SFA SANIPUMP Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SANIPUMP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 136

Enlaces rápidos

1900
04.17
Notice de service / montage
FR
Operating / installation manual
UK
Betriebs- / Montageanleitung
DE
Manuale d'uso / montaggio
IT
Installatie- en gebruiksinstructies
NL
Handbok för service / installation
SE
Käyttö- / asennusohje
FI
Service- / monteringsveiledning
NO
Service / montagevejledning
DK
Manual de funcționare / montare
RO
Návod k obsluze / montáži
CZ
Manual de uso / instalación
ES
Manual de serviço / montagem
PT
Руководство по монтажу и эксплуатации
RU
Kullanım / montaj kılavuzu
TR
Instrukcja obsługi / montażu
PL
SANIPUMP
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA SANIPUMP

  • Página 3 Français ........English ........Deutsch .
  • Página 136 5. MANTENIMIENTO ........ pág.146 6. LISTA DE CONTROL PARA LA INSPECCIÓN Y EL MANTENIMIENTO ......pág.147 Copyright / Aviso legal - Manual de instalación y mantenimiento / montaje SANIPUMP - Instrucciones originales de servicio ® Todos los derechos reservados. Los contenidos de este documento no deben divulgarse, reproducirse, modificarse ni comunicarse a terceros sin la autorización por escrito del fabricante.
  • Página 137: Aguas Residuales

    Glosario DN (Diámetro Nominal) Parámetro utilizado para caracterizar piezas adaptadas unas a otras, por ejemplo: tubos, Bomba de impulsión para aguas residuales conexiones o manguitos. Instalación para la impulsión automática de las aguas residuales y aguas fecales por Aguas residuales encima del nivel de reflujo.
  • Página 138: Seguridad

    1. SEGURIDAD ATENCIÓN Este aparato puede utilizarse por niños de 8 años como mínimo y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que se encuentren bajo vigilancia o si se les proporcionan las instrucciones relativas para el uso seguro del electrodoméstico y son conscientes de los riegos a los que se exponen.
  • Página 139: Identificación De Los Avisos

    ATENCIÓN, para la máquina. 1.2 Aspectos generales Este manual de servicio y montaje incluye instrucciones importantes que debe respetar durante la instalación, el uso y el mantenimiento de la bomba de impulsión SANIPUMP . El cumplimiento de ® estas instrucciones garantiza un funcionamiento seguro y evitará daños corporales y materiales.
  • Página 140: Cualificación Y Formación Del Personal

    1.4 Cualificación y formación del personal La puesta en servicio y el mantenimiento de este aparato deben realizarse por un profesional cualificado (consúltenos). 1.5 Instrucciones de seguridad para los trabajos de mantenimiento, inspección y montaje • Cualquier transformación o modificación de la bomba de impulsión anulará la garantía. •...
  • Página 141: Peso De La Bomba De Impulsión

    Puede instalarse en un sumidero exterior (impulsión de aguas grises y negras) o en el interior de un edificio (impulsión de aguas grises). Su principio de funcionamiento es el siguiente: cuando el nivel de efluentes contenido en el sumidero en el que está instalada la SANIPUMP sea suficiente, ®...
  • Página 142: Características Técnicas Sanipump

    3.4 Características técnicas SANIPUMP ® Características de la bomba Caudal (H = 1 m) 10.5 m Altura máx. (Q = 0) 14 m Nivel ON/OFF 400/100 mm Altura de inmersión máxima Sistema de activación Flotador Protección de sobrecarga térmica Sí...
  • Página 143: Fluidos Bombeados

    • El local de instalación debe estar protegido frente a heladas. • El local de instalación debe estar suficientemente iluminado. • La sala técnica donde se instale la bomba de impulsión SANIPUMP debe tener las dimensiones ® adecuadas para un espacio de trabajo de 600 mm como mínimo alrededor del aparato para facilitar un mantenimiento ocasional.
  • Página 144: Conexión Eléctrica

    3.7 Conexión eléctrica Trabajos de conexión eléctrica realizados por personal no cualificado. Peligro de muerte por descarga eléctrica ➜ La conexión eléctrica debe realizarse por un electricista cualificado y habilitado. ➜ La instalación eléctrica debe adecuarse a las normas vigentes en el país. Tensión de alimentación incorrecta.
  • Página 145: Arranque Y Parada

    4.3 Arranque y parada El control automático arranca y detiene la bomba hasta alcanzar un nivel establecido. La longitud del flotador viene ajustada de fábrica. No modificar este ajuste. Si cambia el flotador, respete este ajuste. 4.4 Frecuencia de arranque Para que no se recaliente el motor y, tanto este como las juntas y rodamientos, sufran una carga excesiva, reducir el número de arranque a 10 por hora.
  • Página 146: Mantenimiento

    ➜ Fluidos bombeados perjudiciales para la salud. Peligro para las personas y el medio ambiente ➜ La bomba de impulsión utilizada para evacuar fluidos perjudiciales para la salud debe descontaminarse. Si es necesario, usar una máscara y uniforme de protección. 5.
  • Página 147: Lista De Control Para La Inspeccióny El Mantenimiento

    • Sacar la bomba de impulsión del depósito. • Revisar el estado general de la bomba, cableado eléctrico, flotador (activación / desactivación) y de las cuchillas trituradoras. (Ponerse en contacto con el servicio técnico SFA en caso de mal funcionamiento de un elemento para su sustitución).

Tabla de contenido