Tennant S7 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para S7:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Part No.:
1251272 - SWEEPER [S7 NA/JP]
North America/Japan
To view, print or download
the parts manual, visit:
www.tennantco.com/manuals
www.tennantco.com
BATTERY SWEEPER
Operator's Manual (EN)
Manual del operario (ES)
Manuel de l'opérateur (FR)
Rev. 02 (06-2020)
S7
(JP)
PLDC04331
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant S7

  • Página 13: Recommended Spare Parts List

    RING, BRUSH, SIDE [TOOTHED] LAFN75833 BUSHING, BEARING LAFN75838 BUSHING, HEX RTRT75989 WHEEL, 250D 55W BLACK PMTR00008 WHEEL ASSY, RIGHT WITH BEARING [ S7] PMTR00010 WHEEL ASSY, LEFT, WITH BEARING [S7] CUVR75815 VR, BEARING, FLANGE [S7] CUVR86373 BEARING, BALL [6000 2RS] VEVR26677...
  • Página 14 Phone: (800) 553- 8033 www.tennantco.com Tennant Company Japan 9F Industry & Trade Center Yokohama, Kanagawa 231- 0023 Phone: 81- 45- 640- 5630 www.tennant.co.jp.com Copyright © 2019 Tennant Company. Todos los derechos reservados. - 1 - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 15: Datos Y Características Técnicas

    DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN Anchura máxima pulgadas 1245 Longitud máxima pulgadas Altura máxima con manillar pulgadas 37.75 Anchura de limpieza con cepillo central pulgadas 19.68 Anchura de limpieza con cepillo central y cepillo lateral pulgadas Peso con batería 266.76 Capacidad cajón de residuos delantero Autonomía de trabajo <3...
  • Página 16: Advertencias

    ADVERTENCIAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Esta máquina está diseñada solo para uso comercial. Su función No utilice la máquina: • secas, pavimentadas o alfombradas. • Si no está capacitado ni autorizado para hacerlo. • Si no ha leído minuciosamente el manual de uso. •...
  • Página 17: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD La máquina tiene aplicadas etiquetas de seguridad. Si estuvieran dañadas, sustitúyalas. ATENCIÓN, PELIGRO ÓRGANOS MÓVILES ATENCIÓN, PELIGRO PRESENCIA DE ÁCIDOS ATENCIÓN, SUPERFICIE CALIENTE PENDIENTE SUPERABLE MANUAL DEL OPERADOR, INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEER EL MANUAL DEL OPERADOR SÍMBOLO DE CORRIENTE CONTINUA APARATO DE CLASE III.
  • Página 18: Posición De La Placa De Características

    POSICIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Asegúrese de que la máquina esté equipada con la placa que Montaje del cepillo lateral • Coloque la palanca de elevación del cepillo (pos. 1 Fig. 3) en indica el número de serie colocada como se muestra en la Fig. 1 la posición «0».
  • Página 19: Preparación, Instalación Y Sustitución De La Batería

    Evite el contacto con el ácido de la batería. 2) Interruptor de llave: alimentación de la máquina. Póngase en contacto con Tennant o el distribuidor para obtener 3) Indicador luminoso de estado de carga: muestra la carga de la recomendaciones sobre la sustitución de la batería.
  • Página 20: Operaciones Para Un Funcionamiento Correcto

    OPERACIONES PARA FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ORDINARIO CORRECTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Las posibles reparaciones deben ser realizadas por un técnico autorizado. Utilice piezas Después de realizar las operaciones de puesta en marcha inicial y arranque de la máquina, se puede comenzar a trabajar con la barredora.
  • Página 21: Mantenimiento De La Batería

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA CONFIGURACIONES DEL CARGADOR DE BATERÍA La batería siempre debe estar limpia y seca. Los bornes y polos IMPORTANTE: el cargador de batería suministrado está deben estar constantemente limpios. Batería con líquido (de plomo), cada 10 horas retire los tapones y controle el nivel de electrolito, si fuera necesario, reponga con agua destilada hasta conmutadores DIP-SWITCH del interior del cargador de batería cubrir las placas, no reponga en exceso (máximo 5 mm por encima...
  • Página 22: Mantenimiento Del Filtro

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO SUSTITUCIÓN Y REGULACIÓN DEL CEPILLO LATERAL Sustitución Después de haber levantado la parte delantera de la máquina, para sustituir el cepillo lateral, desenrosque el tornillo Fig. 2 de nuevo y apriete de nuevo el tornillo con la arandela. Regulación •...
  • Página 23: Sustitución Y Regulación De Las Correas

    Regulación del cepillo central. SUSTITUCIÓN DE LOS FLAPS La altura del cepillo central está regulada en fábrica para pavimentos Flaps laterales externos la contratuerca, pos. 1 Fig. 6/D, y gire el volante de regulación, pos. 2 Fig. 6/D, dos vueltas completas en sentido horario para traseras.
  • Página 24: Sustitución Y Regulación De Los Cables

    SUSTITUCIÓN Y REGULACIÓN DE LOS CABLES TABLA DE FALLOS-CAUSAS-SOLUCIONES Sustitución del cable de tracción FALLO CAUSA SOLUCIÓN La correa está rota Sustituya Para sustituir el cable de tracción, proceda de la siguiente manera: • Retire el capó superior de la máquina. Contacte con El motorreductor •...
  • Página 25: Piezas De Repuesto Recomendadas

    ESTÁNDAR, LAFN00188 CASQUILLO BARREDORA MPVR00017 PALANCA DEL CEPILLO LATERAL SPPV00051 KIT CEPILLO PRINCIPAL, BARREDORA, MOCC00500 MOTOR SACUDIDOR DE FILTRO [S7] [COMPLETO] 897510 FUSIBLE 30A FTDP76065 FILTRO DE PAPEL PRINCIPAL 604257 FUSIBLE 001A 250V FTDP00004 KIT FILTRO DE POLVO, PREFILTRO MEVR01133...
  • Página 37: Pièces De Rechange Conseillées

    BAGUE [DENTÉE], BROSSE LATÉRALE LAFN75833 DOUILLE DE ROULEMENT LAFN75838 DOUILLE HEXAGONALE RTRT75989 ROUE, 250D 55W NOIRE PMTR00008 ROUE, DROITE, AVEC ROULEMENT [S7] PMTR00010 ROUE, GAUCHE, AVEC ROULEMENT [S7] CUVR75815 ROULEMENT ET BRIDE [S7] CUVR86373 ROULEMENT À BILLES [6000 2RS] VEVR26677 HÉLICE VENTILATEUR, 200MMD...

Este manual también es adecuado para:

1251272

Tabla de contenido