Bosch GCM12SD Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para GCM12SD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:51 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
GCM12SD
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 62
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 122
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GCM12SD

  • Página 1 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:51 PM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCM12SD Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit...
  • Página 122: Seguridad

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 122 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 123: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 123 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifica- ciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instruc- ciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 124: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 124 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas No deje que la familiaridad obtenida con el uso fre- Realice mantenimiento de las herramientas eléctri- cuente de las herramientas le haga volverse com- cas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación placiente e ignorar los principios de seguridad de las o atoramiento de las piezas móviles, rotura de piezas...
  • Página 125 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 125 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes carrera de tracción haga que la hoja de sierra trepe y se salga Proporcione soporte adecuado, tal como extensiones de de la pieza de trabajo, y que al hacerlo lance violentamente la mesa, caballetes de aserrar, etc., para una pieza de tra-...
  • Página 126: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 126 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como Cierto polvo generado guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán por el lijado, aserrado, más su seguridad personal.
  • Página 127: Herramientas Con Aislamiento Doble

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 127 Herramientas con aislamiento doble Si se necesita un cordón de extensión, se debe utilizar un cor dón El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en con conductores de tamaño adecuado para prevenir caídas de las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad...
  • Página 128: Símbolos

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 128 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 129 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 129 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 130: Familiarización Con La Sierra Para Cortar Ingletes

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 130 Familiarización con la sierra para cortar ingletes...
  • Página 131 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 131 Familiarización con la sierra para cortar ingletes 1. Botones de liberación de la “Fijación en Off” (apagado) 16. Placa de retén de inglete – La posición de la placa se – Uno de estos dos botones debe estar oprimido para ac- puede ajustar para regular la precisión de sus ubica-...
  • Página 132 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 132 Familiarización con la sierra para cortar ingletes 32. Tornillo de tope de profundidad – Gire el extremo del 39. Ubicaciones de poste de abrazadera – Dos agujeros pomo para ajustar la profundidad de la hoja con el fin para postes verticales en la base;...
  • Página 133: Capacidades De Corte

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 133 Capacidades de corte Molduras clave / posicionamiento Tamaño máximo Moldura de base contra el tope-guía* 3-7/8 pulgadas (6-3/4 pulgadas de 0° a 47° a la izquierda) Moldura de corona de 38° angulada contra el tope-guía* 5-1/4 pulgadas (5-1/2 pulgadas de 0°...
  • Página 134: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje Y La Alineación

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 134 Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Combination Square #2 Phillips Screwdriver Escuadra de combinación Destornillador Phillips No. 2 6/4mm Hex Key Llave hexagonal de 6/4 mm (supplied) (suministrada) NOTE: A 6mm and a 4mm hex key can be NOTA: La llave hexagonal de 6/4 mm suministrada se puede substituted for the supplied 6/4mm hex key.
  • Página 135: Ensamblaje

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 135 Ensamblaje Instalación de las piezas sueltas Para evitar posibles le- 3. Apriete el pomo una vez que esté en el ángulo correcto. siones, desconecte el NOTA: Se recomienda apretar el pomo de fijación de inglete enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar...
  • Página 136: Remoción E Instalación De Las Hojas

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 136 Ensamblaje Remoción e instalación de las hojas Para evitar posibles le- Cover Front Cover Placa de Tornillo delantero de siones, desconecte el Plate Plate Screw cubierta la placa de cubierta enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar Fig.
  • Página 137: Instalación De Una Hoja De 12 Pulgadas

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 137 Ensamblaje Remoción e instalación de las hojas Para evitar posibles le- 7. Coloque el eslabón del protector inferior de vuelta en la siones, desconecte el posición original y luego apriete firmemente con los dedos enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar...
  • Página 138: Ensamblaje Del Sistema De Recolección De Polvo

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 138 Ensamblaje Ensamblaje del sistema de recolección de polvo Para evitar posibles le- siones, desco necte el Dust Bag Bolsa para polvo enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar Elbow Codo cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 139: Conexión De Una Manguera De Aspiración

