Página 1
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RZ18V Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 42 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 43 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de operaciones distintas a aquéllas para las que fue instalaciones de extracción y recolección de polvo, diseñada podría causar una situación peligrosa. asegúrese de que dichas instalaciones estén Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y conectadas y se usen correctamente.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 44 Normas de seguridad para sierras Spiral Saw™ Sujete siempre la herramienta por las superficies de las agujas del reloj. Si la herramienta está entre la pieza agarre aisladas al realizar una operación en la que la de trabajo y el cuerpo del operador, haga avanzar la herramienta de corte pueda entrar en contacto con herramienta hacia la derecha.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 45 que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo estos agentes químicos son: de trabajo.
Página 46
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 46 reventar fácilmente y los fragmentos pueden golpearles de avance". Si la herramienta está ajustada en la a usted o a las personas que se encuentren presentes. posición de "disparo inverso", puede tender a desplazarse alejándose del operador.
Página 47
Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Ni-Cd en su lugar o devuelva o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool “El sello de reciclaje de baterías...
Página 49
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 49 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 50 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la ADVERTENCIA posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 51 Ensamblaje Desconecte el paquete de completamente la guía en el collarín de la herramienta y ADVERTENCIA baterías de la herramienta o fije la palanca de sujeción (figura 1). ponga el interruptor en la posición fijada o de REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, DE ASPIRADORA RZVAC1...
Página 52
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 52 CAMBIO DEL PORTAHERRAMIENTA Zip como se indica en la sección Instalación de las El portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con brocas brocas (Fig. 2 ó 3). Zip de 1/8" (0.125") de diámetro, el portaherramienta FIG.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 53 AJUSTE DE LA GUÍA DE PROFUNDIDAD FIG. 7 Utilice la guía de profundidad para ajustar la TORNILLO DE profundidad de corte. Con el extremo de la llave FIJACIÓN DE LA GUIA estándar afloje el tornillo (a la izquierda) hasta que la DE PROFUNDIDAD guia de la profundidad pueda deslizarse hacia arriba o abajo, a la profundidad deseada de corte...
Página 54
Centro de servicio Bosch local. Busque mejor es hacerla funcionar hasta que esté bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas completamente descargada antes de guardar el amarillas para obtener nombres y direcciones.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 55 HAGA CORTES DE ENSAYO Paso 5 Después de instalar la Broca Zip en la herramienta y Al terminar su corte, apague la herramienta y retírela ajustar la guía de profundidad debe hacer algunos con cuidado del material.
Página 56
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 56 Paso 1: Asegúrese de que la caja o el dispositivo que sentirá cuando la broca llegue a la próxima esquina. requiere un corte de abertura esté montado Dé la vuelta a la esquina y aplique una presión ligera firmemente y de que todos los cables u otras hacia abajo y hacia adentro hasta que llegue a la obstrucciones alrededor de la abertura estén...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 57 Descripción funcional y especificaciones El aditamento Zipmate se debe utilizar solamente con un mango lateral de control ADVERTENCIA auxiliar duro. El control de los mangos de agarre sólido usando las dos manos proporcionará...
Página 58
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 58 3. Abra la palanca de cierre y posicione el Use la llave Allen para ajustar el tornillo de ajuste de la aditamento sobre el collarín. Nota: Puede que sea palanca de fijación. necesario girar ligeramente el aditamento y sujetar los Si se aprieta excesivamente el PRECAUCION...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 59 montado de modo seguro en el aditamento. Utilice la 8. Generalmente, mientras más duro sea el material llave Allen para ajustar el tornillo de ajuste del con que se trabaja, más rápido se desgastará la rueda. protector.
óptimo del motor, recomendamos que éste Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE motor de repuesto Bosch genuino diseñado...
9/1/05 11:04 AM Page 61 Accesorios y aditamentos Con esta herramienta, utilice únicamente accesorios Robert Bosch Tool Corporation ADVERTENCIA recomendados. Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro cuando se utilicen en otra. Los aditamentos que son compatibles con las sierras espirales Rotozip son los siguientes: (es posible que estos artículos se vendan por separado)
Página 64
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.