Hitachi C 10FCH2 Instrucciones De Manejo

Hitachi C 10FCH2 Instrucciones De Manejo

Ingletadora
Ocultar thumbs Ver también para C 10FCH2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Compound Miter Saw
Kapp-und Gehrungssäge
Scie à onglets
Sega circolare orientabile
Afkort en paneelzaagmachine
Ingletadora
Serra de esquadria
C 10FCH2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
C 10FCE2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 10FCH2

  • Página 1 Scie à onglets Sega circolare orientabile Afkort en paneelzaagmachine Ingletadora Serra de esquadria C 10FCH2 C 10FCE2 • Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 5 § † ¢ † ç å ç £ • ¶ ß ® 6 mm © 17 mm...
  • Página 8 Italiano Nederlands Español Manico Greep Empuñadura Leva di blocco (C) Vergrendelgreep (C) Palanca de fijación(C) Testa motore Motorkop Cabezal del motor Cassa ingranaggi Tandwielkast Caja de engranajes Raccoglipolvere Stofzak Bolsa para el polvo Lasermarkeerinrichting Marcatore laser (Solo C10FCH2) Marcador láser (Sólo C10FCH2) (Alleen voor C10FCH2) Piatto girevole Draaischijf...
  • Página 9 Italiano Nederlands Español Bullone M10 M10 Bout Perno M10 Linea laser Laserstreep Línea de láser Scanalatura Groef Ranura Chiave a barra esagonale da Llave de barra hexagonal de 4 mm Imbus Steeksleutel 4 mm 4 mm Marcatura (pre-contrassegnato) Markering (pre-pre-marked) Marcaje (pre-marcado) Scala di quartabuono Verstekschaal...
  • Página 11 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
  • Página 53 Español 13. No extenderse excesivamente para efectuar un PRECAUCIONES GENERALES PARA OPERACIÓN trabajo. Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo. ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, 14. Mantener cuidadosamente las herramientas. Tener tome las medidas de ˙seguridad básicas para reducir el las siempre limpias y afiladas para obtener un riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones, mejor rendimiento y un funcionamiento más...
  • Página 54 23. Utilice solamente cuchillas de sierra recomendadas manual de instrucciones. por HITACHI. La reparación deberá realizarse en un centro de Utilice una hoja de sierra que cumpla con EN847-1. reparaciones autorizado. El fabricante no se hará...
  • Página 55: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES 59 mm × 144 mm 0° 89 mm × 101 mm Capacidad máx. de corte 59 mm × 102 mm Angular 45° Altura × Anchura 41 mm × 144 mm Bisel Izquierdo 45° 41 mm × 102 mm Compuesto (Bisel Izq.
  • Página 56: Ajuste De La Herramienta Eléctrica Antes De Utilizarla

    Español Extraiga un perno de aletas de 6 mm. Gire la placa la herramienta. Esto podría resultar peligroso giratoria como en la Fig. 5 y fíjela de nuevo con el (consulte la Fig. 8). perno de aletas de 6 mm. PRECAUCIÓN Baje el protector inferior, con los dientes de la cuchilla Es muy peligroso extraer o colocar maderas mientras...
  • Página 57 Español contacto con la hoja o con alguna parte de la herramienta, Una activación involuntaria del interruptor de gatillo y causará lesiones de gravedad al operador. hará girar la cuchilla de sierra, lo cual podrá ocasionar 6. Utilización de la línea de tinta a su vez un accidente imprevisto.
  • Página 58 Español (4) Después de haber cortado la pieza de trabajo hasta la Si se levantara la empuñadura mientras está girando profundidad deseada, desconecte la alimentación de la cuchilla de sierra, la pieza de corte podrá quedar la herramienta eléctrica y deje que la cuchilla de sierra atascada contra la cuchilla de sierra, y los fragmentos se pare completamente antes de levantar la del material podrían salir despedidos, con el...
  • Página 59: Montaje Y Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español A continuación, gire la perilla superior, según se llave de cubo de 10 mm (accesorio estándar) mientras requiera, para que la moldura en vértice quede aplica presión sobre el bloqueo del husillo. firmemente fijada en su lugar. Para levantar o bajar el El husillo de la cuchilla de sierra se bloquea cuando conjunto de tornillo de carpintero, primero afloje el se presiona hacia adentro el bloqueo del husillo.
  • Página 60: Garantía

    GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones (1) El interruptor de disparo está en la posición OFF, de uso, al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. (2) El enchufe del cable de alimentación está desconectado del tomacorriente de CA, (3) Cuando no vaya a utilizar la herramienta, guárdela...
  • Página 61 Español Información sobre el sistema de fuente de alimentación a utilizar con herramientas eléctricas de una tensión nominal de 230V~ Las operaciones de conmutación de los aparatos eléctricos causan fluctuaciones de voltaje. El uso de esta herramienta eléctrica bajo condiciones desfavorables de la red eléctrica puede tener efectos adversos en el funcionamiento de otros aparatos eléctricos.
  • Página 72 C10FCH2 (1/2)
  • Página 73 C10FCH2 (1/2) 326-748 322-902 –––––––– 323-976 “61” M6 × 10 307-956 322-957 ”602-607” M6 × 20 M6 × 11 323-208 998-836 322-935 –––––––– 322-936 306-985 318-934 964-851 M4 × 10 322-889 304-043 M10 × 54 322-965 321-551 322-890 322-713 ”609-612” M6 ×...
  • Página 74 C10FCH2 (2/2)
  • Página 75 C10FCH2 (2/2) M7 × 17.5 998-335 323-990 318-962 323-979 318-961 877-371 M5 × 2 323-133 “104-108” 317-331 M4 × 10 990-430 323-982 322-919 –––––––– 600-3VV 958-308Z 322-918 323-980 “191-195” M6 × 15 322-917 301-806 M5 × 16 987-512 323-986 M4 × 12 980-523 935-196 M4 ×...
  • Página 76 C10FCE2 (1/2)
  • Página 77 C10FCE2 (1/2) M6 × 10 307-956 322-957 ”602-607” M6 × 20 M6 × 11 323-208 998-836 322-935 –––––––– 322-936 306-985 318-934 964-851 M4 × 10 322-889 304-043 M10 × 54 322-965 321-551 322-890 322-713 ”609-612” M6 × 15 302-518 301-806 984-528 ––––––––...
  • Página 78 C10FCE2 (2/2)
  • Página 79 C10FCE2 (2/2) M7 × 17.5 998-335 958-308Z 318-962 323-980 “191-195” M6 × 15 318-961 301-806 323-133 “104-108” 323-986 M4 × 10 M4 × 12 990-430 935-196 322-919 323-985 600-3VV 323-988 322-918 323-989 322-917 323-984 M5 × 16 987-512 940-543 M5 × 10 949-819 322-955 961-729...

Este manual también es adecuado para:

C 10fce2

Tabla de contenido