Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 41601025X98NXS_V_1_0.DOC 3/43...
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un efecto luminoso HPS-1500. Desembale su HPS-1500. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no...
(6) Ojete de seguridad (7) Ventilador (8) Conexión a la red (9) Portafusible (10) La pantalla mode LCD (11) Casquillo OUT (12) Casquillo IN C&B SIGNAL COLOR MODE DOWN INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar las lámparas ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale las lámparas únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté...
¡No maneje este aparato con la tapa de servicio de la lámpara abierta! Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de DIN 15560 y de las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito! OPERACIÓN Después de conectar el efecto a la red, el HPS-1500 comienza a funcionar. Los ventiladores comienzan a girar y la pantalla se enciende. Conexión al controlador DMX / conexión proyector - proyector C&B...
Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el HPS-1500 mediante su controlador DMX. Atención: El HPS-1500 controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la LED de control parpadea. Si no recibe datos, la LED de control no parpadea. El aviso aparece: -si no cable XLR (cable de señal del controlador) habia sido puesto en la entrada DMX del HPS-1500.
2) No debe haber deformaciones en la caja, fijaciones y el sitio de instalación (techo, abajamiento, trussing). 3) Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes, fatiga de material (por ejemplo cables porosos) o depósitos. Otras instrucciones dependente del sitio de instalación y la utilisation deben que ser observadas por el instalador competente y problemas de seguridad deben ser elimindados.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V/50 Hz Consumo: 1500 W Canales DMX: Max. 3 Conexión DMX 512: XLR tripolar Dimensiones: 385 x 320 x 330 mm Peso: 6 kg Máxima temp. ambiente t 45° C Máxima temp. de la casa (inercia) t 295°...