Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT
– Save these instructions for local electrical
inspector's use.
IMPORTANT
Observe all governing codes and
ordinances.
• Install the appliance according to the manufacturer's
instructions and local codes.
• Note to Installer – Be sure to leave these instructions
with the Consumer.
• Note to Consumer – Keep these instructions for future
reference.
• Appliance installation must be performed by a qualified
installer.
• This dryer must be exhausted to the outdoors.
• Before the old appliance is removed from service or
discarded, remove the washer and dryer doors.
• Do not allow children on or in the appliance. Close
supervision of children is necessary when the appliance
is used near children.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
• Install the appliance where the temperature is above 50°F
for satisfactory operation of the appliance control system.
• Remove and discard existing plastic or metal foil duct
and replace with UL-listed duct.
• Service information and the wiring diagram are located
at the access panel.
FOR GAS DRYERS ONLY
State of California Proposition 65 Warnings
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth
WARNING
defects or other reproductive harm.
Gas appliances can cause low-level exposure to some of these substances, including benzene, carbon monoxide,
formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels. Exposure to these
substances can be minimized by properly venting the dryer to the outdoors.
PARTS SUPPLIED
1 Cable Tie
2 Washer Hoses
2 Strainer Screens/
Rubber Washers
NOTE: The Rubber
Washers may be in
the water hoses
Unitized Washer/Dryer
WARNING
• Appliance installation must be performed by a qualified
installer.
• Install the appliance according to these instructions
and local codes.
• DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting
materials. If flexible metal (semi-rigid or foil-type) duct is
installed, it must be UL-listed and installed in accordance
with the instructions found in "Connecting the Dryer
to House Vent" later in this manual. Flexible venting
materials are known to collapse, be easily crushed and
trap lint. These conditions will obstruct dryer airflow and
increase the risk of fire.
• DO NOT install or store this appliance in any location
where it could be exposed to water or weather.
• To reduce the risk of severe injury or death, follow all
installation instructions.
• Save these instructions. (Installers: Be sure to leave
these instructions with the customer.)
FOR GAS DRYERS ONLY
In the Commonwealth of Massachusetts,
the following installation instructions apply:
• Installation must be performed by a qualified or
licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified
or licensed by the State.
• If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
• A flexible gas connector, when used, must not
exceed 3 feet.
- Fire Hazard
234D2665P001
31-16781-1
09-17 GEA
01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GUD24GSSMWW

  • Página 1 Installation Unitized Washer/Dryer Instructions Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN WARNING - Fire Hazard Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • Appliance installation must be performed by a qualified –...
  • Página 2: Installation Instructions

    Installation Instructions UNPACKING YOUR APPLIANCE Remove the bag containing the washer Tilt the appliance sideways and remove the hoses and parts from tub. foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the appliance legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs.
  • Página 3 Installation Instructions INSTALLATION REQUIREMENTS REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR LOCATION CLOSET INSTALLATION This appliance must be installed on firm flooring to minimize WARNING vibration during spin cycle. Concrete flooring is best, but - Explosion Hazard wood base is sufficient, provided floor support meets FHA Keep flammable materials and vapors, such as standards.
  • Página 4 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS YOU WILL NEED • Before beginning the installation, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer’s circuit fuse(s) at 10” Adjustable Flat-blade the electrical box. Be sure the dryer wrenches (2) screwdriver cord is unplugged from the wall.
  • Página 5: Gas Requirements

    Installation Instructions GAS REQUIREMENTS GAS SUPPLY • A 1/8” National Pipe Taper thread plugged WARNING - Explosion Hazard tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the • Use a new CSA International approved flexible gas supply connection to the dryer. Contact your gas supply line.
  • Página 6 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY 24” 24” & 27” Back of Appliance Apply pipe compound to appliance inlet 24” 3/8” NPT inlet from appliance 27” only 45° Elbow Tighten the flexible gas line 27”...
  • Página 7 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION TEST FOR LEAKS INFORMATION FOR GAS DRYERS Never use an open flame to test for gas leaks. (cont.) Check all connections for leaks with soapy solution or equivalent. • Appliance must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in Apply a soap solution.
  • Página 8: Connecting An Electric Dryer

    Appliance power cord POWER CORDS kit (not provided with Safety glasses appliance) GE Appliances strongly recommends the use of UL rated 120/240V, factory specified parts. Select the power cord to fit your 30A with 3 or 4 prongs. installation requirements.
  • Página 9: Grounding Instructions

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS DRYERS For electrical connections using a For direct wire connections: power cord: WARNING - Fire Hazard WARNING - Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL-listed 240V 30 amp dryer power Use a UL-listed strain relief.
  • Página 10: Wire Connection

