Motorola EP350 Guía Del Usuario De Radio
Ocultar thumbs Ver también para EP350:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EP350/EP350 MX
Radio User Guide
Guía del usuario de radio
EN
LAS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola EP350

  • Página 1 EP350/EP350 MX Radio User Guide Guía del usuario de radio...
  • Página 30 Notes English English...
  • Página 31 CONTENIDO Derechos de autor de software Funciones Llamada Rápida II ....14 para computadoras ......Transmisión operada por voz (VOX) .
  • Página 32: Derechos De Autor De Software Para Computadoras

    Por consiguiente, todo programa de computadora Motorola protegido por derecho de autor contenido en los productos Motorola descritos en este manual no puede estar afecto a copia, reproducción, modificación, ingeniería inversa o distribución de ninguna manera sin el permiso por escrito expreso de Motorola.
  • Página 33: Seguridad

    RF, que viene con la radio (número de pieza Publicación Motorola 6881095C98), para asegurar el cumplimiento de los límites de exposición a la energía de RF. Para obtener una lista de las antenas, baterías y otros accesorios aprobados por Motorola, visite el siguiente sitio Web: www.motorolasolutions.com/radiosolutions Espaбo Español...
  • Página 34 NOTAS Espaбo Español Latinoamericano...
  • Página 35: Visión General De La Radio

    VISiÓN GENERAL DE LA RADIO Radio EP350/EP350 MX sin teclado 1 Perilla de selección de canal 8 Conector de accesorios 2 Perilla de control de Encendido/ 9 Puerto de Apagado y Volumen programación 3 Indicador LCD EP350 4 Altavoz 5 Micrófono 6 Botón Push-to-Talk (PTT)
  • Página 36 1. Perilla de selección de canal 6. Botón Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar) Oprima y hable en el micrófono para enviar mensajes. Se utiliza para seleccionar canales en modo de operación Suelte y escuche para recibir mensajes. de radio normal. Nota: Si un canal está...
  • Página 37: Colores Del Led

    Colores del LED Indicador del nivel de carga de la batería Color del Estado Indicación Nivel de carga de la Color del LED batería Verde Iluminado La radio está transmitiendo en modo normal. Verde intenso Alto La radio está transmitiendo en Modo de codificación.
  • Página 38: Botones Programables

    Botones programables Botón Función Los botones programables consisten en: PTT ID Enable Habilita o deshabilita la ID para PTT enviada • Botón lateral programable 1 (Habilitación de ID al presionar PTT. para PTT) • Botón lateral programable 2 Reverse Burst Selecciona el Tipo de estallido en reversa: (Estallido en Ninguno, 180 ó...
  • Página 39 En la tabla a continuación se describen las funciones Botón Función predeterminadas asignadas a su radio. Talkaround/ Permite alternar entre funcionamiento en Repeater Mode modo de repetidor y conversación. Tipo de pulsación Botón lateral 1 Botón lateral 2 (Modo de Pulsación corta Monitor Sin asignar...
  • Página 40: Inicio

    Gire la antena en el sentido de las manecillas del reloj hasta fijar. Para extraer la antena Gire la antena en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta soltarla de la radio. Extremo roscado de la antena Conector de la antena EP350 Espaбo Español Latinoamericano...
  • Página 41: Colocación Y Extracción De La Batería

    Colocación y extracción de la batería Para colocar la batería Calce las ranuras de la batería con las ranuras de la radio. Ranuras Deslice la batería hacia arriba hasta escuchar un clic. Para extraer la batería Deslice el pasador de la batería de la radio para sacarlo.
  • Página 42: Colocación Y Extracción De Clip Para Cinturón

    Colocación y extracción de Clip para Para colocar el clip para cinturón cinturón Alinee los rieles de montaje de la pinza para cinturón con las ranuras de la radio. Lengüeta de liberación Deslice el clip para cinturón hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
  • Página 43: Cómo Cargar La Batería

    EP350 cavidad deslizando la batería en la cavidad del cargador, asegurando un contacto total entre el cargador y los cargadores de la batería.
  • Página 44: Estado De Carga

    Estado de carga Color del LED Estado de carga Rojo fijo Cargando Rojo parpadeante Falla de batería Verde fijo Carga completa Verde parpadeante Carga de compensación Parpadeo en verde único Encendido Amarillo parpadeante Esperando por cargar Nota: Para aprovechar al máximo una batería nueva, cárguela durante la noche (12 a 16 horas) antes de usarla por primera vez.
  • Página 45: Exploración

    EXPLORACIÓN la radio cambia al canal prioritario. La radio transmite en el Canal principal, si se oprime PTT La exploración le permite monitorear varios canales y recibir durante la exploración Si la radio deja de explorar y cambia a llamadas que se transmiten en ellos. un canal particular, todas las actividades de transmisión y recepción se realizan en ese canal.
  • Página 46: Funciones De Frecuencia Múltiple De Tono Dual (Dtmf)

