Resumen de contenidos para Waeco PerfectView LCD250
Página 1
_RV-250.book Seite 1 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 / C 2 I . C PerfectView LCD250 Rückfahrvideosystem 102 Achteruitrij-videosysteem Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Rear View System 119 Bakvideosystem Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Système vidéo à rétrocaméra...
Página 2
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
_RV-250.book Seite 65 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje, –...
Página 67
_RV-250.book Seite 67 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort.
Página 68
_RV-250.book Seite 68 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Indicaciones de seguridad y para el montaje No manipule el monitor con las manos mojadas. No ponga en funcionamiento el monitor si la carcasa ha sufrido daños. Conecte la tensión correcta.
_RV-250.book Seite 69 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Volumen de entrega Volumen de entrega Nº en 9, Cantidad Descripción Nº de artículo página 6 Monitor RV-49/LCD Soporte del monitor Cable de alimentación Cámara RV-19/F Soporte de la cámara Cable del sistema 20 m –...
_RV-250.book Seite 70 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Indicaciones generales relativas a la conexión eléctrica Elementos de mando En el monitor se encuentran los siguientes elementos de mando: Nº en 0, Denominación Descripción página 6 – Los dos mini interruptores activan la función de la cámara 1 y de la cámara 2.
_RV-250.book Seite 71 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Indicaciones generales relativas a la conexión eléctrica Por ello, observe las siguientes indicaciones: Siempre que sea posible, tienda los cables en el interior del vehículo, puesto que allí estarán más protegidos que si van por fuera del mismo.
_RV-250.book Seite 72 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor ➤ Pele 10 mm el aislamiento de la línea original (j A, página 10). ➤ Pele 15 mm el aislamiento del cable que vaya a conectar (j B, página 10).
_RV-250.book Seite 73 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará los siguientes medios auxiliares: Diodo de comprobación (1 1, página 3) o voltímetro (1 2, página 3) Cinta aislante (1 10, página 3)
Página 74
_RV-250.book Seite 74 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor ➤ Preste atención a que haya suficiente espacio libre detrás de la posición de montaje elegida. ➤ No olvide que cada abertura se debe proteger adecuadamente frente a la entrada de agua (p.
_RV-250.book Seite 75 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor Abertura para el cable de alimentación de la cámara Siempre que sea posible, utilice para el paso del cable de alimentación (e, página 7), canales de paso originales u otras posibilidades de paso, como...
_RV-250.book Seite 76 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor El monitor no debe dificultar nunca la visión durante la conducción (8, página 5). El lugar de montaje debe ser llano. Asegúrese de que debajo del lugar de montaje elegido haya espacio suficiente para la colocación de arandelas y tuercas.
_RV-250.book Seite 77 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor Conexión eléctrica del sistema de vídeo para marcha atrás En h, página 9 encontrará el esquema de conexiones correspondiente al sistema de vídeo para marcha atrás.
_RV-250.book Seite 78 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Montaje de la cámara y del monitor ➤ Tienda el cable del monitor en el tablero de instrumentos. ➤ Inserte la clavija del cable del monitor (h 2, página 9) en la clavija (h 4, página 9) del cable de alimentación (h 3, página 9).
_RV-250.book Seite 79 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Uso del monitor LCD Uso del monitor LCD Conectar el monitor El monitor se enciende automáticamente al activar la marcha atrás. Se transmite la imagen de la cámara 1.
_RV-250.book Seite 80 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Uso del monitor LCD Ajustar el monitor Puede configurar el monitor a su gusto: ➤ Presione el pulsador “MENU” (0 4, página 6) una vez para ajustar el brillo.
Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
_RV-250.book Seite 82 Donnerstag, 14. Dezember 2006 4:54 16 PerfectView LCD250 Datos técnicos Datos técnicos Monitor Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 5" (12,7 cm) Brillo: 450 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla H x V: 960 x 234 píxeles Tensión de funcionamiento:...