Resumen de contenidos para EINHELL NEW GENERATION EM1650
Página 2
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 47
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 47 Índice de contenidos Página 1. Disposiciones generales de seguridad 2. Explicación de la placa de indicación situada en el aparato 3. Estructura detallada y piezas suministradas 4. Uso debido 5. Montaje del cortacésped 6.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 48 Al usar aparatos es preciso tener en cuenta 6. No trabaje con el aparato cuando esté una serie de medidas de seguridad para cansado. evitar lesiones o daños: 7. No utilice el aparato en un espacio cerrado o mal ventilado o cuando se hallen en su Es preciso observar atentamente estas proximidad líquidos, vapores o gases...
Página 49
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 49 recogida no se utilice. compruebe que el cable no presente daños 16. No levante el cortacésped cuando haya o síntomas de envejecimiento. Nunca corte arrancado el motor. el césped si el cable no se encuentra en 17.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 50 con cuidado siguiendo las instrucciones del puesta en marcha fabricante. Asegúrese de que se mantenga 2= Cuidado, las cuchillas giran la distancia de seguridad requerida entre 3= Mantener la distancia / Mantener a terceros los pies y las herramientas de corte.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 51 corriente por defecto con un máx. de 30 mA. ¡Además, se debe conectar previamente un El cortacésped es adecuado para el uso en dispositivo de protección diferencial (RCD) con jardines privados. máx.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 52 Montaje del mango guía (ver figuras 3-6) se encuentren dañadas con el fin de evitar Separar el mango guía como se muestra en desequilibrios en el aparato. Durante las la fig. 3. Asegurarse de que no se comprobaciones, parar el motor y retirar el enganche el cable del motor.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 53 gravedad. semana, en otras épocas, una vez por Fijar siempre de manera segura la compuerta semana. La altura de corte debe ser de entre 4 de expulsión o la bolsa de recogida de césped. y 6 cm, dejando que el césped crezca unos 4- Antes de sacar algún componente, apague el 5 cm más antes de volver a cortarlo.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 54 cortado para que el cortacésped no pueda pasar en ningún momento por encima del 10. Mantenimiento y almacenaje cable. Los trabajos de mantenimiento y de limpieza en el cortacésped, así como la eliminación de 9.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 55 la misma, así como que se halle bien sujeta. Utilizar únicamente piezas de recambio En caso de que la cuchilla esté desgastada, se originales. ha de cambiar o afilar de inmediato. Si el cortacésped vibra en exceso, significa que la cuchilla no se halla bien equilibrada o que se 12.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 56 15. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio técnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-enchufe...
Página 69
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 69 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 70
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 70 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,4 + j 0,25Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann.
Página 71
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 71 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anl EM 1650_SPK2:Anl EM 1650_SPK2 19.10.2006 10:32 Uhr Seite 77 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.