    35 mm, tales como la VX120 que se incluye con las mangueras Bosch Serie VH. (Para realizar la conexión más segura posible, la VX120 se puede retirar de las mangueras Bosch Serie VH y la manguera 1½ hose VAC024 se acoplará...
  • Página 140: Ajustes

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 140 Ajustes Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal Para evitar posibles le- Para desacoplar el pasador de fijación siones, desco necte el del ensamblaje del cabezal enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar 1.
  • Página 141: Utilización De La Palanca De Fijación Del Mecanismo

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 141 Ajustes Utilización de la palanca de fijación del mecanismo Para evitar posibles le- siones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar Fig. 13 cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 142: Ajuste De La Profundidad De Corte

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 142 Ajustes Ajustes de la profundidad de corte Para evitar posibles le- siones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar Fig. 16 cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 143: Sistema De Retén De Inglete: Procedimiento De Ajuste

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 143 Ajustes Sistema de retén de inglete – Procedimiento de ajuste Para evitar posibles le- Tornillos Screws siones, desco necte el enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 144: Ajuste Del Inserto De Sección De Corte

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 144 Ajustes Ajuste del inserto de sección de corte Los insertos de sección de corte se deben ajustar cerca de la Kerf Screws hoja, pero sin tocarla, para evitar desgarrar la parte inferior Tornillos de de la pieza de trabajo.
  • Página 145: Ajuste De Los Topes De Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 145 Ajustes Tope de bisel de 0° – Procedimiento de ajuste Para evitar posibles le- 4. Coloque la escuadra de combinación sobre la mesa y siones, desco necte el contra la hoja (vea la figura 22).
  • Página 146: Tope De Bisel De 45°: Procedimiento De Ajuste146

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 146 Ajustes Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste Contacting Para evitar posibles le- Contacto Blade siones, desco necte el con la hoja enchufe de la fuente de alimen tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
  • Página 147 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 147 Ajustes Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste Para evitar posibles le- 4. Coloque una llave de tuerca de boca abierta de 8 mm en siones, desco necte el la cabeza del perno “F” (vea la figura 25).
  • Página 148: Ajuste De La Tensión Del Cierre De Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 148 Ajustes Ajuste de la tensión del cierre de bisel Comprobación de la tensión del cierre de bisel 3. Ajuste de la tensión (vea los pasos 1 y 3 más arriba) Jale hacia arriba y empuje hacia abajo la palanca de fijación de 1.
  • Página 149: Ajuste Del Perno Estabilizador Delantero

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 149 Ajustes Ajuste del perno estabilizador delantero El perno estabilizador delantero está ubicado en la parte inferior de la base de la sierra, cerca de la ranura de retén de inglete de Fig. 27 0°...
  • Página 150: Transporte Y Montaje

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 150 Transporte y montaje Para evitar lesiones, siga Head Pasador de fijación todas las instruc ciones Assembly del ensamblaje Lock Pin identificadas a conti nuación con el símbolo de PUNTO del cabezal NEGRO (●).
  • Página 151: Aplicaciones De Montaje

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:53 PM Page 151 Transporte y montaje Aplicaciones de montaje Asegúrese de que la sierra para cortar in- Fig. 29 gletes esté montada o colocada en una superficie de tra- bajo nivelada y firme antes de utilizarla. Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la sierra para cortar ingletes se vuelva inestable.
  • Página 152: Preparación Para Las Operaciones De La Sierra

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 152 Preparación para las operaciones de la sierra Posición del cuerpo y de las manos Posicione el cuerpo y las La “Zona de manos no” para todos los cortes deslizantes y a in- manos de modo adecuado glete a la derecha está...
  • Página 153 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 153 Preparación para las operaciones de la sierra Posición del cuerpo y de las manos Utilice las extensiones de la base deslizantes, el tope-guía Puede que el protector in- deslizante y soportes adicionales de la pieza de trabajo (consulte ferior no se abra au- la página 154) para soportar apropiadamente la pieza de trabajo...
  • Página 154: Soporte De La Pieza De Trabajo