    Installation Instructions 24” MODELS - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTING DRYER USING CONNECTION (MUST BE USED FOR 3-WIRE CONNECTION MOBILE HOME INSTALLATION) GROUND NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical STRAP GREEN GROUND Code requires that new constructions use a 4-wire SCREW STRAIN RELIEF WIRE...
  • Página 11 Installation Instructions 27” MODELS - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTING DRYER USING CONNECTION (MUST BE USED FOR 3-WIRE CONNECTION MOBILE HOME INSTALLATION) GREEN GROUND SCREW NEUTRAL 3 # 10 AWG MINIMUM AND GROUND STRAP (White) COPPER CONDUCTORS WIRE NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical OR 120/240V 30A POWER...
  • Página 12: Exhausting The Dryer

    DO NOT exhaust into a chimney, kitchen • If rigid metal cannot be used, then UL-listed flexible exhaust, gas vent, wall, ceiling, attic, crawl metal clothes dryer transition duct (GE Appliances space, or concealed space of a building. part – PM08X10085) can be used.
  • Página 13 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) • DO use elbows when turns are • DO cut duct as short as necessary. possible and install straight into wall. Elbows • DO NOT bend • DO NOT use • DO NOT • DO NOT or collapse excessive crush duct...
  • Página 14 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) EXHAUST SYSTEM CHECKLIST STANDARD REAR EXHAUST HOOD OR WALL CAP This dryer comes ready for rear exhausting. If space is limited, use the instructions to exhaust • Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of directly from the sides or bottom of the cabinet.
  • Página 15 Installation Instructions 24” MODELS ONLY 27” MODELS ONLY BOTTOM OR SIDE VENTING BOTTOM OR SIDE VENTING WARNING WARNING - Fire Hazard - Fire Hazard Disconnect dryer from electrical supply. Disconnect dryer from electrical supply. Wear gloves and arm guards. Wear gloves and arm guards. Failure to do so may result in fire, electrical Failure to do so may result in fire, electrical shock or lacerations.
  • Página 16 Installation Instructions CONNECTING THE WASHER PLUMBING INFORMATION CONNECTING TO PLUMBING FACILITIES WATER SUPPLY REQUIREMENTS • HOT AND COLD WATER FAUCETS – Must be within 42” of the appliance water inlet hose connections. The faucets must be 3/4” garden hose-type so inlet hoses can be connected. •...
  • Página 17: Final Setup

    Installation Instructions FINAL SETUP LEVELING AND STABILIZING APPLIANCE START-UP YOUR APPLIANCE The washer and dryer are now ready for use. See the Owner’s Manual for proper use and care. Level side-to-side REGISTER YOUR NEW APPLIANCE TO RECEIVE ANY IMPORTANT Level PRODUCT NOTIFICATIONS front-to-back Please go to www.GEAppliances.com or mail in your...
  • Página 18 Notes...
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 Printed in Mexico...
  • Página 21 Instructions Laveuse/Sécheuse Unifiées D’Installation Si vous avez des questions, appelez GE Appliances 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER - Risque AVERTISSEMENT d’incendie Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.
  • Página 22: Déballage De Votre Appareil

    Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Inclinez la appareil latéralement et enlevez Enlevez le sac contenant les tuyaux de jonction et les pièces du les coussinets d’expédition en mousse en les bac. poussant sur les côtés et en les détachant des pattes de la appareil.
  • Página 23 Instructions d’installation CONDITIONS D’INSTALLATION EXIGENCES RELATIVES À UNE DEL’EMPLACEMENT INSTALLATION ENCASTRÉE Cet appareil doit être installé sur un sol solide pour - Risque minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. Le sol AVERTISSEMENT d’explosion en béton est meilleur, mais une base en bois est suffisante. Cet appareil ne devrait pas être installé...
  • Página 24: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses à électriques) OUTILS NÉCESSAIRES • Avant de démarrer l’installation, déclenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse au Clés à molette Tournevis à tête plate panneau de distribution électrique. Assurez-vous (2) 10 po que le cordon d’alimentation de la sécheuse est débranché...
  • Página 25 Instructions d’installation EXIGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ • Un robinet de raccordement à filetage National - Risque AVERTISSEMENT Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le d’explosion raccordement d’un manomètre, doit être installé • Utilisez une conduite de gaz flexible neuve, immédiatement en amont du raccord d’alimentation homologuée CSA International.
  • Página 26 Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (suite) 24” RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’ALIMENTATION EN GAZ 24” & 27” Retour de Appliquez le compose L‘Appareil d’ étanchéité des tuyauteriesà l’ entrée a gaz de la secheuse 24” 3/8” NPT entree de l‘appareil 27”...
  • Página 27: Détection Des Fuites

