la agenda con el servidor. Para configurar un socio de sincronización de Internet, oprima - > Programación > Conexión > Sinc >...
  • Página 152: Personal

    organizador personal funciones - > Programación > Herramientas > Despertador programar una alarma > [Alarma nueva] > Activar desactivar la Cuando se produce una alarma: alarma Para apagar la alarma, oprima la tecla Desact o P. Para programar un retardo de 8 minutos, oprima la tecla Posponr.
  • Página 153: Seguridad

    funciones - > Programación > Herramientas > Calculadora convertidor de - > Tipo de cambio monedas Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y oprima - > Convertir moneda. seguridad funciones PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: - >...
  • Página 154: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos funciones administrar Administre imágenes y imágenes animaciones: - > Mis cosas > Imágenes administrar Administra estilos de audio y música que sonidos usted ha compuesto o descargado: - > Mis cosas > Sonidos crear tonos de Cree tonos de timbre que puede usar timbre con el teléfono: - >...
  • Página 155 funciones descargar Puede descargar un juego o una juegos o aplicación Java™ de la misma aplicaciones forma que descarga imágenes u otros objetos: - > MEdia Net, vaya a la página que vincula el archivo, resalte el enlace y selecciónelo. Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
  • Página 156: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 157: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 158 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 159: Índice

    índice teléfono 31 bluetooth accesorio opcional 8 indicador 21 accesorios 8, 56 borrado general 55 administración de brillo 34 certificados 61 browser. Consulte agenda 60 microbrowser agregar un número 37, 43 buscar 47 alerta desactivar 29, 36 programar 29, 32 cables 15 almacenar su número 13 cables USB 15...
  • Página 160 contestación de una estilo de audio, llamada 13, 35 programación 32 contraseñas. Consulte estilo de timbre, códigos programación 29 copiar archivos 16 correo de voz 42 cronómetros 56 fecha, programación 33 cronómetros de llamadas finalización de una llamada fondo de pantalla 33 fotografía 62 desbloquear función opcional 8...
  • Página 161 indicador de mensaje de marcar un número correo de voz 22, 42 telefónico 13, 44, 45 indicador de menú 20 mensaje 51, 52 indicador GPRS 21 mensaje Batería baja 22 indicador roam 21 mensaje de texto 51, 52 ingreso de texto 24 mensaje Ingrese cód intercambio de objetos 16 desbloq 30...
  • Página 162 número de emergencia 40 número telefónico 13, 45 sesiones Web 62 número telefónico. silenciar una llamada 39 Consulte número sincronización 59 telefónico su número telefónico 13 número. Consulte número telefónico tarjeta SIM 9, 12, 61 tecla central 1, 29 páginas Web 62 tecla de encendido 1, 12 pantalla 20, 34 tecla de menú...
  • Página 163 Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 164 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
  • Página 165 ¿Qué hará Motorola? ........
  • Página 166: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 167: Cuidado De La Antena Externa

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
  • Página 168: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 169: Audífonos

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
  • Página 170: Bolsas De Aire De Automóviles

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Página 171: Peligros De Asfixia

    Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
  • Página 172: Movimiento Repetitivo

    por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
  • Página 173: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
  • Página 174 Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que producto.
  • Página 175 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
  • Página 176: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 177: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Página 178 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Página 179: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Página 180 que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
  • Página 181: Información De La Oms

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 182: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
  • Página 183: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 184 climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

Tabla de contenido