Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Anleitung NDK 120 L_SPK2:_
11.12.2006
16:06 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Dekupiersäge
Mode dʼemploi
Scie de découpage
Gebruiksaanwijzing
Decoupeerzaag
Istruzioni per lʼuso della
Sega a svolgere
Manual de instrucciones
Sierra de marquetería
Manual de instruções
serra de recorte estacionária
120 L
NDK
Art.-Nr.: 43.090.30
I.-Nr.: 01016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL NDK 120 L

  • Página 1 Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Dekupiersäge Mode dʼemploi Scie de découpage Gebruiksaanwijzing Decoupeerzaag Istruzioni per lʼuso della Sega a svolgere Manual de instrucciones Sierra de marquetería Manual de instruções serra de recorte estacionária 120 L Art.-Nr.: 43.090.30 I.-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Veuillez lire attentivement ce mode dʼemploi avant de procéder au montage et à la mise en service Gelieve vóór montage en ingebruikneming de gebruiks- aanwijzing aandachtig te lezen Si prega, prima di assemblare ed...
  • Página 29: Volumen De Entrega

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 29 2. Volumen de entrega Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Sierra de marquetería Laserspezifikation nach EN 60825-1: 1994+A2:2001+A1:2002 Laser Klasse 2 RLM-08 Protección para la hoja de la sierra P: ≤ 1 mW Ï: 650 nm Herramienta para el montaje Atención:...
  • Página 30: Advertencias Importantes

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 30 Vuelco de la herramienta por no disponer de No tire del cable para desenchufar la máquina. suficiente superficie de apoyo. Proteja el cable del calor, del aceite y de cantos Entrar en contacto con la herramienta de corte. vivos.
  • Página 31: Póngase Gafas Protectoras

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 31 el enchufe. herramienta se detenga. Realice reajustes, así como trabajos de ajuste, No ensamble, adhiera o monte ninguna pieza en medición o limpieza sólo si el motor está la mesa de trabajo mientras esté en marcha la desconectado.
  • Página 32: Características Técnicas

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 32 niveles de emisión y los niveles de inmisión, no se la misma no presente cuerpos extraños como, puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o por ejemplo, clavos y tornillos. no tomar precauciones adicionales.
  • Página 33 Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 33 Soltar el tornillo allen (c) en el soporte superior puesta en marcha inesperada después de un para la hoja de la sierra (17). Abrir la compuerta de corte de corriente. revisión (18). Soltar el tornillo allen (d) en el soporte inferior de la hoja de la sierra (19).
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 34 ¡Atención! ¡Ajustar la línea del láser exclusivamente en el tornillo de reglaje del láser (22), no en el láser en sí! ¡Peligro de accidente por hoja de la sierra en movimiento! 8.7 Compartimento para guardar la hoja de la sierra (fig.
  • Página 42 Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 42 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Página 45 Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 45 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 49: Certificado De Garantía

    Anleitung NDK 120 L_SPK2:_ 11.12.2006 16:06 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

43.090.30

Tabla de contenido