Página 1
Akku-Schlagbohrschrauber Perceuse percussion/visseuse à batterie Trapano avvitatore a percussione a batteria Snoerloze klop-boor-schroefmachine Taladro atornillador de impacto a batería Berbequim aparafusador de impacto a bateria ∆ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας κρουστικ DV 14DCL DV 18DCL • DV 14DVC DV 18DVC • DV18DCL Read through carefully and understand these instructions before use.
Página 5
Nederlands Español Português Ελληνικά 14.4 V oplaadbare batterij Batería recargable de Bateria recarregável de 14,4 V Επαναφορτιζ µενη (Voor DV14DCL) 14,4 V (Para DV14DCL) 14,4 V (Para DV14DCL) µπαταρία (Για DV14DCL) 18 V oplaadbare batterij Batería recargable de Bateria recarregável de 18 V Επαναφορτιζ...
Página 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Español No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIONES PARA EL TALADRO Compruebe si las piezas móviles están mal ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al Siempre cargar la batería a una temperatura funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Página 64
Español No utilice la batería para un fin diferente a los BCL1415 y BCL1815 son para usar exclusivamente especificados. con el taladro percutor. No la utilice nunca con Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando otras herramientas eléctricas para uso industrial ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, (ej.
Español Lo accesorios facultativos están sujetos a cambio sin ACCESORIOS ESTANDAR previo aviso. 1 Destornillador en cruz (+) (No. 2 × 65L) ......... 1 APLICACIÓN DV14DCL DV18DCL 2 Cargador (UC18YGL2 o UC18YRL o Taladrado de un ladrillo, bloque de hormigón, etc. UC18YFL) ..........
Página 66
Español Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0,5 segundos. Antes de la Parpadeo No se encenderá durante 0,5 segundos. carga (ROJA) (Apagada durante 0,5 segundos) Durante la Iluminación Iluminación permanente carga (ROJA) Se encenderá durante 0,5 segundos. No se encenderá...
Página 67
Español Si la batería se recarga cuando está caliente debido 2. Inserte la batería en el cargador a su utilización o a su exposición a la luz solar Inserte firmemente la bateria en el cargador hasta directa, el indicador luminoso se enciende en verde. que entre en contacto con la parte inferior del La batería no se recargará.
Página 68
Español NOTA: (1) Temperatura de las baterías Después de la carga, extraiga en primer lugar las La temperatura de las baterías se muestra en la baterías del cargador, y después guárdelas Tabla 7, y las baterías que se hayan calentado adecuadamente.
Español PRECAUCIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA El giro del motor podrá trabarse mientras que se usa la unidad como taladro. Tenga cuidado de no 1. Instalación y comprobación del ambiente de trabajo bloquear el motor mientras que se está operando Compruebe si el ambiente de trabajo es adecuado el taladro atornillador de impacto.
Página 70
Español 6. Modo de seleccionar el par de apriete y la velocidad de rotación Table 10 Selección de la velocidad de rotación (Posición del mando de cambio) Posición de Utilizaciones la cubierta LOW (Baja velocidad) HIGH (Alta velocidad) Para tornillos de 6 mm de Tornillo para Para tornillos de 6 mm de 1 –...
Español (1) Desmontaje de la broca MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Sostenga firmemente la unidad principal y extraiga la broca sujetando la punta con su pulgar (Fig. 12). 1. Inspección de la herramienta (2) Instalación de la broca Debido a que cuando se usa una broca en malas Instale la broca invirtiendo los pasos del desmontaje.
Página 72
Español NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. nformación sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de potencia auditiva ponderada A: 96 dB (A) Nivel de presión auditiva ponderada A: 85 dB (A) Duda KpA: 3 dB (A)
Página 104
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 5. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.