Bodum 11451 BISTRO Instrucciones De Uso
Bodum 11451 BISTRO Instrucciones De Uso

Bodum 11451 BISTRO Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 11451 BISTRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

11451
BISTRO
ELECTRIC CORDLESS WATER KETTLE
KABELLOSER ELEKTRISCHER WASSERKOCHER
BOUILLOIRE ELECTRIQUE SANS CORDON
ELEKTRISK LEDNINGSFRI VANDKEDEL
HERVIDOR ELÉCTRICO DE AGUA SIN CABLE
BOLLITORE ELETTRICO CORDLESS
ELEKTRISCHE WATERKOKER ZONDER SNOER
SLADDLÖS ELEKTRISK VATTENKOKARE
JARRO ELÉCTRICO SEM FIO
SÄHKÖKÄYTTÖINEN JOHDOTON VEDENKEITIN
Instruction for use
ENGLISH
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Brugsanvisning
DANSK
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Bruksanvisning
SVENSKA
Manual de Instruções
PORTUGUÊS
Käyttöohje
SUOMI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum 11451 BISTRO

  • Página 1 11451 BISTRO ELECTRIC CORDLESS WATER KETTLE KABELLOSER ELEKTRISCHER WASSERKOCHER BOUILLOIRE ELECTRIQUE SANS CORDON ELEKTRISK LEDNINGSFRI VANDKEDEL HERVIDOR ELÉCTRICO DE AGUA SIN CABLE BOLLITORE ELETTRICO CORDLESS ELEKTRISCHE WATERKOKER ZONDER SNOER SLADDLÖS ELEKTRISK VATTENKOKARE JARRO ELÉCTRICO SEM FIO SÄHKÖKÄYTTÖINEN JOHDOTON VEDENKEITIN Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH...
  • Página 40: Bienvenido A Bodum

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones por la adquisición de su BISTRO, un hervidor eléctrico de agua de BODUM ! Le rogamos ® leer atentamente estas instrucciones antes de usar su hervidor de agua. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones.
  • Página 41 si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso. – Jamás toque el aparato con las manos húmedas. No toque el cable de aliment- ación o enchufe con las manos húmedas. – No toque superficies calientes. Levante el hervidor sólo por el asa.
  • Página 42 – Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléc- trico. – Limpie el aparato sólo con un paño húm- edo. – Para desconectar el aparato, coloque todos los mandos en «Off» y luego retire el enchufe del tomacorriente de la pared.
  • Página 43: Componentes Del Hervidor

    pre bajo supervisión de un adulto y con la debida instrucción con respecto al uso del mismo en cuanto a la seguridad. La limpie- za y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños menores a ocho años de edad y si estos tuvieran esa edad deben hacerlo bajo supervisión de un adulto.
  • Página 44 – Se dispone de cables de extensión, los cuales pueden emplearse con la precaución necesaria. – Si se utiliza un cable de extensión, la potencia eléctrica del cable de extensión indicada debe ser como mínimo tan grande como la potencia eléctrica del aparato. Si el aparato es del tipo con toma de tierra, el cable de exten- sión debe ser un cable de 3 hilos.
  • Página 45: Cuidado Y Mantenimiento

    DESCONECTAR – Su hervidor tiene un interruptor automático de encen- dido/apagado y se desconectará automáticamente apenas hierve el agua. – Puede apagar el calentador en cualquier momento movi- endo el interruptor ON/OFF (5) a la posición OFF (0). Nota: El calentador no puede apagarse a mano si el mov- imiento del interruptor está...
  • Página 46: Ficha Técnica

    Siempre y cuando las condiciones de garantía se cumplan, Bodum asume la eliminación de la falla sin costo alguno. No es posible la res- titución del dinero de la compra.
  • Página 47 derechos legales. En especial no se limitan los derechos lega- les del consumidor que le corresponden con respecto a su parte contractual. Desecho ecológico Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser desechados con el resto de la basura, sino que se deben desechar por separado.
  • Página 88 ® BODUM ®...
  • Página 95 ® ® ® ® ® ® ®...

Tabla de contenido