Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

HEIZTISCH BISTRO
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 86745
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 86745

  • Página 1 Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86745 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Please read the following instructions and keep them on hand for later reference.
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86745 Návod k obsluze Modelu 86745 Dati tecnici ..........44 Technické údaje ........62 Significato dei simboli ......44 Vysvětlení symbolů ........62 Per la vostra sicurezza ....... 44 Všeobecné bezpečnostní pokyny ....62 Montage ..........49 Montáž...
  • Página 6 IHR NEUER BISTRO-HEIZTISCH...
  • Página 7 IHR NEUER BISTRO-HEIZTISCH Ab Seite 8 Pagina 44 Glasplatte Lastra in vetro Licht Luce Infrarot-Sensoren (3 Stück) Sensori a infrarossi (3 pezzi) Heizelemente/Gehäuse Elementi riscaldatori/Cassa EIN/AUS-Schalter Licht Interruttore ON/OFF luce EIN/AUS-Schalter Heizelemente Interruttore ON/OFF elementi riscaldatori Sockel Base GB Page 18 Página 53 Glass plate Light...
  • Página 53: Manual De Instrucciones Modelo 86745

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86745 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.200 vatios, 220–240 V~, 50 Hz Medidas: Diámetro aprox. 50 cm, altura 68 cm Cable de alimentación: Aprox. 180 cm Peso: Aprox. 13,7 kg Clase de protección: IP 24 Placa vidriada: Resistente al calor, diámetro aprox. 50 cm Equipamiento: Tecnología infrarrojo, elementos caloríficos de infrarrojos de carbono, iluminación...
  • Página 54 4. Los niños de entre 3 y 8 peligro de descarga eléc- años solo podrán conectar y trica! desconectar el aparato si este 12. El aparato está destinado se encuentra en su posición exclusivamente para el uso normal de funcionamiento doméstico o fines de uso prevista, si están siendo similares, por ejemplo,...
  • Página 55 16. Después del uso así como 25. Preste atención a que la antes de la limpieza, desen- toma de corriente utilizada chufe el aparato. No deje sea fácilmente accesible, de nunca el aparato sin vigilan- manera que pueda desen- cia cuando esté enchufado. chufar rápidamente el apa- 17.
  • Página 56 ƒ Cría de animales y gana- 38. No introduzca objetos en los dería orificios del aparato; existe ƒ Uso industrial el riesgo de descarga eléc- 33. Mantenga una distancia de trica. seguridad suficiente (mín. 39. No utilice sustancias fácil- 1,50 metro) frente a otros mente inflamables, p.
  • Página 57 Lado espejado Carcasa Zona caliente Poner nada en esta área Interruptor B elementos Interruptor A luz caloríficos Sensores infrarrojos...
  • Página 58: Montaje

    MONTAJE Lista de piezas N.º 8 Bisagras N.º 1 Tornillos M 6 x 20 N.º 9 Tornillos M 8 x 6 N.º 2 Arandelas (2 unidades) N.º 10 Tornillos M 4 x 6 N.º 3 Base (1 unidad) N.º 11 Soportes de placas de vidrio N.º...
  • Página 59: Poner En Marcha Y Manejar

    3. Asegúrese de que el aire pueda entrar y salir atención a que la toma de corriente utiliz- libremente. ¡El elemento calorífico del apa- ada sea accesible en todo momento. rato no debe cubrirse en ningún caso! 8. Compruebe que el cable de alimentación 4.
  • Página 60: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO 5. Para proteger el aparato contra influencias Desconecte el aparato. Para de entorno como polvo, lluvia, etc., puede desconectar el aparato, con- solicitar una práctica funda protectora mute todos los interruptores directamente a nosotros o a través de su a la posición „O“...
  • Página 61: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.

Tabla de contenido