Página 16
ÍNDICE Identification of Safety Symbols Mantenimiento Especificaciones del producto Resolución de averías Reglas generales de seguridad Diagrama de componentes Ensamblaje Lista de piezas Funcionamiento Garantía SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBR E DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia eléctrica Minutos Tiempo...
SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se DANGER evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se ADVERTENCIA evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • No use el aparato para recoger líquidos combustibles o inflamables, tales como ADVERTENCIA: VEUILLEZ gasolina, ni en áreas donde estos puedan LIRE ET ASSIMILER LES PRÉSENTES estar presentes. INSTRUCTIONS.Toute négligence à l'égard des instructions fournies ci-après peut DURANTE EL USO (DEL APARATO) être la cause d’un choc électrique, d’un •...
Página 19
• Sólo para uso doméstico. expulsado líquido de la batería, por lo que debería evitar el contacto con éste. • Utilice solo baterías Snapper (Model Si se produce un contacto accidental, SBA260V, SBA2650V, and SBA460V). enjuáguese las manos con agua. Si el •...
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SERVICIO Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales. De este modo podrá utilizar su herramienta eléctrica sin peligro. El servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado puede resultar en un riesgo de lesión.
5. Release switch trigger to stop. Do Not Return to Store Missing parts, accessories or need a service center? Call: 1-800-317-7833 www.snapper.com el producto y requieren de la instalación del cliente. Usar un producto que puede haber sido mal montado podría provocar graves daños personales.
ENSAMBLA BATERÍA PARA INSERTARLO MONTAJE DEL TUBO DEL SOPLADOR 1. Alinee la batería del paquete de baterías con el hueco en la carcaza del soplador. ADVERTENCIA: 2.Sujete firmemente el mango. Para evitar un arranque accidental que 3. Presione el paquete de baterías hasta que podría causar lesiones corporales serias, calce a presión en su posición.
CONOZCA SU SOPLADOR CONOZCA SU SOPLADOR (Vea la figura 1) Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en el producto y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y las reglas de seguridad.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: INTERRUPTOR DE CONTROL DE Preste especial atención aunque esté familiarizado con el VELOCIDAD ( Fig. 3) producto. Recuerde que un despiste • Mueva la palanca de control de velocidad de una sola fracción de segundo es suficiente hacia la parte posterior del soplador. La para causar daños graves.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del ventilador. LIMPIEZA Retire la batería. 1. Cepillo o soplar el polvo y escombros en el aire rejillas de ventilación con aire comprimido o una aspiradora.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: S iempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES 1. Para asegurar la batería, asegúrese de que está...
LISTA DE PIEZAS ARTICULO NO. PIEZA NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 34103811A Tubo del ventilador 311011943 Conjunto del ventilador 341051809B Estructura de la rejilla trasera 3220505A Tornillos de la rejilla trasera 211011351 Batería 211011332 Cargador...
5. El deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición. LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE SNAPPER Se puede obtener servicio relacionado con la garantía llamando de lunes a viernes entre las 9 a.m. y las 5 p.m. a nuestra línea gratis...