Waeco PerfectView CRT245 Instrucciones De Montaje Y De Uso
Waeco PerfectView CRT245 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Waeco PerfectView CRT245 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Sistema de vídeo de marcha atrás
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

RV-245.book Seite 1 Freitag, 25. November 2005 4:25 16
PerfectView CRT245
D
16
Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
35
Reversing video system
Installation and Operating Manual
F
53
Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
E
72
Sistema de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d'uso
I
91
Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
110 Achteruitrij-videosysteem
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DK
128 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
S
146 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
N
164 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FIN
182 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco PerfectView CRT245

  • Página 1 RV-245.book Seite 1 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Rückfahrvideosystem 110 Achteruitrij-videosysteem Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Reversing video system 128 Bakvideosystem Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Système vidéo à rétrocaméra 146 Backningsvideosystem Instructions de montage et de service Monterings- och bruksanvisning Sistema de vídeo de marcha atrás...
  • Página 2 Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Página 72 RV-245.book Seite 72 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Lea detenidamente este manual antes de la instalación y la puesta en funcio- namiento, y consérvelo en un lugar seguro. Entregue el manual al comprador en caso de vender el sistema.
  • Página 73: Indicaciones De Seguridad Y Para La Instalación

    ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje o de conexión, –...
  • Página 74 RV-245.book Seite 74 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Indicaciones de seguridad y para la instalación Por ello, observe las siguientes indicaciones: Utilice, al trabajar en las siguientes conexiones, sólo terminales de cable aislados, conectores y manguitos de enchufe planos.
  • Página 75: Herramientas Necesarias

    RV-245.book Seite 75 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Herramientas necesarias Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos: Para comprobar la existencia de tensión eléctrica en los cables utilice solamente un diodo de comprobación o un voltímetro.
  • Página 76: Contenido Del Envío

    RV-245.book Seite 76 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Contenido del envío Para la conexión eléctrica y la comprobación: Nº en fig. 2, Descripción página 4 Diodo de comprobación o Voltímetro Crimpadora Cinta aislante Secador de aire caliente Soldador de cobre Estaño para soldar...
  • Página 77: Accesorios

    RV-245.book Seite 77 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Accesorios Nº en fig. 3, Canti- Descripción página 5 Cable del sistema 20 m Tornillo de cabeza con hexágono interior M 4 x 8 mm Ranura en cruz para tornillos para chapa 5 x 20 mm Ranura en cruz para tornillos de la máquina 5 x 20 mm...
  • Página 78: Descripción Del Monitor

    RV-245.book Seite 78 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Descripción del monitor Descripción del monitor Nº en fig. 5, Descripción página 6 Parte delantera Interruptor de encendido / apagado Ajuste de contraste Ajuste de brillo Parte trasera Conexión para la alimentación de tensión Interruptor DIP Mirror Conexión de enchufe de 5 polos para la cámara (entrada)
  • Página 79: Indicaciones Generales De Montaje

    RV-245.book Seite 79 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Montaje del monitor 10.1 Indicaciones generales de montaje ➤ Elija un lugar de montaje adecuado (véase fig. 6.B y C, página 7). A la hora de elegir el lugar de montaje, proceda del siguiente modo: ➤...
  • Página 80 RV-245.book Seite 80 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Montaje del monitor ➤ Realice una perforación de Ø 4 mm en los puntos que había marcado con anteriori- dad. ➤ Atornille el soporte del monitor con los tornillos para chapa 5 x 20 mm.
  • Página 81: Montaje De La Cámara Exterior

    RV-245.book Seite 81 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Montaje de la cámara exterior Sujeción del monitor en el soporte del monitor Nº en fig. 8.A, Canti- Piezas necesarias página 9 Parasol Tornillos moleteados Para montar el monitor en el soporte del monitor (véase fig. 8.B, página 9), uti- lice sólo los tornillos moleteados suministrados.
  • Página 82 RV-245.book Seite 82 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Montaje de la cámara exterior Los tornillos principales de la estructura proporcionarán la máxima seguridad de sujeción. Tenga en cuenta los siguientes puntos: ➤ Observe que exista un espacio libre suficiente para el montaje detrás de la posición de montaje seleccionada.
  • Página 83 RV-245.book Seite 83 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Montaje de la cámara exterior Sujeción del soporte de la cámara con tornillos roscados Nº en fig. 9, Canti- Piezas necesarias página 10 Soporte de la cámara Tornillos roscados M 5 x 20 mm con tuercas y arandelas Sujeción con tornillos roscados:...
  • Página 84: Conexiones Eléctricas

    RV-245.book Seite 84 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Conexiones eléctricas ➤ Inserte la cámara en el soporte de la cámara y alinéela de tal modo, que el objetivo forme un ángulo de aprox. 50° (véase fig. 10.E, página 11) con el eje vertical del vehículo.
  • Página 85: Indicaciones Generales Para La Colocación De Cables

    RV-245.book Seite 85 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Conexiones eléctricas 12.1 Indicaciones generales para la colocación de cables Las colocaciones y las conexiones de cables que no hayan sido realizadas por especialistas, tienen como consecuencia el mal funcionamiento y los daños de las piezas constructivas.
  • Página 86: Realización De Conexiones Correctas De Soldadura

    RV-245.book Seite 86 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Conexiones eléctricas ➤ Cierre el conector y, con unos alicates universales, inserte el nervio metálico en el conector, de modo que se establezca una conexión eléctrica (véase fig. 11.C, página 12).
  • Página 87: Conexión Eléctrica Del Monitor

    RV-245.book Seite 87 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Conexiones eléctricas En caso necesario, podrá recibir otros cables alargadores en su establecimiento habitual: Longitud Art.-nº RV-205 10 m RV-210 ¡Atención! La conexión de enchufe del sistema no ofrece ninguna protección frente a la entrada de agua.
  • Página 88: Ajuste De La Cámara

    En esta garantía se aplicarán nuestran condiciones de garantía generales. Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramita- ción de la garantía debe enviar los siguientes documentos:...
  • Página 89: Datos Técnicos

    RV-245.book Seite 89 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Datos técnicos Datos técnicos Monitor RV-45 Dimensiones (AxHxP): 131 x 117 x 156 mm Tensión de servicio: 12 - 35 V CC Consumo de potencia: aprox. 10 vatios Tamaño de imagen: 4,5“...
  • Página 90 RV-245.book Seite 90 Freitag, 25. November 2005 4:25 16 PerfectView CRT245 Datos técnicos Permisos El aparato tiene la autorización e13. Este aparato cumple los requisitos de las siguientes directivas de la UE: “Directiva sobre baja tensión” 73/23/CEE del 19/02/1973, incluida la directiva modi- ficatoria 93/68/CEE “Directiva sobre compatibilidad electromagnética”...

Tabla de contenido