Página 1
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SUBMERSIBLE ELECTROPUMPS Manuale d’utilizzo e manutenzione di elettropompe sommergibili (versioni ATEX incluse) Submersible elettropumps users and maintenance manual (ATEX versions included) Manuel d’utilisation et d’entretien de electropompes submersibles (y compris les versions ATEX) Manual de uso y mantenimiento de las bombas eléctricas sumergibles (incluyendo versiones ATEX) Gebrauchs- und Wartungsanleitung...
18. Registrazione interventi REGISTRAZIONE INTERVENTI NUMERO DI SERIE _____________________________________________ ORE DI N° DATA ANNOTAZIONI FIRMA FUNZIONAMENTO - 22...
Página 68
En caso de errores de impresión o de otro tipo, puede informar nuestras referencias comerciales (www.drenopompe.it). DRENO POMPE no es responsable del mal uso de este producto ni de cualquier daño directo o indirecto. Antes de su uso es obligatorio leer atentamente este manual y tome nota de todas las advertencias contenidas en el mismo.
Página 69
ÍNDICE Descripción general de las bombas eléctricas ATEX de DRENO POMPE y características operativas ............70 Métodos de diseño y gestión de bombas ATEX .
Las robustas bombas eléctricas sumergibles “DRENO POMPE” de la serie V2 - V4 - A2 - A4 - G - H se emplean ampliamente en el sector artesanal e industrial, para el transporte de aguas residuales y bastas, lodos revitali- zados, lodos podridos, mezclas de agua, aguas residuales ligeras y pesadas, transporte de aguas negras y se pueden utilizar en ambientes con peligro de explosión conforme a la directiva ATEX 2014/34/UE,...
3. Interpretación de la placa de identificación Versión Europea CE 1 Código de la electrobomba* www.drenopompe.it 2 Número de serie Via Umbria 15 Monselice (PD) ITALY Ex db IIB T4 Gb 3 Potencia nominal P2 0477 II 2G Ex h IIB T4 Gb EPT 17 ATEX 2702 X 0°≤...
La series montan cojinetes radiales de dos coronas de esferas, pre-engrasados, y se debe sustituir después de un largo período de tiempo en caso de desgastes. Esta operación la puede hacer solamente el personal calificado de DRENO POMPE. 4.2 Motor eléctrico y sensores de temperatura Los motores eléctricos son de tipo asíncrono, de 2 4 polos monofásicos o trifásicos, con rotor en jaula de...
Página 77
Serie A2 Tipo AM-AT 65/2/125 C.236-237 65PN10 AT 65/2/152 C.246-247 65PN10 AT 80/2/152 C.246-247 80PN16 AT 80/2/173 C.254-257-259 80PN16 Serie A4 Tipo AM-AT 80/4/125 C.242 80PN16 AT 80/4/152 C.244-245 80PN16 AT 100/4/152 C.243-244-245 100PN16 AT 100/4/173 C.255-256 100PN16 AT 150/4/173 C.256-258 150PN16 Serie G Tipo...
CIA DE DRENO POMPE AL NÚMERO 0429 73276, O POR CORREO ELECTRÓNICO A LA DIRECCIÓN ufficiotecnico@drenopompe.it (*) Persona calificada se considera una persona que posea el certificado de técnico el calificado de Dreno Pompe Es obligatorio el uso de equipo de protección personal (EPP) Es responsabilidad de quien usa la bomba realizar un análisis oportuno de los riesgos de choque eléctrico, y preparar las medidas necesarias de conformidad con la serie de normas...
Página 79
Ejemplo de Installación fissa, con sistema de acoplamiento rápido Ejemplo de Installación móvi - 79...
Dreno Pompe autoriza el uso solo de flotadores aprobados por la empresa, en conformidad con las referen- cias indicadas en el catálogo y en la lista de precios actual. Dreno Pompe no responde por la utilización de flotadores diferentes de los indicados en su catálogo. Para utilizar flotadores diferentes, el instalador debe contactar con el despacho técnico de Dreno Pompe para obtener la autorización necesaria.
El sensor de humedad debe estar interconectado con una barrera representada por una construcción eléctrica activa con seguridad intrínseca, en el caso de bombas ATEX. La instalación sólo puede ser realizada por personal especializado o calificado de Dreno Pompe. 9.4 Conexión con sensores térmicos Las bombas eléctricas sumergibles deben estar protegidas mediante un dispositivo de interrupción capaz...
Para el relleno o el cambio de aceite, la bomba se debe colocar sobre un plano. El control puede ser efectua- do por una persona sin calificación Dreno, pero que sea experta. Se considera una persona experta una que tenga competencias para el mantenimiento de equipos electromecánicos y una experiencia de por lo menos 5 años.
Si el motor presenta valores de aislamiento bajos significa que el bobinado está dañado. 12. Lista de partes de repuesto Para la lista de partes de repuesto, consulte el servicio en línea Dreno Part Selector, al capítulo de piezas de repuesto accesible desde el sitio www.drenopompe.it o contacte con nosotros info@drenopompe.it.
13. Sustitución de las partes desgastadas Las siguientes operaciones pueden ser efectuadas sólo por personal calificado de DRENO POMPE. Para sustituir el rodete es necesario efectuar las siguientes operaciones de seguridad. A) Destornillar los tornillos que conectan el cuerpo bomba al grupo motor, sacar el cuerpo bomba B) Desenrosque el cuerpo bomba desde porta motor C) Destornillar los tornillos de la turbina y después sacarlo...
EN TODOS LOS CASOS DUDOSOS SE RECOMIENDA CONTACTAR SIEMPRE CON UN TÉCNICO CALI- FICADO (*) DE DRENO POMPE O DIRECTAMENTE A LA ASISTENCIA DE DRENO POMPE AL NÚMERO ufficiotecnico@drenopompe.it 0429 73276 CORREO ELECTRÓNICO A LA DIRECCIÓN (*) Persona calificada se considera una persona que posea el certificado de técnico el calificado de Dreno Pompe - 86...
Dreno Pompe, la sustitución o reparación del producto que ha sido reconocido defectuoso por esta última. Se entiende que, en caso de indisponibilidad de productos sustitutos y / o incapacidad para prever la reparación, Dreno Pompe emitirá una nota de crédito por el importe de los productos considerados defectuosos.
18. Registro de las intervenciones REGISTRO DE LAS INTERVENCIONES N° DE MATRÍCULA_____________________________________________ HORAS DE FUN- N° FECHA OBSERVACIONES FIRMA CIONAMIENTO - 88...