Página 1
NADORSELF Manual de instrucciones ......(Original) Instruction manual ........(Translation from the original Spanish) Manuel d’instructions ......(Traduction de l'original en espagnol) Gebrauchsanweisung ......(Übersetzungausdem Original in Spanisch) Manuale d’istruzioni ....... (Traduzione dall'originale spagnolo) Manual de instruções ......(Tradução do original em espanhol) Handleiding ...........
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - Directive 2009/125/CE (éco conception): Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Règlement 640/2009 concernant les moteurs productos de este manual cumplen con las électriques triphasés de plus de 0,75 kW. Norme siguientes directivas comunitarias normas EN 60034-30.
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ORIGINAL) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura 6) Atención a los límites de empleo. I Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades La tensión de la placa tiene que ser la misma que físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta la de la red.
3. INSTALACIÓN 3.4. Conexión eléctrica La instalación de estas electrobombas sólo está La instalación eléctrica deberá disponer de permitida en piscinas o estanques que cumplan un sistema de separación múltiple con con las normas IEC 60364-7-702, y/o reglamentos abertura de contactos 3 mm. nacionales del país donde se vaya a instalar el La protección del sistema se basará...
La Relación de Servicios Técnicos Oficiales se DESCRIPCIÓN encuentra en www.espa.com. Referencia articulo Llegado el momento de desechar la bomba, esta Voltaje + frecuencia + ficha articulo no contiene ningún material tóxico ni contaminante.
Página 27
Fig.1 / Abb.1 / Afb.1 / Pиc.1 ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA SINGLE PHASE SUPPLY ALIMENTATION MONOPHASÉE EINPHASENSTROM ALIMENTAZIONE MONOFASICA ALIMENTAÇÂO MONOFASICA EENFASIGE VOEDING ROJO BLANCO NEGRO CONDENSATOR LÍNEA PROTECTOR TÉRMICO WHITE BLACK CAPACITOR LINE MOTOR RELAY ROUGE BLANC NOIR CONDENSATEUR TENSION PROTECTEUR MOTEUR WEISS SCHWARZ KONDENSATOR...
Página 29
Fig.3 / Abb.3/ Afb.3 / Pиc.3 TAPÓN DE CEBADO TAPÓN DE VACIADO PRIMING PLUG DRAINAGE PLUG BOUCHON DE REMPLISSAGE BOUCHON DE VIDANGE EINFÜLLSTOPFEN ABLAUFSTOPFEN TAPPO DI RIEMPIMENTO TAPPO SCARICO TAMPÃO DE FERRAGEM TAMPÃO DE PURGA VULDOP SPUIDOP Posicionar válvula antiretorno, orientando aro metálico mayor de la válvula, por la boca aspiración del cuerpo bomba.
Página 30
Fig.4 / Abb.4/ Afb.4 / Pиc.4 Fig.5 / Abb.5 / Afb.5 / Рис.5 Número de serie Serial number Numéro de série Seriennummer Numero di serie Número de série Serienummer SS= Semana AA= Año 1234= Número único, desde 0001 a 9999 Week Year Unique number, from 0001 to 9999...