    Instructions d’installation INFORMATIONS DE BRANCHEMENT DÉTECTION DES FUITES ÉLECTRIQUE POUR LES N’utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la SÉCHEUSES À GAZ (suite) présence de fuites de gaz. Contrôlez la présence de fuites sur tous les • Appareil doit être mise à la terre conformément aux raccordements avec une solution savonneuse ou codes locaux et ordonnances, ou, en l’absence de similaire.
  • Página 28 CORDONS D’ALIMENTATION avec l’appareil) Lunettes de protection Conforme à la norme GE Appliances recommande vivement l’utilisation de UL 120/240 V, 30 A pièces spécifiées par le fabricant. Choisissez un cordon avec 3 ou 4 broches. d’alimentation qui correspond aux exigences de votre Identifiez le type de installation.
  • Página 29 Instructions d’installation RENSEIGNEMENTS SUR LES RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Pour les branchements électriques Pour les connexions de fil directes : utilisant un cordon d’alimentation : - Risque AVERTISSEMENT d’incendie - Risque AVERTISSEMENT d’incendie Utilisez un fil de cuivre de calibre 10.
  • Página 30 Instructions d’installation MODÈLES 24” - RACCORDEMENT SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE) FIXATION VIS VERTE DE A LA MASSE MISE A SUPPORT DU...
  • Página 31 Instructions d’installation MODÈLES 27” - RACCORDEMENT SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION 3 # 10 AWG MINIMUM DANS UNE MAISON MOBILE) VIS VERTE DE MISE A LA CONDUCTEURS DE TERRE ET FIXATION A LA...
  • Página 32: Évacuation De La Sécheuse

    à l’aide d’un conduit métallique flexible L’INSTALLATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION (type en feuille). Le conduit de transition flexible pour sécheuses approuvé par UL (pièce de GE Appliances Tournevis cruciforme Percez à l’aide - PM8X73 ou WX8X73) peut être utilisé seulement d’un foret de 1/8...
  • Página 33: Évacuation De La Sécheuse (Suite)

    Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) • UTILISEZ des coudes lorsque des • COUPEZ le conduit aussi court changements de direction sont nécessaires. que possible et installez-le droit vers le mur. Coudes • N’ÉCRASEZ • N’UTILISEZ • N’ÉCRASEZ • N’INSTALLEZ PAS ou ne pliez PAS une PAS le...
  • Página 34 Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) LISTE DE CONTROLE DU ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD SYSTEME D’ECHAPPEMENT L’echappement arriere fait partie de cette secheuse. Si votre espace est limite, utilisez les CAPUCHON OU GRILLE DU MUR instructions de avoir un systeme d’echappement •...
  • Página 35 Débranchez la sécheuse de l’alimentation Débranchez la sécheuse de l’alimentation électrique. électrique. Portez des gants et des protège-bras. Portez des gants et des protège-bras. L’omission de prendre ces précautions peut L’omission de prendre ces précautions peut causer des incendie, chocs électriques ou des causer des incendie, chocs électriques ou des...
  • Página 36: Connexion De La Laveuse

    Instructions d’installation CONNEXION DE LA LAVEUSE INFORMATION SUR LA BRANCHER LA PLOMBERIE PLOMBERIE CONDITIONS DE L’APPROVISIONEMENT EN • ROBINETS D’EAU CHAUDE ET FROIDE – Ils doivent être à moins de 42” des branchements de l’appareil pour l’arrivée d’eau. Les robinets doivent être ¾”...
  • Página 37: Installation Finale

    Instructions d’installation INSTALLATION FINALE METTRE A NIVEAU ET STABILISER DÉMARRAGE DE L’APPAREIL VOTRE APPAREIL La laveuse et la sécheuse sont maintenant prêtes à être utilisées. Voir le Manuel du Propriétaire pour une utilisation et des soins appropriés. Niveau d’un cote a l’autre ENREGISTREZ VOTRE NOUVEL Niveau de APPAREIL POUR QUE VOUS...
  • Página 38 Notes...
  • Página 39 Notes...
  • Página 40 Imprimé au Mexique...
  • Página 41 Instrucciones Secadora Unificada a Lavadora de Instalación Si tiene alguna pregunta, llame a GE Appliances 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Lea estas instrucciones por completo y con •...
  • Página 42: Cómo Desempacar El Aparato

    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR EL APARATO Retire del recipiente la bolsa Incline el aparato de costado y saque los que contiene las mangueras y paños de espuma de embalaje tirando de los piezas de la Lavadora. costados y quitándolos de las patas del aparato. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas.
  • Página 43: Requerimientos - Instalación En Nichos O Armarios

    Instrucciones de instalación REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS - INSTALACIÓN UBICACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS Este electrodoméstico se debe instalar en un piso firme a fin de minimizar la vibración durante el ciclo de ADVERTENCIA - Riesgo de explosión centrifugado. Se recomiendan los pisos de concreto, pero una base de madera es suficiente, siempre que Mantenga cualquier material y vapores inflamables, dicho piso cumpla con los estándares de FHA.
  • Página 44: Cómo Conectar Una Secadora A Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS • Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la Llaves ajustables Destornillador caja eléctrica.
  • Página 45: Requerimientos De Gas

    Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS DE GAS SUMINISTRO DE GAS • Debe instalarse una toma a rosca de 1/8” NPT, ADVERTENCIA - Riesgo de explosión accesible para una conexión del manómetro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente de • Use una línea nueva de suministro de gas la conexión de suministro de gas hacia la secadora.
  • Página 46: Cómo Conectar La Secadora Al Suministro De Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA 24” AL SUMINISTRO DE GAS 24” & 27” Parte Trasera del Electro- Aplique compuesto para doméstico tubería a la entrada del electrodoméstico. Entrada de 24” NPT de 3/8” del electrodoméstico SÓLO 27”...
  • Página 47: Prueba De Pérdidas

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN PRUEBA DE PÉRDIDAS SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.) Nunca utilice una llama abierta para detectar pérdidas de gas. • Electrodoméstico debe estar conectada a tierra según los códigos y ordenanzas locales, o, en Controle todas las conexiones con una solución ausencia de tales códigos, según la última edición del jabonosa o un elemento equivalente.
  • Página 48: Cómo Conectar Una Secadora Electrica

    4” (2) de el electrodoméstico (no incluido con el CABLES DE CORRIENTE electrodoméstico) GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de Clasificado UL, de piezas específicas de fábrica. Seleccione el cable de Gafas de seguridad 120/240V, 30A con corriente que se adecúe a sus requisitos de instalación.
  • Página 49: Conexión Eléctrica Información Sobre Las Secadoras Eléctricas

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para realizar conexiones eléctricas Para conexiones directas de cables: con un cable de corriente: ADVERTENCIA - Riesgo de incendio ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Use un cable de cobre con calibre de 10 Use un cable de suministro de corriente de la Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL.
  • Página 50 Instrucciones de instalación MODELOS 24” - CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 USANDO UNA CONEXIÓN DE CABLES 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE CINTA DE EN INSTALACIONES DE CASAS CONEXIÓN TORNILLO A TIERRA RODANTES) VERDE DE...
  • Página 51 Instrucciones de instalación MODELOS 27” CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 USANDO UNA CONEXIÓN DE CABLES 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EL TORNILLO VERDE DE EN INSTALACIONES DE CASAS CABLES ELÉCTRICOS CONEXIÓN A TIERRA Y CONDUCTORES DE COBRE CABLE...
  • Página 52: Salida Al Exterior De La Secadora

    (tipo papel de aluminio). Un conducto universal flexible abrazaderas de tubería aprobado por UL (GE Appliances partes - PM8X73 Sierra para metales o WX8X73) puede ser utilizado UNICAMENTE en instalaciones donde un conductor de metal rígido o Conducto de metal de flexible no puede ser utilizado y donde un diámetro...
  • Página 53: Longitud De Salida

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) • UTILICE codos cuando hagan • CORTE el conducto lo más corto falta curvas. posible e instálelo derecho en la pared. Codos • NO doble o • NO utilice una •...
  • Página 54: Lista De Control Del Sistema De Salida

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA SALIDA TRASERA ESTÁNDAR DE SALIDA Esta secadora está equipada con escape trasero. Si el espacio es limitado, use las instrucciones CAMPANA O CUBIERTA DE PARED para que el escape funcione directamente desde •...
  • Página 55: Modelos Solamente Vent Lateral O Parte Inferior

    Instrucciones de instalación 24” MODELOS SOLAMENTE 27” MODELOS SOLAMENTE VENT LATERAL O PARTE INFERIOR VENT LATERAL O PARTE INFERIOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Riesgo de incendio - Riesgo de incendio Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes y protectores para brazos.
  • Página 56: Conexión De La Lavadora

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA LAVADORA INFORMACIÓN DE PLOMERÍA CONEXIÓN A INSTALACIONES DE REQUISITOS PLOMERÍA DE SUMINISTRO DE AGUA • GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA FRÍA – Deben estar dentro de las 42” de las conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodoméstico.
  • Página 57: Configuración Final

    Instrucciones de instalación CONFIGURACIÓN FINAL CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR INICIO DEL ELECTRODOMÉSTICO EL ELECTRODOMÉSTICO La lavadora y la secadora están listas para usar. Consulte el Manual del Propietario para un uso y cuidado adecuados. Nivelación de un lado a otro REGISTRE SU NUEVO Nivelación APARATO PARA RECIBIR LAS...
  • Página 58 Notas...
  • Página 59 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Gud24essmwwGud27essmwwGud27gssmwwGuv27essmww

Tabla de contenido