Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
LIT158 CUDA
SURGICAL
(English)
LLS-050
LED Light Source
Operator Manual
ST Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216
Customer Service: 904 208-2291
Toll Free 877 814-2237
EC|REP
RMS UK, Ltd.
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
®
Date of Revision:06/11/14
Rev. C
Page 1 of 68
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuda surgical LLS-050

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1.1 INDICATIONS FOR USE WARNINGS SPECIFICATIONS OPERATING ELEMENTS, SYMBOLS AND FUNCTIONS FRONT PANEL REAR PANEL BOTTOM PANEL INSTALLATION SETTING UP LIGHT SOURCE CONNECTING LIGHT CABLE OPERATION POWERING UP LIGHT SOURCE LIGHT BRIGHTNESS CONTROL CLEANING DISINFECTION DISINFECTING UNIT SERVICING &...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 1,1 INDICATIONS POUR L'USAGE AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT, SYMBOLES ET FONCTIONS PANNEAU AVANT PANNEAU ARRIÈRE PANNEAU INFÉRIEUR INSTALLATION CONFIGURATION DE LA SOURCE LUMINEUSE BRANCHEMENT DU CÂBLE D'ÉCLAIRAGE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION DE LA SOURCE LUMINEUSE CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCLAIRAGE NETTOYAGE DÉSINFECTION DÉSINFECTION DE L'UNITÉ...
  • Página 28 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG 1.1 ANZEIGEN FÜR GEBRAUCH WARNHINWEISE SPEZIFIKATIONEN BEDIENELEMENTE, SYMBOLE UND FUNKTIONEN FRONTBLENDE RÜCKWAND BODENPLATTE INSTALLATION INSTALLATION DER LICHTQUELLE ANSCHLUSS DES LICHTKABELS BEDIENUNG EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE HELLIGKEITSKONTROLLE REINIGUNG DESINFEKTION DESINFIZIEREN DES GERÄTS WARTUNG & REPARATUR TAUSCHEN DER SICHERUNGEN ENDE DER PRODUKTLEBENSDAUER FEHLERBEHEBUNG TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF MEDIZINISCHEN GERÄTEN VERWENDET WERDEN...
  • Página 41 INDICE INTRODUZIONE 1.1 INDICAZIONI PER L'USO AVVISI SPECIFICHE TECNICHE ELEMENTI, SIMBOLI E FUNZIONI OPERATIVE PANNELLO ANTERIORE PANNELLO POSTERIORE PANNELLO INFERIORE INSTALLAZIONE IMPOSTAZIONE DELLA FONTE DI LUCE COLLEGAMENTO DEL CAVO A FIBRE OTTICHE FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE DELLA FONTE DI LUCE CONTROLLO LUMINOSITÀ DELLA LUCE PULIZIA DISINFEZIONE DISINFEZIONE DELL’UNITÀ...
  • Página 54 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1.1 INDICACIONES PARA el USO ADVERTENCIAS ESPECIFICACIONES ELEMENTOS OPERATIVOS, SÍMBOLOS Y FUNCIONES PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR PANEL INFERIOR INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE DE LUZ CONEXIÓN DEL CABLE DE LUZ FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ CONTROL DE CLARIDAD DE LA LUZ LIMPIEZA DESINFECCIÓN DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD...
  • Página 55: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN ¡ Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz LLS-050 LED! Esta fuente de luz LED fácil de utilizar es una fuente de luz de alta eficacia que utiliza una tecnología de iluminación último modelo. Ofrece una variedad de características, como: 6500º...
  • Página 56: Advertencias/ Precaución

    2. ADVERTENCIAS/ PRECAUCIÓN Precaución La legislación federal restringe la venta de este dispositivo al pedido de un profesional de salud autorizado. Precaución Para evitar incendios o descargas eléctricas, no abra ni exponga la unidad de fuente de luz LED a la lluvia o humedad. Encargue toda revisión solamente a personal cualificado. Precaución No apta para su uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nítrico.
  • Página 57: Especificaciones

    3. ESPECIFICACIONES Concepto Especificación Tipo de fuente de luz LED (Diodo Emisor de Luz) Potencia 50 vatios Temperatura de color 6500º K Vida del Led 50.000 horas (normal) Adaptador guía de luz Tipo de torreta para encajar con su elección de cuatro: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Control de luminosidad PWM (Modulación por ancho de pulso) –...
  • Página 58: Panel Frontal

    4. ELEMENTOS OPERATIVOS, SÍMBOLOS Y FUNCIONES 4.6 PANEL FRONTAL Figura 1. Panel Frontal de la Fuente de Luz LED Nº Nombre Función Interruptor de Enciende y apaga la fuente de luz. El ventilador se pondrá en corriente funcionamiento Adaptador guía de Tipo de torreta para encajar con su elección de cuatro: Storz, ACMI, Wolf, Olympus Control de intensidad...
  • Página 59: Panel Posterior

    4.2 PANEL POSTERIOR Figura 2. Panel Posterior de la Fuente de Luz LED Nº Nombre Función Toma principal de Acepta cable de alimentación AC alimentación AC Fusible 2A, 250V retardo (1/4” x 1 ¼”) Conector de puesta a Para ecualización potencial tierra Rejillas de ventilación Permiten la ventilación adecuada y el enfriamiento de la...
  • Página 60: Panel Inferior

    4.3 PANEL INFERIOR Figure 3. Pannello anteriore della fonte di luce a LED Nº Nombre Función Etiqueta del producto Etiqueta del producto que contenga Número de Modelo Número de serie Nombre del fabricante Clasificación eléctrica marcos regulatorios y la FDA "Rx" Símbolo ®...
  • Página 61: Instalación

    5. INSTALACIÓN 5.1 CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE DE LUZ LED Coloque la fuente de luz LED sobre una superficie estable (carrito, mostrador, stand, etc.). NOTA Evite lugares en los que la fuente de luz pueda ser salpicada con líquido. NO LA UTILICE NUNCA en entornos donde haya gases explosivos o inflamables.
  • Página 62: Conexión Del Cable De Fibra Óptica

    5.2 CONEXIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA Gire el control de intensidad hasta el ajuste mínimo. Conecte el cable de luz al instrumento y luego enchufe el terminal del cable de luz en el puerto del panel frontal. 6. FUNCIONAMIENTO 6.1 ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ LED Para que la fuente de luz LED funcione: Encienda el interruptor de corriente.
  • Página 63: Revisiones Y Reparaciones

    9. REVISIONES Y REPARACIONES Las piezas defectuosas del equipo deben ser revisadas y reparadas exclusivamente por personas autorizadas por el fabricante. Todo trabajo de reparación tendrá que utilizar solamente piezas originales del fabricante. 9.1 SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES Desconecte siempre el cable de alimentación y apague el interruptor principal antes de la sustitución del fusible PRECAUCIÓN Apague la fuente de luz y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 64: Localización Y Resolución De Problemas

    FIN DE VIDA DEL PRODUCTO De acuerdo con la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), animamos a nuestros clientes a que reciclen este producto siempre que sea posible. La eliminación de esta unidad debe ser realizada de acuerdo con las regulaciones medioambientales locales aplicables.
  • Página 65: Símbolos Eléctricos

    13. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Tierra de protección (tierra) Etiquetado del producto La etiqueta del producto incluye el número del modelo, el número de serie, las especificaciones eléctricas, el nombre del fabricante, las marcas regulatorias y el símbolo “Solo con receta” autorizado por Food and Drug Administration ®...

Tabla de contenido