Resumen de contenidos para Silvercrest SSML 600 A1
Página 1
STABMIXER HAND BLENDER MIXEUR PLONGEANT SSML 600 A1 STABMIXER HAND BLENDER Bedienungsanleitung Operating instructions MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing TYČOVÝ MIXÉR BATIDORA DE BRAZO Návod k obsluze Instrucciones de uso VARINHA MÁGICA Manual de instruções IAN 290942...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 74
Batido de yogur y plátano ..........84 │ 71 ■ SSML 600 A1...
El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera ► del alcance de los niños. No sumerja nunca el bloque motor de la batidora en ► líquidos y evite que penetren líquidos en el interior de la carcasa del bloque motor. │ 73 ■ SSML 600 A1...
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica). │ ■ 74 SSML 600 A1...
Aconsejamos dejar enfriar la batidora de brazo durante 3 minutos después de 1 minuto de uso continuo. Descripción del aparato Regulador continuo de velocidad LED de funcionamiento (azul) Bloque motor Brazo batidor │ 75 ■ SSML 600 A1...
Si desea utilizar la batidora para procesar alimentos calientes en una olla, retire la olla del fuego y asegúrese de que el líquido no esté en ebullición. ► Deje que los alimentos calientes se templen para evitar escaldaduras. │ ■ 76 SSML 600 A1...
Si, durante el funcionamiento, se aprecian ruidos anómalos, como chirridos o ruidos similares, aplique un poco de aceite de cocina de sabor neutro en el eje de accionamiento del brazo batidor (consulte la figura 2). Fig. 1 Fig. 2 │ 77 ■ SSML 600 A1...
Entregue el aparato a un centro de eliminación autorizado o al centro de eli- minación de residuos comunitario. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos. │ ■ 78 SSML 600 A1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 79 ■ SSML 600 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 80 SSML 600 A1...
3) Lavar el perejil, agitarlo para secarlo y quitar los tallos. Desmenuzar el perejil en trozos grandes y añadirlo a la sopa. Triturar todo con la batidora de brazo durante aproximadamente 1 minuto. Sazonar con sal, pimienta y nuez moscada rallada. │ 81 ■ SSML 600 A1...
3) Sazonar la sopa con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta, de modo que la sopa adquiera un gusto picante y dulce, además de un toque equilibrado de agrio y salado. │ ■ 82 SSML 600 A1...
2 minutos y batir de nuevo durante 60 segundos. 6) La confitura se puede consumir al momento o dejar enfriar en un tarro cerrado con tapa de rosca. │ 83 ■ SSML 600 A1...
1 paquetito de azúcar vainillado Preparación 1) Pele el plátano y córtelo en trocitos. 2) Coloque todos los ingredientes en el recipiente de la batidora. 3) Tritúrelos y mézclelos con la batidora de brazo. │ ■ 84 SSML 600 A1...