Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

OMW 330 DM
MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE
OVEN // HORNO MICROONDAS //
FOUR A MICRO-ONDES
DE
GEbRAUCHSANWEISUNG
EL
Οδηγίες χρηςης
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMpLOI
HU
FELHASzNáLóI KézIKöNyV
IT
MANUALE DELL'UTENTE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. OMW 330 DM

  • Página 1 OMW 330 DM MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR A MICRO-ONDES GEbRAUCHSANWEISUNG Οδηγίες χρηςης USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMpLOI FELHASzNáLóI KézIKöNyV MANUALE DELL’UTENTE...
  • Página 3 Deutsch 4 - 17 18 - 31 Ελληνικά English 32 - 45 Español 46 - 59 Français 60 - 73 Magyar 74 - 87 Italiano 88 - 101...
  • Página 46: Componentes

    COMpONENTES 1 Cierre de seguridad de la puerta 2 Tirador de la puerta 3 Ventana del horno 4 Junta de la puerta 5 Cavidad del horno 6 Rejillas de ventilación 7 Display 8 Panel de control 9 Pies 10 Plato giratorio 11 Aro giratorio 12 Eje giratorio 13 Parrilla soporte...
  • Página 47: Montaje

    MONTAJE 7.5cm 30cm 7.5cm open Colocar el microondas Dejar espacio para una No tapar o bloquear sobre una superficie pla- circulación suficiente de ninguna rejilla de ven- na y estable. aire: 30 cm por encima tilación del horno. No del horno, 7,5 cm en la desmontar los pies.
  • Página 48: Display Y Panel De Control

    DISpLAy y pANEL DE CONTROL MENÚ / DISpLAy START Se visualizan tiempo de Para iniciar la cocción y cocción, nivel de po- aumentar el tiempo de tencia, símbolos y hora cocción en pasos de 30 actual. segundos. GRILL Para fijar el modo de MICROONDAS.
  • Página 49: Ajustes Del Reloj

    AJUSTES DEL RELOJ Cuando se enchufa el Pulsar STOP/CLEAR/ Girar TIMER/WEIGHT/ microondas, en el dis- CLOCK; parpadea el AUTO MENU para fijar play aparece 0:00 y el dígito de las horas. la hora. Pulsar START y avisador sonará una vez. girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para fijar los minutos.
  • Página 50: Cocción Al Grill

    COCCIóN AL GRILL Pulsar GRILL una vez Girar TIMER/WEIGHT/ Pulsar START para ini- hasta ver G-1 en el AUTO MENU para ciar la cocción. display. ajustar el tiempo de cocción. NOTA Una vez transcurrida la mtad del tiempo, el horno emite una señal para que gire el alimento.
  • Página 51: Cocción Rápida

    COCCIóN RápIDA En estado de espera, Durante la función de pulsar START para microondas, de grill, de cocinar durante 30 combinación y descon- segundos a 100% de gelación con tiempo, potencia de microondas. pulsar START para Cada vez que se pulsa añadir 30 segundos de se incrementa el tiempo tiempo de cocción.
  • Página 52: Cocción Por Convección (Sin Precalentamiento)

    DESCONGELACIóN pOR TIEMpO Pulsar DEFROST dos ve- Girar TIMER/WEIGHT/ Pulsar START para ini- ces, el display muestra AUTO MENU para ciar la descongelación. dEF2. ajustar el tiempo de cocción. COCCIóN pOR CONVECCIóN (SIN PRECALENTAMIENTO) Pulsar CONVECTION Girar TIMER/WEIGHT/ Pulsar START para ini- repetidas veces para AUTO MENU para ciar la cocción.
  • Página 53: Cocción Por Convección (Con Precalentamiento)

    COCCIóN pOR CONVECCIóN (CON PRECALENTAMIENTO) Pulsar CONVECTION El horno sonará dos Pulsar START para ini- repetidas veces para veces cuando se alcance ciar la cocción. ajustar la temperatura la temperatura. Coloque deseada y pulsar START. alimentos en el horno y gire TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción.
  • Página 54: Cocción Combinada (Con Precalentamiento)

    COCCIóN COMbINADA (CON PRECALENTAMIENTO) Pulsar COMBINATION El horno sonará dos Pulsar START para ini- repetidas veces para veces cuando se alcance ciar la cocción. ajustar la temperatura la temperatura. Coloque deseada y pulsar START. alimentos en el horno y gire TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción.
  • Página 55 AUTO MENU En estado de espera, Girar TIMER/WEIGHT/ Pulsar START para ini- girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para elegir ciar la cocción. AUTO MENU para elegir el peso del alimento. el menú entre A-1 y A-10. Pulsar START para confirmar. Menú Peso(g) Display Encendido...
  • Página 56: Otras Funciones

    NOTA A-8 BREAD la bandeja de grill está a 98 mm. A-9 ROAST CHICKEN la bandeja de grill está a 50 mm. Durante la cocción, el horno emite una señal para que gire el alimento. Pulsar de nuevo START para continuar la cocción.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    RESOLUCIóN DE pRObLEMAS Síntoma Causa probable y solución No se puede poner en marcha el Cable mal enchufado. Desenchu- horno. far. Volver a enchufar pasados 10 segundos. Compruebe la toma de corriente con otro aparato eléctrico. Hay que sustituir el fusible o el cir- cuito de reinicio tras reparación por personal de nuestra empresa.
  • Página 58: Limpieza Y Cuidado

    LIMpIEzA y CUIDADO • La limpieza del microondas contribuye de manera significante al funciona- miento seguro del aparato y ayuda a prevenir peligros para la salud. • El aparato debe limpiarse con regularidad, deben eliminarse los restos de comida. Si el aparato no se limpia con regularidad, puede producirse un desgaste de las superficies y reducirse considerablemente la duración de vida útil.
  • Página 59: Materiales Que Debe Evitar En Un Horno Mocroondas

    MATERIALES QUE pUEDE UTILIzAR EN UN HORNO MOCROON- Utensilios Observaciones Sólo protección. Se puede utilizar en pequeños trozos para cubrir pequeñas piezas de carne o ave para evitar sobre- Papel de aluminio cocción. Se pueden producir chispas si el papel de aluminio se acerca mucho a las paredes del horno.
  • Página 104 OMW330-DM.08.11 Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt...

Tabla de contenido