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 154 Preparación para las operaciones de la sierra Soporte de la pieza de trabajo Abrazaderas Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo – Esta abrazadera sujeta fácilmente una pieza de trabajo a la mesa Fig.
  • Página 155: Eliminación De Los Topes-Guía Deslizantes

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 155 Preparación para las operaciones de la sierra Soporte de la pieza de trabajo Eliminación de los topes-guía deslizantes Es posible que se tenga que quitar la guía deslizante al realizar Fig. 35 cortes biselados extremos y la mayoría de los cortes com-...
  • Página 156: Fabricación De Un Tope-Guía Auxiliar

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 156 Preparación para las operaciones de la sierra Ajuste siempre la exten- Tenga en cuenta la sión de la base deslizante trayectoria de la hoja de para soportar la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo que sierra.
  • Página 157: Slide Cut Muesca Notch Out Hacia Fuera

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 157 Preparación para las operaciones de la sierra 4 Mounting Holes 4 agujeros de montaje 7" 9.5" SLIDE CUT Right Side Left Side MUESCA Lado derecho Lado izquierdo NOTCH OUT HACIA FUERA 5-1/2"...
  • Página 158: Utilización Del Sistema De Retén De Inglete

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 158 Operaciones de la sierra Utilización del sistema de retén de inglete 1. Afloje el pomo de fijación de inglete aproximadamente 1/2 vuelta. 2. Agarre el pomo de fijación y luego baje el dedo índice para jalar hacia arriba la palanca de retén de inglete.
  • Página 159: Cortes De Troceado

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 159 Operaciones de la sierra Cortes de troceado ¿Qué es un corte de troceado? Realización de un corte de troceado ● Un “corte de troceado” es un corte transversal realizado 1. Active el interruptor y luego baje completamente el cuando la sierra está...
  • Página 160: Cortes Deslizantes

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 160 Operaciones de la sierra Cortes deslizantes ¿Qué es un corte deslizante? ● Un “corte deslizante” se hace con el ensamblaje del cabezal desbloqueado y capaz de moverse de manera que se aleje del tope-guía. Este movimiento es soportado y controlado con precisión por el sistema de desliza-...
  • Página 161: Cortes A Inglete

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 161 Operaciones de la sierra Cortes a inglete Qué es un corte a inglete? ● Para hacer ajustes de precisión en el caso de ángulos de inglete muy próximos a los retenes de inglete, utilice el ●...
  • Página 162 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 162 Operaciones de la sierra Cortes a inglete Información del ángulo de inclinación – La sección superior de la escala de ingletes muestra los ajustes de ángulo requeridos para cortar cabrios de tejado con el sistema de “ángulo de inclinación”. 2/2, 4/12, 6/12, etc., son todos ángulos de inclinación.
  • Página 163: Ajuste De La Sierra Para Hacer Un Corte A Inglete

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 163 Operaciones de la sierra Cortes a inglete Corte a inglete de tablas de zócalo de 6-3/4 pulgadas – Esta sierra puede cortar a inglete tablas de zócalo de 6-3/4 pulgadas de altura posicionadas verticalmente contra el tope-guía en cualquier ángulo desde 0°...
  • Página 164: Cortes En Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 164 Operaciones de la sierra Cortes en bisel Qué es un corte en bisel – Características de la sierra ● Un “corte en bisel” es un corte transversal realizado con la hoja perpendicular al tope-guía y con la mesa ajustada a un in- glete de 0°.
  • Página 165: Pomo Selector Del Intervalo De Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 165 Operaciones de la sierra Cortes en bisel Pomo selector del intervalo de bisel – Esta sierra tiene un control delantero en el lado derecho del brazo de la mesa. Esto se conoce como el pomo selector del intervalo de bisel (artículo 41, página 132). Está unido a los topes y los mecanismos de fijación ubicados en la parte trasera, que controlan la capacidad de la herramienta para ser posicionada de manera rápida y...
  • Página 166: Pomo Selector Del Intervalo De Bisel Intervalo De Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 166 Operaciones de la sierra Cortes en bisel Intervalo de bisel 3 = Máximo ángulo de bisel a 47° a la Pomo selector del intervalo de bisel izquierda o a la derecha Intervalo de bisel 1 Este ajuste del intervalo de bisel de capaciad completa anula todos los topes preestablecidos y permite cortar en ángulos...
  • Página 167: Topes Y Retenes De Ángulo De Bisel

