Página 1
Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo No. 3183...
Página 36
Para los trabajos de encolados, utilizar epoxy y cianocrilato proponemos nosotros, puede guiarse por el esquema de robbe Speed tipo 2, así como cola blanca que endurece instalación. Las diferencias en las medidas, las tiene que Consejos generales para la construcción.
Página 37
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Nomenclatura para la construcción en bruto del ala Nº Descripción Material Dimensiones Unidades Costilla de unión chopo 3 mm. pieza recortada con laser Costilla chopo 3 mm. pieza recortada con laser Costilla chopo 3 mm.
Página 38
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 - No confundir costilla F2 y F3. entremedio. La foto muestra el cordón cable. - Lijar los forros y listones que sobresalen de la costilla - Introducir separador F11 y costilla F2 según plano. - Enfilar el cable conector del servo con abundante sobre- central y costilla final, hasta que queden a ras.
Página 39
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Fase de construcción 2, ensamblaje del ala varilla redonda F21 centrada y encolarla también. zas. Vigilar que las piezas F11 y F20 estén encoladas en toda su superficie. Fijar las semi-alas en el centro y en el Usar cola blanca para encolar.
Página 40
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Fase de construcción 3, la construcción en bruto del fuse- vigilando que las piezas queden a ras en la cola del fuse- Foto 40 laje laje. Los laterales del fuselaje no deben estar torcidos ni - Juntar la parte trasera de los laterales del fuselaje de desplazados el uno respecto al otro.
Página 41
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Fotos 45 y 46 Fotos 50 y 51 Foto 56 - Encolar la bancada motor con las piezas R16, R24 hasta - Proveer el motor eléctrico E1 con conectores, según las - Tirar el cable del variador hacía atrás. R27.
Página 42
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Foto 60 - Fijar el motor de momento con los tornillos V5. Fotos 68 y 69 - Encolar la cabeza del fuselaje para la versión motor de - Proveer el depósito V12 con 2 conexiones según las explosión con las cuadernas R16, R25, R26V y R27V.
Página 43
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 Construir los empenajes sobre el plano, que está tapado Foto 77 Consejos generales para entelar el modelo con un film transparente. - Hacer 5 ranuras para las bisagras de los timones L9 y - Recomendamos usar Super Solarfilm para entelar el Si no se dice el contrario, usar cianocrilato adaptarlas.
Página 44
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 - Poner los alerones en posición neutral, hacer un taladro Fotos 94 y 95 goma y de casquillos y ponerlos en posición neutral con desde el borde marginal y encolar un palillo (n.e.) la emisora.
Página 45
Instrucciones de montaje y de uso Charter 3181 - Retirar el film sobre los taladros interiores del ala y tirar el Trabajos finales - Si utiliza plomo para trimar, fijarlo para que no pueda des- cable para los servos del alerón hacía fuera. plazarse durante el vuelo y cambiar el centro de grave- Foto 109 dad.
Página 46
- Funcionamiento del motor: El motor de explosión debe suelo. hacer un rodaje antes del primer vuelo. Regular el motor robbe Modellsport GmH & Co. KG para que gire perfectamente en todas las posiciones del - Si es necesario, volver a trimar los timones, hasta que se gas.
Página 48
Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr.