20 Marca de límite Palanca de cambio del modo de 13 Protuberancia 21 Tapón portaescobillas accionamiento 14 Ranura 22 Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo 6319D 6339D 6349D Capacidades Acero ........... 13 mm 13 mm 13 mm Madera ..........45 mm 50 mm 65 mm Tornillo para madera ......
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un Accionamiento del interruptor (Fig. 2) cajón junto con otros objetos metálicos, PRECAUCIÓN: tales como clavos, monedas, etc. • Antes de insertar el cartucho de batería, compruebe (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni siempre para ver si el interruptor de gatillo se acciona a la lluvia.
NOTA: Tope de profundidad ajustable (accesorio) a m, podrá resultar un Cuando cambie la posición de (Fig. 10) poco difícil deslizar la palanca de cambio del modo. En El tope de profundidad ajustable se utiliza para taladrar este caso, encienda la herramienta y déjela funcionar agujeros de profundidad uniforme.
• Estos accesorios o aditamentos están recomendados PRECAUCIÓN: para su uso con la herramienta Makita especificada en • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- no conseguirá...
Página 50
Yasuhiko Kanzaki CE 2004 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 52
Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN50260. NEDERLANDS FRANÇAISE Geluidsniveau en trilling van het model 6319D/6339D Bruit et vibrations du modèle 6319D/6339D Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 75 dB (A). Le niveau de pression sonore pondere type A est de Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) overschr- 75 dB (A).