Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
MODÈLE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
CC 14
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CUT-OFF MACHINE
TRONÇONNEUSE
TRONZADORA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CC 14

  • Página 1 MODEL CUT-OFF MACHINE CC 14 MODÈLE TRONÇONNEUSE MODELO TRONZADORA INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ......3 STANDARD ACCESSORIES ......9 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....3 PREPARATION BEFORE OPERATION .... 9 SAFETY ............4 BEFORE USING ..........10 FOREWORD ............. 7 PRACTICAL APPLICATIONS ......11 DOUBLE INSULATION FOR SAFER CUT-OFF WHEEL DISMOUNTING AND OPERATION ..........
  • Página 32: Información Importante

    Los riesgos que deberían evitarse para evitar lesiones corporales o daños a la herramienta se identifican mediante ADVERTENCIAS en la herramienta misma y en este manual. No utilice nunca esta herramienta de manera no específicamente recomendada por HITACHI, a menos que haya confirmado previamente que la utilización propuesta no entrañe ningún riesgo para usted o para terceros.
  • Página 33: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ESPECIALES. ANTES DE UTILIZAR O DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTA HERRAMIENTA, LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL. ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta mecánica, tome todas las precauciones necesarias para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones corporales.
  • Página 34 Español Siempre siga las instrucciones para lubricar la herramienta y para cambiar los accesorios. 14. SIEMPRE DESCONECTE LA ALIMENTACION DE LA HERRAMIENTA antes de realizar el servicio o de cambiar las ruedas de recortar u otros accesorios. 15. NO CONECTE NUNCA LA HERRAMIENTA A LA RED SIN ASEGURARSE PREVIAMENTE QUE SU INTERRUPTOR ESTE EN LA POSICION DE PARO.Si empre asegúrese de confirmar que el interruptor esté...
  • Página 35 Español 3. Cuando trabaje con la HERRAMIENTA MECÁNICA, utilice siempre vestimentas adecuadas, calzados no resbaladizos (preferentemente con puntera de acero) y gafas protectoras. 4. Siempre maneje la HERRAMIENTA MECÁNICA con cuidado. No permita que la HERRAMIENTA MECÁNICA se caiga o golpee contra otro objeto duro, pues podría deformarse, agrietarse o sufrir otros daños.
  • Página 36 Español 4. No utilice la HERRAMIENTA MECÁNICA para otras tareas que las especificadas en el manual de instrucciones. 5. No opere la herramienta utilizando ropas flojas, corbata, joyas, o con el cabello sin recoger, para evitar que queden atrapados en las piezas móviles. 6.
  • Página 37: Prologo

    * Para no afectar la característica de doble aislamiento, siempre póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de reparaciones de herramientas mecánicas autorizado por HITACHI cuando sea necesario el armado, el desarmado o el reemplazo de piezas que no sean accesorios o escobillas de carbón.
  • Página 38: Nomenclatura

    Tornillo de banco (A) Fig. 1 Fig. 2 ESPECIFICACIONES Item Modelo CC 14 Tipo Motor conmutador en serie, tipo protegido Motor Fuente de alimentación CA, 60 Hz, monofásica Voltaje 115 voltios Corriente a plena carga 15 Amps Tipo Rueda de recortar con resinoide reforzado Diám.
  • Página 39: Accesorios Estándar

    Español ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Rueda de recortar 14” × 7/64” × 1” (355 × 2,8 × 25,4mm) Modelo CC 14 (A36RBIG) 1 pza. (No. de código 964975Z) (Acoplada al cuerpo principal) 1 Llave fija Fig. 3 ADVERTENCIA: El uso de recambios o accesorios no recomendados en este manual podría resultar peligroso.
  • Página 40: Antes Del Uso

    Español ANTES DEL USO 1. Compruebe que la fuente de alimentación sea apropiada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta mecánica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea del mismo voltaje que el especificado en la placa de características de la herramienta.
  • Página 41: Aplicaciones Prácticas

    Español 9. Verifique el estado del tomacorriente. Para evitar recalentamientos, detención accidental u operación intermitente, confirme que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente eléctrico y que no se salga después de ser insertado. En caso defectuoso, repare o reemplace el tomacorriente. 10.Compruebe la inexistencia de daños en el cable de alimentación flexible de la herramienta.
  • Página 42 Español 2. Operación del interruptor El botón de desbloqueo del interruptor de gatillo ha Agujero sido diseñado para evitar una operación involuntaria Botón de de la herramienta mecánica. Para utilizar la herramienta desbloqueo mecánica, primero se deberá introducir a fondo el botón de desbloqueo en el agujero del mango (véase Mango la Fig.
  • Página 43 Español Afloje los dos pernos de 25/64” (10mm) en el tornillo de banco (B), y luego ajuste la superficie de trabajo en la mordaza de tornillo a cualquiera de los ángulos de 0˚, 30˚ ó 45˚, tal como se indica en la Fig.7. Tras finalizar el ajuste, apriete firmemente los dos pernos de 25/64”...
  • Página 44: De Recortar

    Español DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA RUEDA DE RECORTAR ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, desconecte siempre el interruptor de gatillo y saque el enchufe del tomacorriente antes de desmontar o instalar una rueda. 1. Desmontaje de la rueda de recortar (Fig.12) (1) Presione el tope y afloje el perno con una llave fija.
  • Página 45 Español Asimismo, mantenga las escobillas de carbón limpias para que se deslicen suavemente dentro de los portaescobillas. Las escobillas de carbón se sacan fácilmente quitando las tapas de las escobillas (véase Fig.14) con un destornillador de cabeza ranurada (punta plana). Indica los dos últimos números de la escobilla de carbón Código N.°...
  • Página 46: Servicio Y Reparaciones

    (que no sea mantenimiento de rutina) deben realizarse ÚNICAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO DE HERRAMIENTAS MECÁNICAS AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso, sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Página 47 Español...
  • Página 48: Parts List

    Español PARTS LIST Model CC14...
  • Página 50 Español...
  • Página 51 Español...

Tabla de contenido