*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios.
Resumen de contenidos para Bresser EXPLORE SCIENTIFIC RDC1005
Página 1
RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* Art.No.: RDC1005 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..28 FR MODE D‘EMPLOI ....... 40 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..52 *Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction d‘horloge radio-piloté...
ACERCA DE ESTE MANUAL DE visión de un adulto. Utilice el aparato INSTRUCCIONES solo como se describe en el manual; de lo contrario, corre el riesgo de sufrir una Este manual de instrucciones debe descarga eléctrica. considerarse un componente del aparato. •...
VOLUMEN DE SUMINISTRO • Riesgo de incendio/explosión — No ex- ponga el aparato a altas temperaturas. Reloj despertador, manual de instrucciones, 2 Utilice solo las pilas recomendadas. No pilas AAA. cortocircuite el aparato o las pilas, ni los ANTES DE EMPEZAR tire al fuego.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Pulse [ ] para activar la función de repetición y la retroiluminación. En el modo de fecha, pulse [ para activar/desactivar el huso. En el modo de hora de alarma, pulse el bo- tón para activar/desactivar la alarma. Si mantiene pulsado el botón, entrará...
Página 55
do para incrementarlo rápidamente. Pulse [ ] para cambiar entre el modo de fecha y la hora de alarma más próxima. En el modo de ajuste, pulse el botón para reducir el valor de uno en uno y manténgalo pulsado para reducirlo rápidamente.
PANTALLA LCD Indicación de la hora Indicación de la fecha o de la hora de alarma (pulse [ ] para cambiar) Indicación de la temperatura o del día de la semana (pulse [ ] para cambiar) ] Recibiendo señal de radiocontrol ] Alarma activada ] Horario de verano activado ] Repetición activada...
PRIMEROS PASOS 3. El proceso de recepción dura 7 minutos. 4. Durante el proceso de recepción parpadea el símbolo de la señal de radiocontrol [ INSERCIÓN DE LAS PILAS 5. Si el proceso de recepción de radiocontrol 1. Retire la cubierta del compartimento de las es correcto, aparecerá...
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ dos, el ajuste se guardará y se abandonará 1. Mantenga pulsado el botón [ ] para el modo de ajuste. entrar en el modo de ajuste de fecha y hora. 2. El parámetro de ajuste parpadeará. IDIOMA 3.
AJUSTE DE °C/°F de semana minuto de fin de semana 1. Mantenga pulsado el botón [ ] para Salir entrar en el modo de ajuste de fecha y hora. 3. Durante la configuración, el parámetro de 2. Pulse el botón [ ] varias veces hasta ajuste parpadeará.
FUNCIONAMIENTO ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA 1. La señal de alarma suena a la hora ajusta- 1. Pulse el botón [ ] una vez para ac- tivar/desactivar la alarma más próxima. 2. Mientras suena la alarma, pulse el botón (1-5) o (6-7) parpadeará para indicar qué ] para retardar la alarma otros 8 alarma se ha activado.
Rango de indicación de temperatura: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE De -10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F) Por la presente, Bresser GmbH de- Precisión: clara que el tipo de equipo con el De 0° a +40 °C: +/- 1,5 °C (+/-3° F) número de referencia RDC1005 es...
Página 62
DESECHADO De acuerdo con la normativa sobre pi- las y acumuladores, está expresamente Deseche los materiales de embalaje de- prohibido tirarlos a la basura doméstica nor- bidamente, separándolos según el tipo, mal. Asegúrese de desechar las pilas usadas como papel o cartón. Póngase en con- según la ley: en un punto de recogida local o tacto con el servicio local de eliminación de en tiendas que ofrezcan el servicio.
(código QR) para ver las versiones disponibles. También puede enviar un correo electrónico a manuals@bresser.de o dejar un mensaje en el www.bresser.de/warranty_terms +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. Indique siempre su...