Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

+AB243R&RG-Cover
10/30/03 4:49 PM
Page 2
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2003: Clarion Co., Ltd.
Printed in China /
Imprimé en Chine
/ Gedruckt in China /
Stampato in Cina
2003/11 (D
C)
Gedrukt in China /
Impreso en China
/ Tryckt i Kina /
Impresso na China
PE-1754E
280-7993-00
Owner's manual /
Mode d'emploi
Contents
Bedienungsanleitung /
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing /
Manual de instrucciones
1. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ...................................................................................2
Bruksanvisning /
Manual de instruções
2. CONTROLS .................................................................................................................................3
3. D.C.P. (Detachable Control Panel) ............................................................................................4
4. BUTTON TERMINOLOGY...........................................................................................................5
5. OPERATION ................................................................................................................................6
AB243R
6. TROUBLESHOOTING ...............................................................................................................11
7. SPECIFICATIONS......................................................................................................................11
AB243RG
RDS-EON/FM/MW/LW RADIO CASSETTE COMBINATION
COMBINÉ RADIO-CASSETTE RDS-EON/FM/PO/GO
RDS-EON/UKW/MW/LW-RADIO-KASSETTEN-
KOMBINATION
SINTOLETTORE A CASSETTA/RADIORDS-EON/FM/OM/OL
RDS-EON/FM/MG/LG RADIO CASSETTESPELER
COMBINATIE
1. Tape slack can lead to operating difficulties.
COMBINACIÓN DE RADIOCASETE DERDS-EON/FM/MW/LW
RDS-EON/FM/MV/LV-RADIO OCH KASSETTSPELARE
2. Use C-30 to C-90 cassettes. Avoid using
COMBINAÇÃO DE RÁDIO RDS-EON/FM/MW/LW E LEITOR
DE CASSETES
3. Clean the head periodically by playing a wet
Display Items................................................................................................................................5
Basic Operations ..........................................................................................................................6
Radio Operations .........................................................................................................................7
RDS (Radio Data System) Operations ........................................................................................8
Tape Operations .........................................................................................................................10
1. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE
4. Do not oil the cassette mechanism.
Remove tape slack before inserting a cas-
5. Always remove the cassette from the mech-
sette, particularly when using C-90 or pre-
anism when not in use. Exposure to direct
recorded cassettes.
sunlight, extreme temperatures or high
humidity may damage cassettes.
C-120 or longer cassettes (The very thin
6. Always ensure that cassette tapes are in
tape may stretch or break).
good condition prior to use.
type cleaning cassette in the player. Avoid
touching the head with magnetic or hard
objects.
Be sure to unfold and read the next page. /
Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Bitte ausfalten und die nächste Seite lesen. /
Si raccomanda di dischiudere e leggere la pagina successiva.
Vouw de volgende pagina uit en lees door. /
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
Vik ut och läs igenom nästa sida också. /
Não deixe de abrir e ler a próxima página.
2
AB243R/AB243RG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion AB243R

  • Página 10 AB243R/AB243RG...
  • Página 20 AB243R/AB243RG...
  • Página 30 AB243R/AB243RG...
  • Página 40 AB243R/AB243RG...
  • Página 50 AB243R/AB243RG...
  • Página 51: Precauciones Y Cuidados A Tener Con Los Cassettes

    6. Asegúrese de que el cassette esté en orden gada puede estirarse o romperse con facilidad.) antes de usarlo. 3. Limpie periódicamente el cabezal reproducien- do un cassette de limpieza del tipo mojado. Evite tocar el cabezal con imanes u objetos duros. AB243R/AB243RG...
  • Página 52: Panel De Control Desmontable)

    Conector de la unidad principal PRECAUCIÓN NO inserte el DCP por el lado izquierdo; de lo Nota: contrario, el panel de control resultará daña- • Si el DCP está sucio, use solamente un paño suave y seco para quitar la suciedad. AB243R/AB243RG...
  • Página 53: Nomenclatura De Los Botones

    Ítemes de visualización Indicación de canal memorizado (1 a 5) Indicación de reforzador Z mejorado (Z-Enhancer Plus) : Indicación de frecuencia alternativa : Indicación regional : Indicación de información : Indicación de anuncio de tráfico : Indicación de programa de tráfico AB243R/AB243RG...
  • Página 54: Operación

    1. Presione el botón A-M 4 para seleccionar “FAD”. 2. Al girar el mando giratorio 3 hacia la derecha se acentuará el sonido de los altav- oces delanteros, y al girarlo hacia la izquier- da se acentuará el de los altavoces traseros. AB243R/AB243RG...
  • Página 55: Operaciones En Modo De Radio

    6 para seleccionar la banda de recepción. 2) Mantenga presionado el botón de ascenso o descenso 1 durante 1 segundo o más. La indicación “LO” aparecerá en el visualizador, y la sintonización se detendrá automática- mente en una frecuencia de radiodifusión. AB243R/AB243RG...
  • Página 56: Operaciones En Modo De Radio Sintonización Manual

    1) Presione el botón selector de banda (BAND) 6 para seleccionar la banda en que desea presintonizar las estaciones. 2) Mantenga presionado el botón AS $ durante 2 segundos o más. Las estaciones con señales fuertes serán automáticamente memorizadas en la memoria de presin- tonización. AB243R/AB243RG...
  • Página 57: Operaciones Rds (Sistema De Datos Radiales)

    Al localizar una estación de anuncios de tráfico, la 2) Mantenga presionado el botón AF @ unidad asumirá el modo de espera de anuncios de tráfi- durante 2 segundos o más para activar la función REG. AB243R/AB243RG...
  • Página 58: Uso Del Tocacintas

    Cambio de programa (dirección de Este ajuste de volumen sólo puede realizarse en transporte de la cinta) modo de radio FM. Presione el botón PROG 0, y simultáneamente los botones de avance rápido ! y rebobinado AB243R/AB243RG...
  • Página 59: Antes De Solicitar Reparaciones

    Generales puede dañar los circuitos internos. Utilice siempre la Potencia de salida corriente nominal. × …… 4 22W (DIN 45324, +B=14,4 V) • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cam- bio sin previo aviso debido a mejoras. AB243R/AB243RG...
  • Página 60 AB243R/AB243RG...
  • Página 70 AB243R/AB243RG...
  • Página 80 Memo AB243R/AB243RG...
  • Página 81 Memo AB243R/AB243RG...
  • Página 82 Memo AB243R/AB243RG...

Este manual también es adecuado para:

Ab243rg

Tabla de contenido