Vortice CA MD Serie Manual De Instrucciones

Vortice CA MD Serie Manual De Instrucciones

Aspirador centrífugo axial de metal para la expulsión del aire por el conducto de ventilación
Ocultar thumbs Ver también para CA MD Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Instructieboekje
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
CA 100 MD - CA 125 MD
CA 150 Q MD
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Uporabniški priročnik
CA MD
CA 150 MD - CA 160 MD - CA 200 MD
CA 250 MD - CA 315 MD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice CA MD Serie

  • Página 1 Uživatelská příručka Libretto istruzioni Návod na používanie Instruction booklet Manual de instrucţiuni Notice d’emploi et d’entretien Upute za uporabu Betriebsanleitung Uporabniški priročnik Manual de instrucciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás CA MD CA 100 MD - CA 125 MD CA 150 MD - CA 160 MD - CA 200 MD CA 150 Q MD CA 250 MD - CA 315 MD...
  • Página 2 Keep this instruction booklet in a safe place. Index Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non- respect desinstructions ci-dessous.
  • Página 14: Descripción Y Uso

    ESPAñOL Descripción y uso IMPORTANTE: Seguridad Atención: este simbolo indica para evitar daños al usuario • Dispositivos de protección térmica: Advertencia: este simbolo indica precauciones que sirven para evitar daños en el producto...
  • Página 15: Aplicaciones Habituales

    ESPAñOL Aplicaciones habituales ATENCIÓN IMPORTANTE AVISO Instalación Mantenimiento / Limpieza IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Esquemas eléctricos IMPORTANTE Otros tipos de conexión...
  • Página 42 87*, L ') () 8 'R% ! W A ?&6 467 L% X 0 XL 8+ U*-6 " $% Y , @ .« Vortice » LZ [ E 0 \(< - 8F < Q 'E 5 • • L 3 *5 50...
  • Página 43 W P @ E " Z - S 5" ' \ P ! )* 2 B 8Y] ^ )* #* )( & &T - ` ; Y « Vortice » 12.869 X" 2 B & E 6= .3F )( & « Vortice »...
  • Página 47 CA 100, 125,150Q CA 150,160, 200,250,315 CA 100, CA 150,160, 125,150Q 200,250,315...
  • Página 48 CA 100, CA 150,160, 125,150Q 200,250,315 CA 100, CA 150,160, 125,150Q 200,250,315 11 11...
  • Página 53 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Página 54 NOTE...
  • Página 55 NOTE...
  • Página 56 NOTE...
  • Página 58 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Tabla de contenido