Página 1
L8542632 11/2009 rev.03 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA THINK ������� ������� ����� Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Livret d’instructions AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Manual de instrucciones SERRANDE ED AFFINI Książeczka z instrukcjami...
Dichiarazione CE di conformità Déclaration CE de conformité EC declaration of confirmity Declaracion CE de conformidad EG-Konformitatserklarung Deklaracja UE o zgodności Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto We hereby declare that our product Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto Niniejszym oświadczamy że nasz produkt...
230Vac 50Hz 400Vac 50Hz SAFETY 230Vac 50Hz 400Vac 50Hz SAFETY STOP T0,5A T0,125A STOP 230Vac 400Vac T0,5A T0,125A 230Vac 400Vac 2 CH. 2 CH. Service Light 230V J2 DAS J2 DAS Close Open DAS 8K2 DAS N.C. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Service Light 230V...
Página 4
Collegamento dispositivi di sicurezza verificati Connection of tested safety devices Anschluss geprüfter Sicherheitsvorrichtungen Branchement dispositifs de sécurité vérifiés Conexión de los dispositivos de seguridad verificados Połączenia sprawdzanych urządzeń bezpieczeństwa ��� ��� ��� ��� ����� ��� �� ����� ����� ��� �� �����...
Central de mando THINK La central electrónica THINK se puede utilizar para controlar 1 motor monofásico 230Vac ó trifásico 400Vac, con potencia no mayor que 800W para motor monofásico y 2200W para motor trifásico. ADVERTENCIAS GENERALES a) La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben cumplir las normas vigentes. b) Los conductores alimentados con tensiones distintas deben estar físicamente separados, o bien deben estar adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos 1 mm.
Conexión parada de emergencia. ATENCIÓN: Tensión de red. 34-35 SAFETY Quitar el puente y conectar un dispositivo cortacircuitos con doble contacto NC con retención, adecuado para la tensión de red. Ver esquema de conexión. Alimentación 39-40 Entrada alimentación de red monofásica 230Vac/50Hz (39-L / 40-N) monofásica Alimentación 39-40-41...
Página 27
Valores programables MENU FUNCIÓN MEMO ON-OFF-(Default) Habilita o inhabilita el cierre automático. Off: cierre automático inhabilitado (ON) On: cierre automático habilitado Habilita o inhabilita la función comunidad. Off: Función comunidad inhabilitada. (OFF) On: Función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto durante la fase de apertura.
Página 28
Valores programables MENU FUNCIÓN MEMO ON-OFF-(Default) Activa o desactiva la comprobación de ausencia de fase en el caso de ali- mentación trifásica. 2pha (OFF) On: Verificación activada. Off: Verificación desactivada. Activa o desactiva la inversión de marcha en apertura, en el caso de actua- ción del sensor amperimétrico o de la entrada DAS.
2 parejas de fotocélulas activas en apertura y cierre (PHOT1 y PHOT2) + 1 pareja de fotocélulas activas sólo en la fase de cierre (PHOT3): Lógica PHO 1 Lógica PHO 2 Lógica PHO 3 Lógica PHO 4 PUENTES ��� ��� ���...