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 167 Operaciones de la sierra Cortes en bisel Para realizar cortes en compuestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del protector.
  • Página 168: Cortes Compuestos

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 168 Operaciones de la sierra Cortes compuestos Para realizar cortes en compuestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del protector.
  • Página 169: Corte De Ranuras

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 169 Operaciones de la sierra Corte de ranuras El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundidad de la hoja para cortar ranuras.
  • Página 170: Corte De Moldura De Base

    Esta sierra de ingletes tiene retenes especiales de inglete a El Bosch GAM 220 MF y GAM 270 MFL Transportador digital 31.6° y de bisel a 33.9°. Estos retenes permiten posicionar / calculador de corte compuesto/ nivel/ MiterFinder opcional con facilidad la mayor parte de las molduras de techo hori- mide ángulos de cara y de esquina y determina automática-...
  • Página 171: Moldura De Corona Angulada Con La Mesa Y El Tope-Guía

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 171 Operaciones de la sierra Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guía El método preferido para cortar moldura de corona con esta sierra es con la moldura descansando plana sobre la mesa.
  • Página 172: Moldura De Corona Colocada Horizontalmente Sobre La Mesa

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 172 Operaciones de la sierra Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa Nota: Coloque la pieza con su parte posterior recargada de forma horizontal sobre la mesa de la sierra. Ponga siempre la orilla superior de la moldura contra el tope- Fig.
  • Página 173: Ajustes De Ingletes Y Biseles Para Cortes En Molduras De Techo Normales

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 173 Operaciones de la sierra Ajustes de ingletes y biseles para cortes en molduras de techo normales (con la moldura plana sobre la mesa) Condiciones: La moldura tiene un perfil constante. La esquina tiene 90° exactamente El ángulo de cara de la moldura es 38 El ángulo de cara de la moldura es 45...
  • Página 174: Tope-Guía Auxiliar Para Moldura De Corona

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 174 Operaciones de la sierra Tope-guía auxiliar para moldura de corona Cuando haga un corte Fig. 59 compuesto moldura ubicada en posición plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope- guía y más allá...
  • Página 175 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 175 Operaciones de la sierra Tope-guía auxiliar para moldura de corona Tope-guía auxiliar – La utilización de un tope-guía auxiliar cuando se corta moldura de corona plana sobre la mesa reducirá el astillamiento de la pieza de trabajo y el movimiento de las piezas de corte pequeñas.
  • Página 176: Cortes Especiales

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 176 Operaciones de la sierra Cortes especiales Los cortes de material arqueado y de material redondo son solamente dos ejemplos de cortes especiales. Fig. 62 Utilice una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la...
  • Página 177: Mantenimiento Y Lubricación

    Recomendamos que todo el servi cio de las herramientas sea realizado por un Centro de ser vicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada. Escobillas del motor The brushes and commutator in your tool have been engi- neered for many hours of dependable service.
  • Página 178: Limpieza

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 178 Mantenimiento y lubricación Para evitar accidentes desconecte siem pre la herra mienta de la fuente de ener gía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. Limpieza e inspección de la correa de accionamiento: Cuidado de las hojas 1.
  • Página 179: Localización Y Reparación De Averías

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 179 Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricas PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION El freno no detiene la hoja al cabo de 1. Escobillas no asentadas o que se —...
  • Página 180: Guía De Localización Y Reparación De Averías Generales

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 180 Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION El ensamblaje del cabezal no se in- 1. El pasador de retén de bisel –...
  • Página 181: Accesorios

    2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 181 Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION La herramienta vibra o tiembla. 1. Hoja de sierra no redonda. – Cambie la hoja.
  • Página 182 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 182...
  • Página 183 2610051827 GCM12SD 08-18.qxp_GCM12SD 9/19/18 2:54 PM Page 183...
  • Página 184 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Tabla de contenido