Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONERS
DC-Kit5
DC Extension Kit
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
DC-Erweiterungskit
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .26
Kit d'extension CC
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Set de ampliación para CC
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .64
Kit de expansão DC
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Kit di ampliamento per CC
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 100
DC-uitbreidingskit
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
DC-udvidelsessæt
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 136
ACCESSORIES
DC-utbyggnadssats
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 154
DC-utvidelsessett
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 170
DC-laajennussetti
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 186
Комплект расширения для
RU
постоянного тока
Инструкция по монтажу и эксплуатации 202
Zestaw uzupełniający DC
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Rozširujúca súprava DC
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Rozšiřující sada DC
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Egyenáramú bővítőkészlet
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic DC-Kit5

  • Página 1 постоянного тока Инструкция по монтажу и эксплуатации 202 Zestaw uzupełniający DC Instrukcja montażu i obsługi... 220 DC-Kit5 Rozširujúca súprava DC Návod na montáž a uvedenie DC Extension Kit do prevádzky..... . . 239 Installation and Operating Manual.
  • Página 64 DC-Kit5 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........65 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 65: Aclaración De Los Símbolos

    DC-Kit5 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 66: Seguridad General

    • Tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad expuestas en las instrucciones de montaje y uso correspondientes a los componen- tes suministrados y a su equipo de aire acondicionado Dometic. • Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido conce- bido.
  • Página 67: Volumen De Entrega

    DC-Kit5 Volumen de entrega • Los cables de conexión de 24 V se han diseñado para altas corrientes. No modifique los cables. En caso necesario, sólo debe hacerlo un especialista. • Asegúrese de que las entradas y salidas de aire del aparato no queden tapadas.
  • Página 68: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Todos los demás capítulos van también dirigidos al usuario del aparato. Uso adecuado El set de ampliación DC-Kit5 CC (n.° art. 9100300073) es adecuado para posibilitar el uso de los siguientes equipos de aire acondicionado de techo Dometic para el funcionamiento de 24 Vg con el vehículo en marcha:...
  • Página 69: Descripción Técnica

    Descripción técnica El set de ampliación DC-Kit5 permite poner en funcionamiento equipos de aire acondicionado de techo Dometic en vehículos con 24 Vg. El set de ampliación se compone de los siguientes componentes: • El repartidor de carga ECL-103 con protección de tensión mínima regula la dis- tribución de la corriente entre la batería de arranque, la batería auxiliar y la...
  • Página 70: Montar Y Desmontar El Set Cc

    • Inversor MSI1824T • Control remoto MCR-9 • Repartidor de carga ECL-103 y a su equipo de aire acondicionado de techo Dometic • CA1000, CA2500 • B1600, B1600 Plus, B2200 • HB2500 •...
  • Página 71: Preparación De La Instalación

    DC-Kit5 Montar y desmontar el set CC Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad durante la conexión eléctrica: ¡AVISO! Peligro de cortocircuito! • Primero desconecte la alimentación externa de 230 V a la autocaravana. • Desconecte la conexión a masa a la batería de alimentación.
  • Página 72: Montar Los Componentes

    Montar y desmontar el set CC DC-Kit5 Montar los componentes ➤ Monte el repartidor de carga ECL-103. ➤ Monte el inversor MSI1824T. ➤ Monte el control remoto MCR-9. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! En primer lugar, conecte las conexiones de la batería cuando haya finalizado toda la instalación y haya comprobado la correcta realización...
  • Página 73 Conecte los equipos de aire acondicionado de techo de número de serie inferior a 802200001 según lo descrito en el capítulo “Conectar el equipo de aire acondicionado Dometic B1600 y HB2500” en la página 75. ➤ Retire el panel de salida del equipo de aire acondicionado de techo; si es nece- sario, retire la cubierta superior (...
  • Página 74 DC-Kit5 Conectar el equipo de aire acondicionado de techo Dometic FJ1100, FJ1700, FJ2200 ➤ Retire el panel de salida del equipo de aire acondicionado de techo; si es nece- sario, retire la cubierta superior ( FJ1100, FJ1700, FJ2200) (fig. 8, página 6).
  • Página 75: Conexión Del Equipo Empotrable De Aire Acondicionado Fw3000 De Dometic

    ➤ Tienda y conecte el cable de conexión del control remoto MCR-9 que va hacia el inversor ( MSI1824T). Conexión del equipo empotrable de aire acondicionado FW3000 de Dometic ➤ Conecte el cable de encendido y apagado de FW3000 a la conexión de enchufe del campo de conexión (fig. b, página 8).
  • Página 76: Utilizar El Set Cc

    CA/CC ( CA1000). Utilizar el set CC El DC-Kit5 consta de varios componentes y, cada uno de ellos, tiene sus propias instrucciones de montaje y de uso. Utilice las instrucciones de montaje y de uso de los componentes y familiarícese con cada uno de los aparatos.
  • Página 77: Encender El Equipo

    DC-Kit5 Utilizar el set CC Encender el equipo Preste atención a las siguientes indicaciones antes de encender el sistema: • Ventile el vehículo. • Asegúrese de que las aberturas de ventilación de las toberas de aire y el ventila- dor de los compoentes no estén tapados.
  • Página 78 Utilizar el set CC DC-Kit5 Con el vehículo en marcha: suministro a través de la batería de 24 V con el motor desconectado • CA1000, CA2500, B2200, B1600 Plus, FJ1100, FJ1700, FJ2200, FL1600, FL2200, FW3000 Si el inversor se apaga debido a la subtensión de la batería de alimentación (21 V), en su caja de enchufe deja de haber tensión y el equipo de aire acondi-...
  • Página 79 DC-Kit5 Utilizar el set CC • CA1000, CA2500 Si el regulador de la tensión de carga interrumpe la conexión a la batería de ali- mentación debido a la subtensión, al mismo tiempo desconectará el compresor del equipo de aire acondicionado de techo. El inversor seguirá activado y en su caja de enchufe habrá...
  • Página 80: Apagar El Equipo

    Mantenimiento del set CC DC-Kit5 • B1600, HB2500 Si el regulador de la tensión de carga interrumpe la conexión a la batería de ali- mentación debido a la subtensión, al mismo tiempo desconectará el inversor a través del control remoto MCR-9. En la caja de enchufe del inversor deja de haber tensión.
  • Página 81: Solución De Fallos

    DC-Kit5 Solución de fallos Solución de fallos NOTA Respete las indicaciones para la solución de fallos incluidas en las instrucciones de uso de cada uno de los componentes. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)

Tabla de contenido