    FUNCIONES DE FRECUENCIA Recepción de una Alerta de llamada MÚLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF) Cuando la radio recibe una Alerta de llamada, el tono de la alerta de llamada recibida se escucha en la radio y se enciende un LED color ámbar que parpadea. La voz de quien Recepción de una Llamada selectiva de voz llama no se oirá...
  • Página 47: Funciones Mdc-1200

    Nota: Las características de MDC-1200 aplican a los posible que se inhabiliten radios perdidas o robadas. Se trata modelos de EP350 MX solamente. de una función valiosa que permitirá a un operador del sistema administrar cuentas de clientes morosos. El operador Transmisión de una ID de PTT...
  • Página 48: Funciones Llamada Rápida Ii

    Cuando la radio recibe una Alerta de llamada con voz, la pantalla indica el tipo de llamada recibida: Nota: Las características de Llamada Rapida II aplican a los modelos de EP350 MX solamente. • IND CALL – llamada individual •...
  • Página 49: Transmisión Operada Por Voz (Vox)

    TRANSMISIÓN OPERADA POR VOZ (VOX) VOX debe ser habilitado para cada canal correspondiente por su distribuidor antes de poder usar los accesorios VOX con la radio. Cuando el auricular/micrófono VOX está conectado, la radio se puede usar con función manos libres. Para iniciar la Función VOX Conecte el auricular VOX al conector de accesorios de la radio Asegúrese de que la radio esté...
  • Página 50: Codificación De La Inversión De Voz

    CODIFICACIÓN DE LA INVERSIÓN DE VOZ Su radio cuenta con la función de Codificación de la inversión de voz, la cual le otorga una capa adicional de privacidad. Esta función de codificación de la voz se implementa a través de una inversión de frecuencia en modo análogo. Para habilitar y deshabilitar el Modo de codificación Configure un de los botones programables para Modo de...
  • Página 51: Garantía

    GARANTÍA Motorola, a su elección, reparará sin cargos el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo reemplazará (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará el precio GARANTÍA LIMITADA de compra del Producto durante el período de garantía siempre que se devuelva de acuerdo con los términos de esta PRODUCTOS DE COMUNICACIONES garantía.
  • Página 52: Disposiciones Generales

    MOTOROLA, es el único recurso. ESTA GARANTÍA SE Producto) a fin de recibir servicio de garantía y, además, OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS entregar o enviar el artículo del Producto, con el transporte y...
  • Página 53: Dispocisiones De Software Ypatentes

    MOTOROLA o la etiqueta de aceptación de tipo de la de infringir las leyes u otorgar a dicho comprador un FCC vigente para el Producto en el momento en que crédito por el Producto o las piezas, según su...
  • Página 54: Ley Vigente

    Garantía de baterías y cargadores no proporcionado por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto. Lo anterior establece la totalidad de la responsabilidad de MOTOROLA con respecto a la Producto/servicio Tipo de garantía infracción de patentes de parte del Producto o cualquier pieza de éste.
  • Página 55: Accesorios

    ACCESORIOS ANTENAS Número de Descripción Los siguientes accesorios son compatibles con la radio portátil pieza Motorola EP350. ANTENAS NAE6483_R Antena de látigo UHF, 403 – 520 MHz (16,5 cm) Número de Descripción pieza Motorola PMAE4002_ Antena Stubby UHF, 403 – 433 MHz...
  • Página 56: Cargadores Y Adaptadores De Corriente

    CARGADORES Y ADAPTADORES DE CORRIENTE ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Cargador Marca MAG ONE™ PMLN5228_R Base para cargador de unidad única PMLN4442_ Audífono con micrófono In-Line/PTT/ TriChem conmutador VOX (MagOne) PMLN5398_ Cargador de unidad única con enchufe PMLN4443_ Receptor de oído con micrófono In-Line/...
  • Página 57 ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Marca MOTOROLA Marca MOTOROLA (Continuación) AARLN4885_ Audífono sólo para RSM RLN4941_ Auricular de sólo recepción con tubo Adaptador de 3,5 mm translúcido HMN9013_ Auricular liviano ajustable de manguito...
  • Página 58: Clip Para Cinturón

    Clip para cinturón con acción de resorte (2 pulgadas) Nota: es posible que ciertos accesorios no estén disponibles al momento de efectuar la compra. Para la última información sobre accesorios, comuníquese con su punto de venta Motorola o visite: http://www.motorolasolutions.com/radiosolutions Espaбo Español Latinoamericano...
  • Página 60 All rights reserved. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo estilizado M son marcas de fabrica o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y son usadas bajo licencia. Todas otras marcas registradas son la propiedad de sus dueños respectivos.

Este manual también es adecuado para:

Ep350 mxEp350 serie

Tabla de contenido